ويكيبيديا

    "المتاحة لمكتب رئيس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Bureau du Président
        
    I.3. Le Comité consultatif a demandé des renseignements sur les ressources mises à la disposition du Bureau du Président de l'Assemblée générale, mais aucune réponse ne lui était parvenue au moment de l'élaboration du présent rapport. UN أولا - ٣ وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن الموارد المتاحة لمكتب رئيس الجمعية العامة، ولكن لم يرد أي رد وقت إعداد هذا التقرير.
    Les ressources en personnel et autres moyens d'appui du Bureau du Président de l'Assemblée seront renforcés dans les limites des ressources existantes, en tenant compte des dispositions du paragraphe 22 de l'annexe à la résolution 55/285. UN أن يجري، في حدود الموارد القائمة، زيادة الموارد المتاحة لمكتب رئيس الجمعية العامة من الموظفين ومن موارد الدعم الأخرى، مع مراعاة أحكام الفقرة 22 من مرفق القرار 55/285.
    Les ressources en personnel et autres moyens d'appui du Bureau du Président de l'Assemblée seront renforcés dans les limites des ressources existantes, en tenant compte des dispositions du paragraphe 22 de l'annexe à la résolution 55/285. UN أن يجري، في حدود الموارد القائمة، زيادة الموارد المتاحة لمكتب رئيس الجمعية العامة من الموظفين ومن موارد الدعم الأخرى، مع مراعاة أحكام الفقرة 22 من مرفق القرار 55/285.
    Les ressources en personnel et autres moyens d'appui du Bureau du Président de l'Assemblée seront renforcés dans les limites des ressources existantes, en tenant compte des dispositions du paragraphe 22 de l'annexe à la résolution 55/285. UN أن يجري، في حدود الموارد القائمة، زيادة الموارد المتاحة لمكتب رئيس الجمعية العامة من الموظفين ومن موارد الدعم الأخرى، مع مراعاة أحكام الفقرة 22 من مرفق القرار 55/285.
    Dans sa résolution 58/126 du 19 décembre 2003, l'Assemblée générale a décidé que les ressources en personnel et autres moyens d'appui du Bureau du Président de l'Assemblée générale seraient étoffées dans les limites des ressources existantes. UN فقد قررت الجمعية العامة في قرارها 58/126 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 زيادة الموارد المتاحة لمكتب رئيس الجمعية العامة من الموظفين ومن تكاليف الدعم الأخرى، في حدود الموارد الموجودة.
    Les ressources en personnel et autres moyens d'appui du Bureau du Président de l'Assemblée seront renforcés dans les limites des ressources existantes, en tenant compte des dispositions du paragraphe 22 de l'annexe à la résolution 55/285. UN أن يجري، في حدود الموارد القائمة، زيادة الموارد المتاحة لمكتب رئيس الجمعية العامة من الموظفين ومن موارد الدعم الأخرى، مع مراعاة أحكام الفقرة 22 من مرفق القرار 55/285.
    < < 10. Les ressources en personnel et autres moyens d'appui du Bureau du Président de l'Assemblée générale seront renforcés dans les limites des ressources existantes, compte tenu des dispositions du paragraphe 22 de l'annexe à la résolution 55/285. UN " 10 - أن يجري في حدود الموارد القائمة، تعزيز الموارد المتاحة لمكتب رئيس الجمعية العامة من الموظفين ومن موارد الدعم الأخرى، مع مراعاة أحكام الفقرة 22 من مرفق القرار 55/285.
    < < 10. Les ressources en personnel et autres moyens d'appui du Bureau du Président de l'Assemblée générale seront renforcées dans les limites des ressources existantes, compte tenu des dispositions du paragraphe 22 de l'annexe à la résolution 55/285. UN " 10 - أن يجري، في حدود الموارد القائمة، تعزيز الموارد المتاحة لمكتب رئيس الجمعية العامة من الموظفين ومن موارد الدعم الأخرى، مع مراعاة أحكام الفقرة 22 من مرفق القرار 55/285.
    Les ressources en personnel et autres moyens d'appui du Bureau du Président de l'Assemblée seront renforcés dans les limites des ressources existantes, en tenant compte des dispositions du paragraphe 22 de l'annexe à la résolution 55/285. UN 10 - أن يجري، في حدود الموارد القائمة، زيادة الموارد المتاحة لمكتب رئيس الجمعية العامة من الموظفين ومن موارد الدعم الأخرى، مع مراعاة أحكام الفقرة 22 من مرفق القرار 55/285.
    Les ressources en personnel et autres moyens d'appui du Bureau du Président de l'Assemblée seront renforcés dans les limites des ressources existantes, en tenant compte des dispositions du paragraphe 22 de l'annexe à la résolution 55/285. UN أن يجري، في حدود الموارد القائمة، زيادة الموارد المتاحة لمكتب رئيس الجمعية العامة من الموظفين ومن موارد الدعم الأخرى، مع مراعاة أحكام الفقرة 22 من مرفق القرار 55/285.
    Les ressources en personnel et autres moyens d'appui du Bureau du Président de l'Assemblée seront renforcés dans les limites des ressources existantes, en tenant compte des dispositions du paragraphe 22 de l'annexe à la résolution 55/285. UN أن يجري، في حدود الموارد القائمة، زيادة الموارد المتاحة لمكتب رئيس الجمعية العامة من الموظفين ومن موارد الدعم الأخرى، مع مراعاة أحكام الفقرة 22 من مرفق القرار 55/285.
    Dans l'annexe à sa résolution 58/126 du 19 décembre 2003, l'Assemblée générale a décidé que les ressources en personnel et autres moyens d'appui du Bureau du Président de l'Assemblée seraient étoffés dans les limites des ressources existantes afin de renforcer son autorité et son rôle. UN 17 - قررت الجمعية العامة في مرفق قرارها 58/126، المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 زيادة الموارد المتاحة لمكتب رئيس الجمعية العامة من الموظفين ومن موارد الدعم الأخرى، في حدود الموارد الموجودة، بهدف تعزيز سلطة الجمعية ودورها.
    M. Sach (Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget), se référant aux paragraphes 17 à 20 du premier rapport sur l'exécution du budget-programme (A/59/578), rappelle que, dans sa résolution 58/126, l'Assemblée générale a demandé que les ressources du Bureau du Président de l'Assemblée soient étoffées afin de renforcer l'autorité et le rôle de l'Assemblée générale. UN 31 - السيد ساك (مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية): أشار إلى الفقرات 17 إلى 20 من تقرير الأداء الأول A/59/578))، وذكَّر بأن قرار الجمعية العامة 58/126 دعا إلى زيادة الموارد المتاحة لمكتب رئيس الجمعية العامة بغرض تعزيز سلطة الجمعية ودورها.
    Le Comité consultatif s'est intéressé en particulier au paragraphe 3 b) du projet de résolution, aux termes duquel les moyens mis à la disposition du Bureau du Président seraient renforcés sous réserve de l'examen par l'Assemblée générale du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007. UN وقد أولت اللجنة الاستشارية اهتماما خاصا لما جاء في الفقرة 3 (ب) من مشروع القرار من أن زيادة الموارد المتاحة لمكتب رئيس الجمعية العامة ستكون مرهونة بنظر الجمعية العامة في الميزانية المقترحة من الأمين العام لفترة السنتين 2006-2007.
    i) En augmentant les moyens mis à la disposition du Bureau du Président, dans la limite des ressources disponibles, sous réserve de l'examen, par l'Assemblée, du projet de budget pour 2006-2007, en vue de financer deux postes de haut niveau qui seraient pourvus annuellement à la suite de consultations avec le président suivant, à compter de la soixantième session de l'Assemblée [par. 3 b)]; UN ' 1` زيادة الموارد المتاحة لمكتب رئيس الجمعية العامة من الموارد القائمة، رهنا بنظر الجمعية في الميزانية المقترحة من الأمين العام لفترة 2006-2007، لتوفير وظيفتين على المستوى الإداري والمستوى العالي يتم شغلهما سنويا بعد إجراء مشاورات مع الرئيس الجديد، وذلك اعتبارا من الدورة الستين للجمعية (الفقرة 3 (ب))؛
    i) En augmentant les moyens mis à la disposition du Bureau du Président, dans la limite des ressources disponibles, sous réserve de l'examen, par l'Assemblée, du projet de budget pour 2006-2007, en vue de financer deux nouveaux postes de haut niveau qui seraient pourvus annuellement à la suite de consultations avec le président suivant, à compter de la soixantième session de l'Assemblée [par. 3 b)]; UN ' 1` زيادة الموارد المتاحة لمكتب رئيس الجمعية العامة من الموارد القائمة، رهنا بنظر الجمعية في الميزانية المقترحة من الأمين العام للفترة 2006-2007، لتوفير وظيفتين إضافيتين على المستوى الإداري والمستوى العالي يتم شغلهما سنويا بعد إجراء مشاورات مع الرئيس الجديد، وذلك اعتبارا من الدورة الستين للجمعية (الفقرة 3 (ب))؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد