ويكيبيديا

    "المتحدة التي توجد مقارها في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Unies ayant leur siège à
        
    • Unies basés à
        
    • Unies établis à
        
    • Unies sis dans
        
    • Unies basés en
        
    • Unies ayant leur siège en
        
    Des fonds extrabudgétaires, d'un montant de 192 000 dollars, serviront à financer des activités d'appui extrabudgétaire aux travaux des organismes des Nations Unies ayant leur siège à Genève. UN وستستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية والبالغة 000 192 دولار في تعزيز الأنشطة المتصلة بالدعم المقدم من خارج الميزانية لأعمال مكاتب الأمم المتحدة التي توجد مقارها في جنيف.
    A. Réunions des organes des Nations Unies ayant leur siège à Nairobi UN ألف - اجتماعات هيئات الأمم المتحدة التي توجد مقارها في نيروبي
    Sur la recommandation du Bureau, les organismes des Nations Unies basés à Dakar ont décidé de faire de la sécurité alimentaire un point permanent à l'ordre du jour des réunions de coordination organisées par le Bureau. UN 40 - وبناء على اقتراح المكتب، اتفقت وكالات الأمم المتحدة التي توجد مقارها في داكار على إبقاء مسألة الأمن الغذائي باعتبارها بندا دائما في جدول أعمال اجتماعات التنسيق التي يعقدها المكتب.
    Le Comité consultatif pour le complexe, dont la composition a été élargie de manière à ce que soient représentés tous les principaux organismes du système des Nations Unies basés à Addis-Abeba, donne des avis concernant le projet ainsi qu'au sujet des décisions concernant l'avancement des travaux et la future répartition de l'espace. UN وتقدم اللجنة الاستشارية للمجمّع، التي وُسعت لتشمل ممثلين من جميع الوكالات الرئيسية لمنظومة الأمم المتحدة التي توجد مقارها في أديس أبابا، المشورة بشأن المشروع، بما في ذلك القرارات المتعلقة بالتقدم المحرز وتخصيص حيز المكاتب عند انتهاء المشروع.
    c. Programmes radiophoniques d'information, magazines, entretiens et documentaires sur les activités des programmes des Nations Unies établis à Vienne et les réunions et conférences tenues dans cette ville et ailleurs, afin de compléter les produits du Siège (SINU/VIE); UN ج - انتاج برامج إخبارية إذاعية وبرامج خاصة ومقابلات وأفلام وثائقية تركز على أنشطة برامج اﻷمم المتحدة التي توجد مقارها في فيينا والاجتماعات والمؤتمرات التي تُعقــد فيها وفــي الخــارج بما يعد إضافات لتكميل البرامج التي يجري إعدادها بالمقر )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام/فيينا(؛
    Le Service d'information des Nations Unies de Vienne couvrira également les réunions organisées à l'extérieur par les programmes et unités des Nations Unies sis dans cette ville. UN وسوف تقوم دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في فيينا كذلك بتغطية الاجتماعات التي تعقد في الخارج، وتنظمها برامج ووحدات اﻷمم المتحدة التي توجد مقارها في فيينا.
    17A.115 La Division de l'administration continuera de fournir les services ci-dessus au secrétariat de la CEA, à ses cinq bureaux sous-régionaux et à l'Institut africain du développement économique et de planification et assurera la coordination des services communs des Nations Unies avec les organismes des Nations Unies basés en Éthiopie. UN 17 ألف-115 وستواصل شعبة الشؤون الإدارية تقديم الخدمات المبينة أعلاه لأمانة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ولمكاتبها دون الإقليمية الخمسة وللمعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط، والتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة التي توجد مقارها في إثيوبيا بشأن الخدمات المشتركة للأمم المتحدة.
    12.20 En outre, le Bureau régional pour l'Amérique du Nord assure la liaison avec le Siège de l'Organisation des Nations Unies et les organismes des Nations Unies ayant leur siège en Amérique du Nord. UN ٢١-٠٢ المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الشمالية مكلف أيضا بالاتصال بمقر اﻷمم المتحدة ووكالات اﻷمم المتحدة التي توجد مقارها في أمريكا الشمالية.
    En ce qui concerne la sécurité alimentaire, les organismes des Nations Unies ayant leur siège à Rome ont déjà tenu des délibérations approfondies afin de mettre au point des propositions qui seront soumises aux organes intergouvernementaux concernés, pour examen. UN فمن حيث الأمن الغذائي، جرت بالفعل مناقشات متقدمة في ما بين وكالات منظومة الأمم المتحدة التي توجد مقارها في روما، وذلك بغرض وضع مقترحات لتنظر فيها الهيئات الحكومية الدولية المعنية.
    Dans le cadre de son effort visant à la mise en commun des locaux et des services d’organismes des Nations Unies situés dans le même lieu d’affectation, le Secrétaire général devrait permettre aux entités du système des Nations Unies ayant leur siège à Tokyo de se réinstaller, s’il y a lieu, dans les locaux de l’Université et de mettre en place des services et installations communs. UN ينبغي لﻷمين العام، تمشيا مع هدفه الرامي إلى جعل أماكن العمل والخدمات مشتركة بين مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة التي توجد في نفس مراكز العمل، أن يمكن كيانات اﻷمم المتحدة التي توجد مقارها في طوكيو من الانتقال، حيثما أمكن ذلك، إلى أماكن الجامعة وتطوير خدمات ومرافق مشتركة.
    12.21 Le Bureau régional pour l'Europe assure également la liaison avec le Bureau des Nations Unies à Genève et les organismes des Nations Unies ayant leur siège à Genève. UN ٢١-١٢ يُكلف المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا أيضا بالاتصال بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ووكالات اﻷمم المتحدة التي توجد مقارها في جنيف.
    12.21 Le Bureau régional pour l'Europe assure également la liaison avec le Bureau des Nations Unies à Genève et les organismes des Nations Unies ayant leur siège à Genève. UN ٢١-١٢ يُكلف المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا أيضا بالاتصال بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ووكالات اﻷمم المتحدة التي توجد مقارها في جنيف.
    :: M. Yaya Olaniran, Ambassadeur et Représentant permanent de la République fédérale du Nigéria auprès des organisations du système des Nations Unies ayant leur siège à Rome et Président du Comité UN :: سعاد السيد Yaya Olaniran، السفير والممثل الدائم لنيجيريا لدى وكالات الأمم المتحدة التي توجد مقارها في روما ورئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي
    4. Rappelle ses résolutions antérieures, notamment le paragraphe 9 de la section II.A de sa résolution 57/283 B, et réaffirme que toutes les réunions des organes des Nations Unies ayant leur siège à Nairobi doivent se tenir dans cette ville, sauf dérogation accordée par elle-même ou, en son nom, par le Comité des conférences ; UN 4 - تشير إلى قرارات عدة صادرة عنها ومنها الفقرة 9 من الجزء الثاني - ألف من القرار 57/283 باء، وتؤكد من جديد وجوب أن تنعقد في نيروبي كل اجتماعات هيئات الأمم المتحدة التي توجد مقارها في نيروبي، إلا إذا أذنت الجمعية العامة أو لجنة المؤتمرات نيابة عنها بخلاف ذلك؛
    e. Expansion et remplacement des expositions sur le système des Nations Unies en général et sur les activités des programmes et unités administratives des Nations Unies basés à Vienne en particulier, sur l'itinéraire emprunté par les visites guidées au Centre international de Vienne (SINU/VIE); UN ﻫ - توسيع واستبدال المعروضات المتعلقة بمنظومة اﻷمم المتحدة عموما وبأعمال برامج ووحدات اﻷمم المتحدة التي توجد مقارها في فيينا بوجه خاص، والمقامة على مسار الجولات المصحوبة بمرشدين في مركز فيينا الدولي )دائرة إعلام اﻷمم المتحدة في فيينا(؛
    e. Expansion et remplacement des expositions sur le système des Nations Unies en général et sur les activités des programmes et unités administratives des Nations Unies basés à Vienne en particulier, sur l'itinéraire emprunté par les visites guidées au Centre international de Vienne (SINU/VIE); UN ﻫ - توسيع واستبدال المعروضات المتعلقة بمنظومة اﻷمم المتحدة عموما وبأعمال برامج ووحدات اﻷمم المتحدة التي توجد مقارها في فيينا بوجه خاص، والمقامة على مسار الجولات المصحوبة بمرشدين في مركز فيينا الدولي )دائرة إعلام اﻷمم المتحدة في فيينا(؛
    g. Expansion et remplacement des expositions sur le système des Nations Unies en général et sur les activités des programmes et unités administratives des Nations Unies basés à Vienne en particulier, sur l’itinéraire emprunté par les visites guidées au Centre international de Vienne (SINU/VIE); UN ز - توسيع واستبدال المعروضات المتعلقة بمنظومة اﻷمم المتحدة عموما وبأعمال برامج ووحدات اﻷمم المتحدة التي توجد مقارها في فيينا بوجه خاص، والمقامة على مسار الجولات المصحوبة بمرشدين في مركز فيينا الدولي )دائرة إعلام اﻷمم المتحدة في فيينا(؛
    c. Programmes radiophoniques d'information, magazines, entretiens et documentaires sur les activités des programmes des Nations Unies établis à Vienne et les réunions et conférences tenues dans cette ville et ailleurs, afin de compléter les produits du Siège (SINU/VIE); UN ج - انتاج برامج إخبارية إذاعية وبرامج خاصة ومقابلات وأفلام وثائقية تركز على أنشطة برامج اﻷمم المتحدة التي توجد مقارها في فيينا والاجتماعات والمؤتمرات التي تُعقــد فيها وفــي الخــارج بما يعد إضافات لتكميل البرامج التي يجري إعدادها بالمقر )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام/فيينا(؛
    Production d’émissions d’information, de reportages, d’entretiens et de documentaires radiophoniques sur les activités des programmes des Nations Unies établis à Vienne et sur les réunions et conférences qu’ils tiennent dans cette ville et hors d’Autriche (SINU/VIE); UN ' ٧` إنتاج برامج إخبارية إذاعية وبرامج خاصة ومقابلات شخصية وبرامج وثائقية تركز على أنشطة برامج اﻷمم المتحدة التي توجد مقارها في فيينا والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقد في فيينا وفي الخارج )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في فيينا(؛
    Le Service d'information des Nations Unies de Vienne couvrira également les réunions organisées à l'extérieur par les programmes et unités des Nations Unies sis dans cette ville. UN وسوف تقوم دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في فيينا كذلك بتغطية الاجتماعات التي تعقد في الخارج، وتنظمها برامج ووحدات اﻷمم المتحدة التي توجد مقارها في فيينا.
    Le Service d’information des Nations Unies de Vienne couvrira également les réunions organisées à l’extérieur par les programmes et unités des Nations Unies sis dans cette ville. UN وسوف تقوم دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في فيينا كذلك بتغطية الاجتماعات التي تعقد في الخارج، وتنظمها برامج ووحدات اﻷمم المتحدة التي توجد مقارها في فيينا.
    17A.113 La Division de l'administration continuera de fournir les services ci-dessus au secrétariat de la CEA, à ses cinq bureaux sous-régionaux, et à l'Institut africain de développement économique et de planification et assurera la coordination avec les organismes des Nations Unies basés en Éthiopie en ce qui concerne les installations communes des Nations Unies. UN 17 ألف-113 وستواصل شعبة الشؤون الإدارية تقديم الخدمات المبينة أعلاه لأمانة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، ولمكاتبها دون الإقليمية الخمسة، وللمعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط؛ والتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة التي توجد مقارها في إثيوبيا بشأن إدارة دار الأمم المتحدة المشتركة ومجمعها.
    12.20 En outre, le Bureau régional pour l'Amérique du Nord assure la liaison avec le Siège de l'Organisation des Nations Unies et les organismes des Nations Unies ayant leur siège en Amérique du Nord. UN ٢١-٠٢ المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الشمالية مكلف أيضا بالاتصال بمقر اﻷمم المتحدة ووكالات اﻷمم المتحدة التي توجد مقارها في أمريكا الشمالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد