ويكيبيديا

    "المتحدة التي ليست" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Unies qui ne sont pas
        
    • Unies qui ne font pas
        
    Il appellera l'attention de tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres de l'ONUDI sur le fait que le récent processus de réforme de l'Organisation a été couronné de succès. UN وقال إنه سيلفت انتباه جميع الدول الأعضاء بالأمم المتحدة التي ليست أعضاء في اليونيدو إلى نجاح عملية الإصلاح الأخيرة بالمنظمة.
    Cette augmentation tient essentiellement au fait que les comptes d'exploitation des organisations des Nations Unies qui ne sont pas des agents d'exécution du PNUD ont été reclassés dans la catégorie des comptes courants. UN وتعزى غالبية هذه الزيادة إلى إعادة تصنيف حسابات الصندوق التشغيلي بتحويلها إلى حسابات جارية لوكالات الأمم المتحدة التي ليست من الوكالات المنفذة التابعة للبرنامج الإنمائي.
    Les États membres des institutions spécialisées des Nations Unies qui ne sont pas membres de l'Organisation des Nations Unies, à savoir : les Îles Cook, le Saint-Siège, Kiribati, Nauru, Nioué, la Suisse, Tonga et Tuvalu pourront participer aux travaux de la vingt et unième session extraordinaire en qualité d'observateurs. UN والــدول اﻷعضــاء فــي الوكالات المتخصصة لﻷمم المتحدة التي ليست أعضاء فــي اﻷمم المتحدة، أي، تونغا وتوفالــو وجــزر كــوك وسويسرا والكرســي الرسولــي وكيريباتــي ونــاورو ونيــو، يمكــن لها أن تشارك في أعمال الــدورة الاستثنائية الحاديــة والعشريــن بصفة مراقبين.
    La présidence du Conseil de sécurité tiendra une réunion d'information officieuse sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil le lundi 30 septembre 1996 à 15 heures dans la salle de conférence E. UN ستعقد رئاسة مجلس اﻷمن جلسة إطلاع غير رسمية بشأن اﻷعمال الجارية للمجلس للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي ليست أعضاء في المجلس في الساعة ٠٠/١٥ من يوم اﻹثنين ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، في قاعة الاجتماع E.
    9. Décide d'inviter les États membres des institutions spécialisées des Nations Unies qui ne sont pas membres de l'Organisation des Nations Unies à participer aux travaux de la session extraordinaire en qualité d'observateurs; UN ٩ - تقرر أن تدعو الدول اﻷعضاء في الوكالات المتخصصة لﻷمم المتحدة التي ليست أعضاء في اﻷمم المتحدة إلى المشاركة في أعمال الدورة الاستثنائية بصفة مراقب؛
    9. Décide d'inviter les États membres des institutions spécialisées des Nations Unies qui ne sont pas Membres de l'Organisation des Nations Unies à participer aux travaux de la session extraordinaire en qualité d'observateurs; UN ٩ - تقرر أن تدعو الدول اﻷعضاء في الوكالات المتخصصة لﻷمم المتحدة التي ليست أعضاء في اﻷمم المتحدة إلى المشاركة في أعمال الدورة الاستثنائية بصفة مراقبين؛
    La Réunion interorganisations permet de coordonner les activités du Comité liées au GEO avec celles des organismes des Nations Unies qui ne sont pas membres du Comité. UN ويُستخدم الاجتماع المشترك بين الوكالات كإطار لتنسيق ما تضطلع به لجنة التنسيق والتخطيط المشتركة بين الوكالات من أنشطة ذات صلة بالفريق المختص برصد الأرض مع هيئات الأمم المتحدة التي ليست أطرافا في تلك اللجنة.
    3. Les États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres d'un groupe régional de même que les observateurs pourront participer à différentes tables rondes, après consultation avec les présidents des tables rondes en question. UN 3- يجوز للدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي ليست أعضاء في أي مجموعة اقليمية، كما يجوز للمراقبين، المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة المختلفة، عقب التشاور مع رؤساء تلك الاجتماعات.
    34. Le droit de présenter des motions d'ordre a également été accordé aux représentants d'États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres de la Commission des droits de l'homme mais participent à ses travaux en qualité d'observateurs. UN 34- وتم أيضاً توسيع نطاق الحق في إثارة نقاط النظام ليشمل ممثلي الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي ليست أعضاء في لجنة حقوق الإنسان ولكن تشارك في أعمالها بصفة المراقب.
    Considérant également que le Conseil économique et social, par sa décision 244 (LXIII) du 22 juillet 1977, a recommandé que le SaintSiège assiste aux sessions des commissions régionales, sur une base analogue à celle qui est prévue dans leur mandat pour les États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres des commissions régionales, UN وإذ تـــدرك أيـضا أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي أوصى، بموجب مقرره 244 (د - 63) المؤرخ 22 تموز/يوليه 1977، بحضور الكرسي الرسولي دورات اللجان الإقليمية على أساس مماثل للأساس المنصوص عليه في الاختصاصات ذات الصلة السارية على الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي ليست أعضاء في اللجان الإقليمية،
    À partir d'aujourd'hui 3 décembre 2003, et jusqu'à la fin du mois, le Président du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses tous les jours sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN تعقد رئاسة مجلس الأمن، اعتبارا من اليوم، 3 كانون الأول/ديسمبر 2003، وحتى نهاية الشهر، جلسات إحاطة يومية غير رسمية بشأن الأعمال الحالية لمجلس الأمن للدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي ليست أعضاء في المجلس، باستثناء الأيام التي لا يكون من المقرر أن تعقد فيها مشاورات غير رسمية.
    À partir du mercredi 3 décembre 2003, et jusqu'à la fin du mois, le Président du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses tous les jours sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN تعقد رئاسة مجلس الأمن، اعتبارا من يوم الأربعاء، 4 كانون الأول/ديسمبر 2003، وحتى نهاية الشهر، جلسات إحاطة يومية غير رسمية بشأن الأعمال الحالية لمجلس الأمن للدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي ليست أعضاء في المجلس، باستثناء الأيام التي لا يكون من المقرر أن تعقد فيها مشاورات غير رسمية.
    À partir du mardi 4 septembre 2001, et jusqu'à la fin du mois, la présidence du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses tous les jours sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN اعتبارا من الثلاثاء، 4 أيلول/سبتمبر 2001، وحتى نهاية الشهر، ستعقد رئاسة مجلس الأمن إحاطات إعلامية غير رسمية يوميا بشأن العمل الحالي للمجلس لصالح الدول الأعضاء بالأمم المتحدة التي ليست أعضاء في المجلس، باستثناء الأيام التي ليس من المقرر أن تجرى فيها مشاورات غير رسمية.
    À partir du mardi 4 septembre 2001, et jusqu'à la fin du mois, la présidence du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses tous les jours sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN اعتبارا من الثلاثاء، 4 أيلول/سبتمبر 2001، وحتى نهاية الشهر، ستقدم رئاسة مجلس الأمن يوميا، للدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي ليست أعضاء في المجلس إحاطات إعلامية بشأن أعمال المجلس في الوقت الراهن، وذلك باستثناء الأيام التي ليس من المقرر أن تجرى فيها مشاورات غير رسمية.
    À partir du mardi 4 septembre 2001, et jusqu'à la fin du mois, la présidence du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses tous les jours sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN اعتبارا من الثلاثاء، 4 أيلول/سبتمبر 2001، وحتى نهاية الشهر، ستقدم رئاسة مجلس الأمن يوميا، للدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي ليست أعضاء في المجلس إحاطات إعلامية بشأن أعمال المجلس في الوقت الراهن، وذلك باستثناء الأيام التي ليس من المقرر أن تجرى فيها مشاورات غير رسمية.
    À partir du jeudi 2 septembre 1999, et jusqu’à la fin du mois, la présidence du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil, tous les jours sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN اعتبارا من يوم الخميس ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، وحتى نهاية الشهر، ستقدم رئاسة مجلس اﻷمن يوميا إحاطات إعلامية غير رسمية بشأن أعمال المجلس الجارية، للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي ليست أعضاء في المجلس ما عدا اﻷيام التي لم يتقرر عقد مشاورات رسمية فيها.
    À partir du jeudi 2 septembre 1999, et jusqu’à la fin du mois, la présidence du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil, tous les jours sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN إعــلان اعتبارا من يوم الخميس ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، وحتى نهاية الشهر، ستقدم رئاسة مجلس اﻷمن يوميا إحاطات إعلامية غير رسمية بشأن أعمـــال المجلس الجارية، للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي ليست أعضاء في المجلس ما عدا اﻷيام التي لـم يتقرر عقد مشاورات رسمية فيها.
    À partir du jeudi 2 septembre 1999, et jusqu’à la fin du mois, la présidence du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil, tous les jours sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN اعتبارا من يوم الخميس ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، وحتى نهاية الشهر، ستقدم رئاسة مجلس اﻷمن يوميا إحاطات إعلامية غير رسمية بشأن أعمـــال المجلس الجارية، للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي ليست أعضاء في المجلس ما عدا اﻷيام التي لـم يتقرر عقد مشاورات رسمية فيها.
    À partir du jeudi 2 septembre 1999, et jusqu’à la fin du mois, la présidence du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil, tous les jours sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN إعــلان اعتبارا من يوم الخميس ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، وحتى نهاية الشهر، ستقدم رئاسة مجلس اﻷمن يوميا إحاطات إعلامية غير رسمية بشأن أعمـــال المجلس الجارية، للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي ليست أعضاء في المجلس ما عدا اﻷيام التي لـم يتقرر عقد مشاورات رسمية فيها.
    À partir du jeudi 2 septembre 1999, et jusqu’à la fin du mois, la présidence du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil, tous les jours sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN اعتبارا من يوم الخميس ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، وحتى نهاية الشهر، ستقدم رئاسة مجلس اﻷمن يوميا إحاطات إعلامية غير رسمية بشأن أعمال المجلس الجارية، للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي ليست أعضاء في المجلس ما عدا اﻷيام التي لم يتقرر عقد مشاورات رسمية فيها.
    k) Le Comité se félicite de la participation à ses travaux d'États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne font pas partie de ses membres. UN (ك) ترحب اللجنة بمشاركة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي ليست من أعضاء اللجنة في عملها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد