ويكيبيديا

    "المتحدة بشأن التعاون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Unies sur la coopération
        
    • Unies pour la coopération
        
    • Unies en matière de coopération
        
    • Unies concernant la coopération
        
    Le Groupe des 77, pour sa part, entend demander la convocation d'une conférence des Nations Unies sur la coopération Sud-Sud. UN وتعتزم مجموعة اﻟ ٧٧، من ناحيتها، أن تطلب عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    La résolution que nous venons d'adopter offre l'occasion de déployer de plus vifs efforts à cette fin, surtout si une conférence des Nations Unies sur la coopération Sud-Sud est convoquée. UN إن القرار الذي اتخذناه للتو يتيح لنا فرصة لبذل مزيد من الجهود لبلوغ هذه الغاية، وخاصة اذا عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Coopération économique et technique entre pays en développement et Conférence des Nations Unies sur la coopération Sud-Sud UN التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية وعقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    La délégation iranienne est favorable à l'idée d'une Journée des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud et d'une Décennie internationale de la coopération Sud-Sud. UN والوفد الإيراني يوافق على فكرة إعلان يوم للأمم المتحدة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب، فضلا عن إعلان عقد دولي للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Cadre commun de résultats des Nations Unies en matière de coopération technique et économique entre pays en développement - indicateurs pilotes UN مرفق - إطار النتائج المشترك للأمم المتحدة بشأن التعاون التقني والاقتصادي فيما بين البلدان النامية، المؤشرات التجريبية
    Coopération économique et technique entre pays en développement et conférence des Nations Unies sur la coopération Sud-Sud UN التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية وعقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    Ils se sont félicités de la tenue à Rabat de la Conférence des Nations Unies sur la coopération sur le contrôle aux frontières au Sahel et dans le Maghreb. UN ورحبوا بعقد مؤتمر الأمم المتحدة بشأن التعاون في مراقبة الحدود في منطقة الساحل والمغرب العربي، في الرباط.
    50/119 Coopération économique et technique entre pays en développement et conférence des Nations Unies sur la coopération Sud-Sud UN ٥٠/١١٩ التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية وعقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    50/119 Coopération économique et technique entre pays en développement et Conférence des Nations Unies sur la coopération Sud-Sud UN ٠٥/١١٩ التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية وعقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    50/119 Coopération économique et technique entre pays en développement et Conférence des Nations Unies sur la coopération Sud-Sud UN 50/119 التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية وعقد مؤتمر للأمم المتحدة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    50/119 Coopération économique et technique entre pays en développement et Conférence des Nations Unies sur la coopération Sud-Sud UN ٥٠/١١٩ التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية وعقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    50/119 Coopération économique et technique entre pays en développement et Conférence des Nations Unies sur la coopération Sud-Sud UN ٥٠/١١٩ التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية وعقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    50/119. Coopération économique et technique entre pays en développement et conférence des Nations Unies sur la coopération Sud-Sud UN ٠٥/٩١١ - التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية وعقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    50/119 Coopération économique et technique entre pays en développement et Conférence des Nations Unies sur la coopération Sud-Sud UN ٠٥/١١٩ التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية وعقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن التعاون بين بلدان الجنوب
    50/119 Coopération économique et technique entre pays en développement et Conférence des Nations Unies sur la coopération Sud-Sud UN 50/119 التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية وعقد مؤتمر للأمم المتحدة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    b) Organisation d'une conférence des Nations Unies sur la coopération Sud-Sud, afin notamment d'étudier les enjeux de la mondialisation; UN )ب( عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب لتناول جملة أمور منها التحديات التي تمثلها العولمة؛
    13. À sa dix-huitième réunion ministérielle, le Groupe des 77 a invité l'Assemblée générale à convoquer une conférence des Nations Unies sur la coopération Sud-Sud. UN ١٣ - وأردف قائلا إن مجموعة اﻟ ٧٧ دعت، في اجتماعها الوزاري الثامن عشر، الجمعية العامة إلى عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Projet de résolution relatif à la coopération économique et technique entre pays en développement et à une conférence des Nations Unies sur la coopération Sud-Sud (A/C.2/50/L.24) UN مشروع قرار بشأن التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية وعقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب )A/C.2/50/L.24(
    Nous applaudissons la décision récente du Secrétaire général de chercher une meilleure coordination dans le système des Nations Unies pour la coopération technique et de confier à l'Administrateur du PNUD la responsabilité totale de la coordination de l'ensemble du système, y compris les commissions régionales et tous les autres programmes. UN إننا نحيي المقرر الذي اتخذه اﻷمين العام مؤخرا بالسعي إلى التنسيق اﻷفضل داخل إطار منظومة اﻷمم المتحدة بشأن التعاون التقني وبجعل مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مسؤولا مسؤولية كاملة عن التنسيق في المنظومة كلها بما في ذلك التنسيق مع اللجان والهيئات اﻹقليمية وجميع البرامج اﻷخرى.
    c) Il est nécessaire de disposer d'un plan directeur exhaustif des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud, afin de recueillir les bénéfices rendus possibles par les avantages comparatifs du système. UN (ج) هناك حاجة إلى مخطط شامل للأمم المتحدة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب لجني الفوائد التي يمكن تحقيقها بفضل المزايا النسبية للأمم المتحدة.
    Il coordonne la réalisation des études analytiques et la formulation des principes directeurs du système des Nations Unies en matière de coopération Sud-Sud, ainsi que les rapports biennaux que l'Administrateur et le Secrétaire général doivent présenter aux organes intergouvernementaux à ce sujet. UN وهو يتولى قيادة التحضيرات اللازمة لإجراء الدراسات التحليلية وإعداد المبادئ التوجيهية لمنظومة الأمم المتحدة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب، فضلا عن التقارير التي يقدمها كل سنتين مدير البرنامج والأمين العام إلى الهيئات الحكومية الدولية عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Une meilleure utilisation devrait être faite des dispositions des Articles 11 et 13 de la Charte des Nations Unies concernant la coopération dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN وينبغي الاستفادة بشكل أفضل من الأحكام الواردة في المادتين 11 و 13 من ميثاق الأمم المتحدة بشأن التعاون في صون السلام والأمن الدوليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد