ويكيبيديا

    "المتحدة في الكاميرون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Unies au Cameroun
        
    • Unies présents au Cameroun
        
    30. Le Centre sousrégional a établi de solides partenariats avec les organismes des Nations Unies au Cameroun et dans la sousrégion et est très impliqué dans le travail des équipes de pays des Nations Unies au Cameroun. UN 30- وقد أنشأ المركز دون الإقليمي عمليات شراكة قوية مع وكالات الأمم المتحدة في الكاميرون وفي المنطقة الفرعية، ويشترك إلى حد كبير في عمل فريق الأمم المتحدة القطري في الكاميرون.
    Il continuera également de s'efforcer à encourager la coordination entre les équipes de pays des Nations Unies au Cameroun et au Nigéria aux fins de l'appui aux mesures de confiance prévues dans le processus de règlement. UN وسيواصل بذل جهوده لتشجيع التنسيق بين الفريقين القطريين التابعين للأمم المتحدة في الكاميرون ونيجيريا لدعم تدابير بناء الثقة المتوخاة في عملية التسوية.
    Les entités du système des Nations Unies au Cameroun ont élaboré un programme commun d'aide humanitaire et de développement à assise communautaire dans la zone du lac Tchad. UN وقد وضعت كيانات منظومة الأمم المتحدة في الكاميرون برنامجا مشتركا لتقديم المساعدات الإنسانية والتنمية المجتمعية في منطقة بحيرة تشاد.
    Les organismes des Nations Unies présents au Cameroun ont élaboré un programme commun d'aide humanitaire et de développement communautaire dans le secteur du lac Tchad. UN وقد وضعت وكالات الأمم المتحدة في الكاميرون برنامجا مشتركا للمساعدة الإنسانية والتنمية المجتمعية في منطقة بحيرة تشاد.
    Les organismes des Nations Unies présents au Cameroun ont mis en place un programme commun d'aide humanitaire et de développement local dans le secteur du lac Tchad. UN ووضعت وكالات الأمم المتحدة في الكاميرون برنامجا مشتركا من أجل المساعدة الإنسانية والتنمية القائمة على المجتمعات المحلية في منطقة بحيرة تشاد.
    Le Centre a établi de solides partenariats avec les organismes des Nations Unies au Cameroun et dans la sous-région, y compris avec la Commission économique pour l'Afrique-Afrique centrale. UN 19 - بنى المركز شراكات قوية مع وكالات الأمم المتحدة في الكاميرون وفي المنطقة دون الإقليمية، بما في ذلك اللجنة الاقتصادية لأفريقيا - وسط أفريقيا.
    Les consultations entre le Président de la Commission mixte et les organismes des Nations Unies au Cameroun en particulier ont abouti à la formulation d'un programme commun des Nations Unies sur les questions humanitaires et de développement en faveur des populations concernées dans les zones frontalières au Cameroun. UN وأسفرت المشاورات التي جرت بين رئيس اللجنة المشتركة والوكالات التابعة للأمم المتحدة في الكاميرون على وجه الخصوص عن صياغة برنامج مشترك للأمم المتحدة يُعنى بالمسائل الإنسانية والإنمائية دعماً للسكان المتضررين في مناطق الحدود بالكاميرون.
    C. Collaboration avec les organismes des Nations Unies La collaboration étroite du Centre avec les organismes des Nations Unies au Cameroun et dans la sous-région a permis de renforcer sensiblement la promotion et la protection des droits de l'homme en Afrique centrale. UN 54 - اضطلعت الشراكة القوية بين المركز ووكالات الأمم المتحدة في الكاميرون وفي المنطقة دون الإقليمية بدور هام في دعم الجهود المبذولة من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في وسط أفريقيا.
    Du 19 au 23 octobre 2008, les responsables de programme des organismes des Nations Unies au Cameroun ont pris part à un stage de formation concernant une approche fondée sur les droits de l'homme dans le domaine de la programmation, coorganisé par le Centre et le bureau du Coordonnateur résident. UN ففي خلال الفترة من 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009، شارك موظفو البرنامج من وكالات الأمم المتحدة في الكاميرون في دورة تدريبية بشأن نهج البرمجة القائم على حقوق الإنسان، شارك في تنظيمها المركز ومكتب المنسق المقيم.
    En tant que Président de la Commission mixte Cameroun-Nigéria, mon Représentant spécial s'est également employé à renforcer la cohérence et la synergie des activités des équipes de pays des Nations Unies au Cameroun et au Nigéria, lors de son séjour dans ces deux pays, afin de renforcer le rôle que l'Organisation des Nations Unies joue dans le processus actuel de démarcation de la frontière. UN 36 - كما عمل ممثلي الخاص، بصفته رئيس لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة، على تشجيع الاتساق والتآزر في عمل الفريقين القطريين التابعين للأمم المتحدة في الكاميرون ونيجيريا عندما قام بزيارة للبلدين في أيار/مايو بغية تعزيز دور الأمم المتحدة في العملية الجارية لتعيين الحدود.
    Il est indiqué dans le Plancadre des Nations Unies pour l'aide au développement (PNUAD) 20082012 que les cinq priorités des activités des Nations Unies au Cameroun pendant toute cette période sont la croissance, le développement social, la gouvernance, la prévention de la crise et l'environnement. UN وأشار إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2008-2012 إلى أن الأولويات الخمس لأنشطة الأمم المتحدة في الكاميرون في الفترة 2008-2012 هي التالية: النمو والتنمية الاجتماعية والحوكمة ودرء الأزمات والبيئة(85).
    Les 6 et 7 décembre 2004 et en mai 2005, le Centre a participé activement aux délibérations des équipes de pays des Nations Unies au Cameroun et au Gabon, qui étaient axées sur l'examen à mi-parcours de l'application du Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement (PNUAD) en tant qu'initiative commune des équipes de pays. Ces échanges ont facilité l'élaboration d'un programme commun sur la prééminence du droit. UN 41 - وفي 6 و 7 كانون الأول/ديسمبر 2004 وكذلك في أيار/مايو 2005 اضطلع المركز بدور نشط في مداولات الفريق القطري للأمم المتحدة في الكاميرون وفي غابون، التي تركَّزت على الاستعراض نصف السنوي لتنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، كجهد مشترك بذله ذلك الفريق القطري، وأدى هذا التفاعل إلى التمكين من إعداد برنامج مشترك بشأن سيادة القانون.
    Les organismes des Nations Unies présents au Cameroun ont élaboré un programme commun d'aide humanitaire et de développement communautaire dans le secteur du lac Tchad. UN وقد وضعت وكالات الأمم المتحدة في الكاميرون برنامجا مشتركا لتقديم المساعدات الإنسانية والتنمية المجتمعية في منطقة بحيرة تشاد.
    La promotion de l'égalité des sexes et la prévention de la violence contre les femmes sont des sujets de préoccupation communs aux organismes des Nations Unies présents au Cameroun, et le Centre a contribué aux activités menées dans ces domaines. UN 45 - ويتمثل الاهتمام المشترك لوكالات الأمم المتحدة في الكاميرون في تعزيز المساواة بين الجنسين ومنع العنف ضد المرأة، وقد أسهم المركز في الأنشطة ذات الصلة بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد