En tant que nation éprise de paix, les Tuvalu soutiennent pleinement le rôle de l'Organisation des Nations Unies dans le maintien de la paix et de la sécurité aux quatre coins du monde. | UN | كدولة محبة للسلام، تؤيد توفالو تأييدا تاما دور الأمم المتحدة في صون السلام والأمن في جميع أنحاء العالم. |
Réaffirmer le rôle central de l'Organisation des Nations Unies dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales | UN | إعادة تأكيد الدور الرئيسي الذي تؤديه الأمم المتحدة في صون السلام والأمن الدوليين وتعزيز التعاون الدولي |
Un rôle de dynamisation pour l'Organisation des Nations Unies dans le maintien de la paix et de la sécurité en Asie de l'Est | UN | دور استباقي للأمم المتحدة في صون السلام والأمن في شرق آسيا |
Participation active de l'Organisation des Nations Unies au maintien de la paix dans le détroit de Taiwan | UN | دور استباقي للأمم المتحدة في صون السلام في مضيق تايوان |
Participation active de l'Organisation des Nations Unies au maintien de la paix dans le détroit de Taiwan | UN | دور استباقي للأمم المتحدة في صون السلام في مضيق تايوان |
Le rôle que joue l’Organisation des Nations Unies dans le maintien de la paix en Afrique ne répond guère aux attentes, notamment quand on le compare à l’intervention de l’Organisation dans d’autres régions du monde. | UN | كما أن دور اﻷمم المتحدة في صون السلام في أفريقيا، لا يرقى إلى مستوى التطلعات، خاصة عند النظر إليه بالمقارنة بالدور الذي قامت به في أجزاء أخرى من العالم. |
32. La Nouvelle-Zélande continue de croire fermement au rôle de l'Organisation des Nations Unies dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales. | UN | ٣٢ - وقال في نهاية حديثه إن نيوزيلندا لا تزال تؤمن بشدة بدور اﻷمم المتحدة في صون السلام واﻷمن الدوليين. |
58/317. Réaffirmer le rôle central de l'Organisation des Nations Unies dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales et la promotion de la coopération internationale | UN | 58/317 - إعادة تأكيد الدور الرئيسي الذي تؤديه الأمم المتحدة في صون السلام والأمن الدوليين وتعزيز التعاون الدولي |
41. Un rôle de dynamisation pour l'Organisation des Nations Unies dans le maintien de la paix et de la sécurité en Asie de l'Est. | UN | 41 - دور استباقي للأمم المتحدة في صون السلام والأمن في شرق آسيا. |
La Fédération de Russie a toujours été favorable au renforcement du rôle pivot de l'Organisation des Nations Unies dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales, le véritable désarmement, la non-prolifération des armes de destruction massive et leurs vecteurs, et la maîtrise des armements. | UN | ويقف الاتحاد الروسي على الدوام إلى جانب تعزيز الدور المركزي للأمم المتحدة في صون السلام والأمن الدوليين، والنزع الحقيقي للسلاح، وعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها، وتحديد الأسلحة. |
On rappelle que le dernier Sommet du Conseil s'était réuni le 31 janvier 1992, sous la présidence du Royaume-Uni, et qu'il avait axé sa réflexion sur le rôle de l'Organisation des Nations Unies dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales. | UN | وجدير بالذكر أن آخر قمة لمجلس الأمن عقدت في 31 كانون الثاني/يناير 1992 برئاسة المملكة المتحدة. وركزت القمة على دور الأمم المتحدة في صون السلام والأمن الدوليين. |
On rappelle que le dernier Sommet du Conseil s'était réuni le 31 janvier 1992, sous la présidence du Royaume-Uni, et qu'il avait axé sa réflexion sur le rôle de l'Organisation des Nations Unies dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales. | UN | وجدير بالذكر أن آخر قمة لمجلس الأمن عقدت في 31 كانون الثاني/يناير 1992 برئاسة المملكة المتحدة. وركزت القمة على دور الأمم المتحدة في صون السلام والأمن الدوليين. |
Ayant à l'esprit sa résolution 58/317 du 5 août 2004, par laquelle elle a réaffirmé le rôle central que joue l'Organisation des Nations Unies dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales et la promotion de la coopération internationale, | UN | وإذ تلاحظ قرارها 58/317 المؤرخ 5 آب/أغسطس 2004، الذي أعادت فيه تأكيد الدور المركزي للأمم المتحدة في صون السلام والأمن الدوليين وفي تعزيز التعاون الدولــي، |
M. Abd Hadi (Malaisie) réaffirme la foi inébranlable de son gouvernement dans le rôle central de l'Organisation des Nations Unies dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales. | UN | 18 - السيد عبد الهادي (ماليزيا): كرر الإعراب عن إيمان حكومة بلده الراسخ بالدور المركزي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في صون السلام والأمن الدوليين. |
Le Groupe des États d'Afrique est prêt à examiner toutes les propositions demeurant à l'ordre du jour du Comité spécial et continue à s'intéresser vivement à la proposition révisée présentée par la Libye en vue de renforcer le rôle de l'Organisation des Nations Unies dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales. | UN | 47 - وأضاف أن المجموعة الأفريقية مستعدة لمناقشة جميع المقترحات المتبقية على جدول أعمال اللجنة الخاصة، وتواصل إبداء اهتمام بالغ بالمقترح المنقح المقدم من ليبيا بغية تعزيز دور الأمم المتحدة في صون السلام والأمن الدوليين. |
Participation active de l'Organisation des Nations Unies au maintien de la paix dans le détroit de Taïwan (S.3). | UN | 42 - دور استباقي للأمم المتحدة في صون السلام في مضيق تايوان [م - 29]. |
42. Participation active de l'Organisation des Nations Unies au maintien de la paix dans le détroit de Taiwan. | UN | 42 - دور استباقي للأمم المتحدة في صون السلام في مضيق تايوان. |
La question de la représentation de Taiwan implique l'analyse d'un corpus juridique et de la jurisprudence en la matière, qui n'a strictement rien à voir avec la question soulevée par la proposition concernant la < < participation active de l'Organisation des Nations Unies au maintien de la paix en Asie de l'Est > > . | UN | وتتضمن مسألة تمثيل تايوان تحليلا لمجموعة من القوانين وسابقة متميزة تميزا تاما عن المسألة التي أثارها الاقتراح المتعلق بالدور الاستباقي للأمم المتحدة في صون السلام والأمن في شرق آسيا. |
La question de la représentation de Taiwan implique l'analyse du corpus juridique et de la jurisprudence en la matière, qui n'a strictement rien à voir avec les questions soulevées par la proposition concernant la < < Participation active de l'Organisation des Nations Unies au maintien de la paix en Asie de l'Est > > . | UN | ذلك أن مسألة تمثيل تايوان تستلزم تحليل مجموعة من القوانين ووجود سابقة، وهو أمر يختلف تماما عن المسألة التي يثيرها المقترح المتعلق بالدور الاستباقي للأمم المتحدة في صون السلام والأمن في شرق آسيا. |
Point 41. Participation active de l'Organisation des Nations Unies au maintien de la paix en Asie de l'Est | UN | البند 41 - دور استباقي للأمم المتحدة في صون السلام والأمن في شرق آسيا |
Point 42 (Participation active de l'Organisation des Nations Unies au maintien de la paix dans le détroit de Taiwan) | UN | البند 42 (دور استباقي للأمم المتحدة في صون السلام في مضيق تايوان) |