ويكيبيديا

    "المتحدة في مجال حماية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Unies en matière de protection
        
    • Unies pour la protection
        
    Le rapport du Secrétaire général met en lumière la coopération et coordination effectives au sein du système des nations Unies en matière de protection de l'enfance. UN وأشارت إلى أن تقرير الأمين العام يسلط الضوء على فعالية التعاون والتنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة في مجال حماية الطفل.
    Nous notons que dans les rectificatifs susmentionnés il y a deux poids deux mesures en ce qui concerne les travaux de l'Organisation des Nations Unies en matière de protection des enfants, ce qui compromet la crédibilité, la précision et la sincérité du rapport. UN ونحن نلاحظ أن ثمة ازدواجية في المعايير في التصويبين المشار إليهما أعلاه فيما يتعلق بأعمال الأمم المتحدة في مجال حماية الأطفال، الأمر الذي يضعف مصداقية التقرير ودقته وصدقه.
    5. Le chef de la délégation a signalé, à l'occasion de la présentation du rapport du Gabon de la deuxième phase de l'Examen périodique universel (EPU), que le Gabon s'engageait dans ce mécanisme d'évaluation rigoureux, contribuant ainsi à l'efficacité des Nations Unies en matière de protection des droits humains. UN 5- أفادت رئيسة الوفد، لدى تقديم تقرير غابون للجولة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل، بأن غابون تشارك في آلية التقييم المحكمة هذه وتساهم بذلك في فعالية عمل الأمم المتحدة في مجال حماية حقوق الإنسان.
    IV. Collaboration de l'ensemble du système des Nations Unies pour la protection de l'enfance UN رابعاً - التعاون على مستوى الأمم المتحدة في مجال حماية الطفل
    495. Le Comité note avec satisfaction que la Guinée est partie aux six principaux instruments internationaux du système des Nations Unies pour la protection des droits de l'homme. UN 495- ترى اللجنة عاملاً مشجعاً في كون غينيا دولة طرف في الصكوك الدولية الستة الرئيسية للأمم المتحدة في مجال حماية حقوق الإنسان.
    Elle en concluait que des dispositions prises par le système des Nations Unies en matière de protection des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays restaient largement ponctuelles. La démarche suivie était induite davantage par la personnalité et les convictions des individus travaillant sur le terrain que par des préoccupations institutionnelles à l'échelle du système. UN ونتيجة لذلك، خلصت الدراسة الاستقصائية إلى أن " النهج الذي تتبعه الأمم المتحدة في مجال حماية المشردين داخلياً لا يزال يقوم إلى حد بعيد على أساس مخصص وهذا النهج تحكمه شخصيات الأفراد واقتناعاتهم في الميدان أكثر مما يخضع لجدول أعمال مؤسسي على نطاق المنظومة.
    101. Toutefois, le caractère honorifique et à temps partiel de leurs mandats ne permet pas aux responsables de ces mécanismes de se consacrer entièrement à leurs tâches, qui sont parmi les tâches les plus importantes confiées par l'Organisation des Nations Unies en matière de protection des droits de l'homme. UN ١٠١ - بيد أن المسؤولين عن هذه اﻵليات، بحكم أن ولايتهم ذات طابع شرفي وليست على أساس العمل كامل الوقت، لا يستطيعون التفرغ تماما لمهامهم، التي هي من بين أهم المهام التي تنيطها منظمة اﻷمم المتحدة في مجال حماية حقوق اﻹنسان.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Renforcement de la coordination du système des Nations Unies en matière de protection de l'enfance " (au titre de l'alinéa a) du point 65 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Thaïlande) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز تنسيق منظومة الأمم المتحدة في مجال حماية الطفل " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تايلند)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Renforcement de la coordination du système des Nations Unies en matière de protection de l'enfance " (au titre de l'alinéa a) du point 65 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Thaïlande) UN اللجنة الثالثة مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز تنسيق منظومة الأمم المتحدة في مجال حماية الطفل " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تايلند)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Renforcement de la coordination du système des Nations Unies en matière de protection de l'enfance " (au titre de l'alinéa a) du point 65 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Thaïlande) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز تنسيق منظومة الأمم المتحدة في مجال حماية الطفل " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تايلند)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Renforcement de la coordination du système des Nations Unies en matière de protection de l'enfance " (au titre de l'alinéa a) du point 65 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Thaïlande) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز تنسيق منظومة الأمم المتحدة في مجال حماية الطفل " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تايلند)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Renforcement de la coordination du système des Nations Unies en matière de protection de l'enfance " (au titre de l'alinéa a) du point 65 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Thaïlande) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز التنسيق الذي تقوم به منظومة الأمم المتحدة في مجال حماية الطفل " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تايلند)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Renforcement de la coordination du système des Nations Unies en matière de protection de l'enfance " (au titre de l'alinéa a) du point 65 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Thaïlande) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز تنسيق منظومة الأمم المتحدة في مجال حماية الطفل " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال (يعقدها وفد تايلند)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Renforcement de la coordination du système des Nations Unies en matière de protection de l'enfance " (au titre de l'alinéa a) du point 65 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Thaïlande) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز تنسيق منظومة الأمم المتحدة في مجال حماية الطفل " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال (يعقدها وفد تايلند)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Renforcement de la coordination du système des Nations Unies en matière de protection de l'enfance " (au titre de l'alinéa a) du point 65 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Thaïlande) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز تنسيق منظومة الأمم المتحدة في مجال حماية الطفل " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال (يعقدها وفد تايلند)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Renforcement de la coordination du système des Nations Unies en matière de protection de l'enfance " (au titre de l'alinéa a) du point 65 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Thaïlande) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز تنسيق منظومة الأمم المتحدة في مجال حماية الطفل " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال (يعقدها وفد تايلند)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Renforcement de la coordination du système des Nations Unies en matière de protection de l'enfance " (au titre de l'alinéa a) du point 65 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Thaïlande) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز تنسيق منظومة الأمم المتحدة في مجال حماية الطفل " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال (يعقدها وفد تايلند)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Renforcement de la coordination du système des Nations Unies en matière de protection de l'enfance " (au titre de l'alinéa a) du point 65 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Thaïlande) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز تنسيق منظومة الأمم المتحدة في مجال حماية الطفل " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال (يعقدها وفد تايلند)
    495. Le Comité note avec satisfaction que la Guinée est partie aux six principaux instruments internationaux du système des Nations Unies pour la protection des droits de l'homme. UN 495- ترى اللجنة عاملاً مشجعاً في كون غينيا دولة طرف في الصكوك الدولية الستة الرئيسية للأمم المتحدة في مجال حماية حقوق الإنسان.
    93. Le Comité note avec satisfaction que la Guinée est partie aux six principaux instruments internationaux du système des Nations Unies pour la protection des droits de l'homme. UN 93- ترى اللجنة عاملاً مشجعاً في كون غينيا دولة طرف في الصكوك الدولية الستة الرئيسية للأمم المتحدة في مجال حماية حقوق الإنسان.
    Dans le présent rapport, élaboré conformément à la résolution 66/139 de l'Assemblée générale, on trouvera un aperçu de la collaboration entre les différents acteurs du système des Nations Unies pour la protection de l'enfance et des résultats obtenus en la matière. Ce rapport s'appuie sur les renseignements fournis par des États Membres et les entités des Nations Unies concernées. UN يقدم هذا التقرير المقدم عملاً بقرار الجمعية العامة 66/139 لمحة عامة عن التعاون بين مختلف الجهات الفاعلة في منظومة الأمم المتحدة في مجال حماية الطفل والنتائج التي تحققت، مع مراعاة المعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء والكيانات المعنية في منظومة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد