ويكيبيديا

    "المتحدة لتعليم البنات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Unies pour l'éducation des filles
        
    • Unies concernant l'éducation des filles
        
    :: Diriger l'Initiative des Nations Unies pour l'éducation des filles (UNGEI) UN :: تولّي قيادة مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات.
    L'Initiative des Nations Unies pour l'éducation des filles demeure un partenariat important pour l'UNICEF dans la promotion de l'éducation des filles. UN وما زالت مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات تمثل شراكة رئيسية لليونيسيف في مجال دعم تعليم الفتيات.
    Il s'agit entre autres de l'accueil de sept secrétariats, dont ceux de l'Initiative Assainissement et eau pour tous et de l'Initiative des Nations Unies pour l'éducation des filles. UN وهذا يشمل استضافة سبع أمانات، كأمانة شراكة توفير الصرف الصحي والمياه للجميع، ومبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات.
    Il a également participé à la réunion de l'Initiative des Nations Unies pour l'éducation des filles, où il a fait le point sur la protection des droits des femmes en Éthiopie. UN وشاركت أيضاً في اجتماع مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات وقدمت شرحاً لموضوع حماية حقوق المرأة في إثيوبيا.
    :: Au partenariat avec l'Initiative des Nations Unies pour l'éducation des filles pour combattre la violence fondée sur le genre à l'école; UN :: إقامة شراكة مع مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات لمواجهة العنف القائم على نوع الجنس في المدارس.
    L'Initiative des Nations Unies pour l'éducation des filles réunit les politiques qui ont été élaborées sur la question des femmes. UN وتعمل مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات على توطيد أعمال السياسة العامة في المجال الجنساني.
    Au niveau mondial, l'Initiative des Nations Unies pour l'éducation des filles a axé son action sur l'intégration d'une démarche soucieuse de l'égalité des sexes dans les plans d'éducation nationaux. UN وعلى الصعيد العالمي، ركزت مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات على تعميم المنظور الجنساني في خطط التعليم الوطنية.
    :: Diriger l'Initiative des Nations Unies pour l'éducation des filles UN :: تولّي قيادة مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات.
    Des partenariats avec l'Initiative des Nations Unies pour l'éducation des filles dans 41 pays ont continué à promouvoir l'équité pédagogique des filles. UN وتواصل الشراكات من أجل مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات في 41 بلداً تعزيز المساواة في التعليم للفتيات.
    L'Initiative des Nations Unies pour l'éducation des filles a facilité l'élaboration d'un outil de promotion de l'équité et de lutte contre l'exclusion pour préparer la voie à l'Initiative pour l'accélération de l'éducation pour tous. UN وقاد القائمون على مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات عملية وضع أداة للتكافؤ والإدماج لمبادرة المسار السريع في الخطط الوطنية.
    Initiative des Nations Unies pour l'éducation des filles. UN 33 - مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات.
    Le partenariat avec l'Initiative des Nations Unies pour l'éducation des filles, qui avait démarré avec un petit nombre de pays en 2002, en comprenait 25 en 2005. UN ثم اتسعت الشراكة في مبادرات الأمم المتحدة لتعليم البنات من بضعة بلدان فقط في عام 2002 لتشمل ما لا يقل عن 25 بلدا في عام 2005.
    :: L'Initiative des Nations Unies pour l'éducation des filles. UN :: مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات.
    En partenariat avec l'Initiative des Nations Unies pour l'éducation des filles et les experts dans les domaines de l'éducation et de la problématique hommes-femmes, l'UNICEF a examiné les données de qualité et les systèmes d'évaluation améliorés qui permettent le suivi de l'égalité des sexes dans le domaine de l'éducation. UN وفي شراكة مع مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات ومع الخبراء العاملين في المجالات الجنسانية والتعليمية، ما برحت اليونيسيف تستعرض إمكانية توافر البيانات الجيدة والقياسات الأفضل من أجل رصد مساواة الجنسين في مجال التعليم.
    Les États Membres ont promu l'accès des filles à l'éducation en appuyant l'Initiative des Nations Unies pour l'éducation des filles et les organisations de la société civile, telles que le Forum des éducatrices africaines. UN 27 - وروجت الدول الأعضاء لالتحاق الفتيات بالتعليم من خلال دعم مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات ومنظمات المجتمع المدني، مثل منتدى النساء الأفريقيات العاملات في حقل التربية والتعليم.
    Reconnaissant l'impact accru de la crise économique sur l'accès des filles au système scolaire, le partenariat interinstitutionnel de l'Initiative des Nations Unies pour l'éducation des filles a collecté des données et fourni un soutien technique en vue d'intégrer davantage l'égalité des sexes et l'éducation des filles dans les plans sectoriels nationaux de l'éducation. UN وإقرارا بما للمشقة الاقتصادية من أثر أكبر على مدى حصول الفتيات على التعليم المدرسي، ركزت الشراكة المتعددة الوكالات لمبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات على جمع الأدلة وتقديم الدعم التقني لزيادة تعميم المنظور الجنساني وتعليم البنات في خطط قطاع التعليم الوطني.
    5. Partenariats établis dans le cadre de l'Initiative des Nations Unies pour l'éducation des filles - pratiques de référence (domaine d'intervention 2) UN 5 - شراكات مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات - الممارسات الجيدة (مجال التركيز 2).
    Le partenariat consultatif avec UNGEI (Initiative des Nations Unies pour l'éducation des filles africaines) demeure le principal pilier, permettant à l'UNICEF de travailler avec le Comité consultatif mondial et l'ensemble plus large des membres d'UNGEI à influer sur l'introduction de changements dans d'autres grands partenariats touchant les questions de parité des sexes et les disparités. UN وبقيت شراكة مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات الركيزة الرئيسية التي تمكّن اليونيسيف من العمل مع اللجنة الاستشارية العالمية ومع أعضاء هذه الشراكة من أجل التأثير باتجاه إحداث تغييرات في شراكات رئيسية أخرى في مجال المسائل الجنسانية ومسائل التفاوت.
    L'Initiative des Nations Unies pour l'éducation des filles a examiné la possibilité pour les lauréates de l'American Association of University Women de former des mentorats en science, en technologie, en ingénierie et en mathématiques avec les enseignants de l'Initiative. UN وناقشت مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات الكيفية التي يمكن بها للحائزات على زمالة الرابطة الأمريكية للجامعيات بناء فرص في مجال التدريب على العلم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات بالتعاون مع مدرسي المبادرة.
    Lancée il y a 10 ans, l'Initiative des Nations Unies pour l'éducation des filles a amené les responsables politiques à se préoccuper de l'égalité des sexes et notamment de l'éducation des filles. UN 84 - وقد أدت مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات خلال هذه السنوات العشر منذ إطلاقها إلى جعل القضايا الجنسانية، ولا سيما تعليم البنات، تتصدر جدول أعمال واضعي السياسات العامة.
    4. Se félicite également de l'Initiative des Nations Unies concernant l'éducation des filles lancée par le Secrétaire général à l'occasion du Forum mondial sur l'éducation; UN 4 - ترحب أيضا بمبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات التي أعلنها الأمين العام في المنتدى العالمي للتعليم؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد