ويكيبيديا

    "المتحدة لحفظ السلام للفترة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • maintien de la paix pour l'
        
    Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes des opérations de maintien de la paix pour l'exercice clos le 30 juin 2005 UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005
    Annexe Tableau d'effectifs des opérations de maintien de la paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 UN ملاك موظفي عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes des opérations de maintien de la paix pour l'exercice clos le 30 juin 2006 UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006
    Son rapport (A/65/782) porte sur celui que les commissaires aux comptes ont présenté sur les comptes des opérations de maintien de la paix pour l'exercice financier clos le 30 juin 2010. UN ويرد تقرير اللجنة المتعلق بتقرير المجلس عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010 في الوثيقة A/65/782.
    Son rapport A/65/782 porte sur celui que les commissaires aux comptes ont présenté sur les comptes des opérations de maintien de la paix pour l'exercice financier clos le 30 juin 2010. UN ويرد تقرير اللجنة المتعلق بتقرير المجلس عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010 في الوثيقة A/65/782.
    Leur application n'est pas obligatoire, mais les commissaires ont décidé de les appliquer aux fins de la formulation de leur opinion sur les comptes des opérations de maintien de la paix pour l'exercice 2009/10. UN وعلى الرغم من أن تطبيق المعايير المنقحة لم يكن إلزاميا، فقد اختار المجلس تطبيقها في صياغة رأي مراجعة الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية 2009/2010.
    Le Comité a vérifié si les états financiers des opérations de maintien de la paix pour l'exercice clos le 30 juin 2004 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. UN 20 - قيّم المجلس مدى مطابقة البيانات المالية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004 للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Dans son rapport sur les états financiers des opérations de maintien de la paix pour l'exercice 2011/12 [A/67/5 (Vol. UN 27 - ولاحظ مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة 2011/2012 ((A/67/5 (Vol.
    Le rapport de ce dernier concernant les comptes des opérations de maintien de la paix pour l'exercice clos le 30 juin 2012 fait lui-même l'objet du rapport A/67/782 du Comité consultatif. UN ويرد تقرير اللجنة الاستشارية، الذي يتناول تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012، في الوثيقة A/67/782.
    Le Comité consultatif constate que, dans son rapport sur les opérations de maintien de la paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 [A/66/5 (Vol II)], le Comité des commissaires aux comptes a formulé un certain nombre de recommandations relatives aux biens non durables et à la gestion des achats et des marchés à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi, notamment la nécessité : UN تلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجلس مراجعي الحسابات قدّم، في تقريره عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 ((A/66/5 (Vol.
    Son rapport sur celui du Comité des commissaires aux comptes relatif aux opérations de maintien de la paix pour l'exercice clos le 30 juin 2012 [A/67/5 (Vol. II)] a été publié sous la cote A/67/782. UN ويرد في الوثيقة A/67/782 تقرير اللجنة عن تقرير مجلس مراجعي الحسابات المتعلق بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012 ((A/67/5 (Vol. II).
    Des explications détaillées sont données par le Secrétaire général dans son rapport sur l'aperçu général du financement des opérations de maintien de la paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 (A/68/731). UN ويرد شرح مفصل في تقرير الأمين العام عن الاستعراض العام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 (A/68/731).
    Celui concernant le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes des opérations de maintien de la paix pour l'exercice terminé le 30 juin 2013 [A/68/5 (Vol. UN أما تقرير اللجنة عن تقرير مجلس مراجعي الحسابات المتعلق بحسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013 ((A/68/5 (Vol.
    Il était également saisi d'un rapport du Secrétaire général sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant les opérations de maintien de la paix pour l'exercice considéré (A/58/737). UN وكان معروضا على اللجنة أيضا تقرير للأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003 (A/58/737).
    En conséquence, le Comité estime que les états financiers des opérations de maintien de la paix pour l'exercice terminé le 30 juin 2000 font apparaître une sous-évaluation d'environ 39,9 millions de dollars des dépenses et, par voie de conséquence, des éléments de passif, dans la mesure où des dépenses valables ont été engagées durant l'exercice considéré. UN 15 - ومن ثم فإن المجلس يرى أن البيانات المالية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000 تقل عن الحقيقة بمبلغ يقارب 39.9 مليون دولار فيما يتعلق بالنفقات ومن ثم بالخصوم، حيث أنه قد تُكبدت بهذا المبلغ نفقات صحيحة خلال الفترة الجارية.
    aux comptes Le Comité consultatif constate que dans son rapport sur les opérations de maintien de la paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 [A/66/5 (Vol. UN 59 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجلس مراجعي الحسابات قدّم، في تقريره عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 ((A/66/5 (Vol.
    II), chap. II). Ses observations sur le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes des opérations de maintien de la paix pour l'exercice clos le 30 juin 2011 figurent dans le document A/66/719. UN II)، الفصل الثاني). ويرد تقرير اللجنة عن تقرير المجلس عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011 في الوثيقة A/66/719.
    Son rapport sur celui du Comité des commissaires aux comptes sur les opérations de maintien de la paix pour l'exercice terminé le 30 juin 2011 [A/66/5 (Vol.II)] a été publié sous la cote A/66/719. UN ويرد في الوثيقة A/66/719 تقرير اللجنة عن تقرير مجلس مراجعي الحسابات المتعلق بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011 ((A/66/5 (Vol.
    :: Rapport financier du Comité des commissaires aux comptes sur les opérations de maintien de la paix pour l'exercice allant jusqu'au 30 juin 2010 [A/65/5 (Vol. UN :: تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010 (A/65/5 (Vol.
    Pendant qu'il examinait le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes des opérations de maintien de la paix pour l'exercice clos le 30 juin 2010 (voir A/65/5 (Vol. UN 1 - في سياق نظر اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010 (انظر A/65/5 (Vol.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد