ويكيبيديا

    "المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Unies relative aux droits des personnes handicapées
        
    • Unies sur les droits des personnes handicapées
        
    • Convention relative aux droits des personnes handicapées
        
    • internationale relative aux droits des personnes handicapées
        
    La Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées occupe également une place importante dans ses reportages. UN كذلك فإن اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة تشكل جزءاً هاماً من هذا النشر.
    Le Gouvernement gambien n'a pas non plus signé ni ratifié la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées. UN كما أن حكومة غامبيا لم توقع أو تصدق حتى الآن على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées UN اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    La Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif sont en cours de ratification. UN ويجري حالياً التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري.
    116. L'Équateur a signé en 2007 la Convention des Nations Unies sur les droits des personnes handicapées; le processus de ratification est en cours. UN 116- وقعَّت إكوادور اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2007، وهي بصدد التصديق عليها حالياً.
    La Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées constituera une ressource importante dans ce domaine. UN وسيتم الاستناد في ذلك بقدر كبير إلى اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    La République populaire démocratique de Corée a signé la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées le 3 juillet 2013. UN 17- وقعت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في 3 تموز/يوليه 2013.
    Au niveau international, le Mozambique a ratifié la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées en 2012. UN وعلى الصعيد الدولي، صدقت موزامبيق على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة عام 2012.
    À cet égard, il demande si l'Irlande prévoit d'adhérer à la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées. UN وفي هذا الصدد سأل عما إذا كانت آيرلندا تعتزم الانضمام كطرف في اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    En juillet 2014, la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées comptait 158 signataires. UN وفي تموز/يوليه 2014، وقعت على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة 158 دولة.
    13. Le 23 septembre 2009, la Principauté de Monaco a signé la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées. UN 13- في 23 أيلول/سبتمبر 2009، وقّعت إمارة موناكو على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Maurice a ratifié en janvier 2010 la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées. UN 54- صدّقت موريشيوس في كانون الثاني/يناير 2010 على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    154. La Gambie n'a pas encore ratifié la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées, mais a fait des progrès dans certains domaines. UN 154- ولم تصدِّق غامبيا بعد على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة لكنها تقدمت خطوات في مجالات أخرى.
    105. Le Gouvernement est résolu à faire appliquer et respecter les dispositions de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées. UN 105- تلتزم الحكومة بالدفاع عن أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتطبيقها.
    Pour cette raison, mon gouvernement s'est particulièrement réjoui de signer la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées le 21 septembre 2010. UN ولذلك، سرّ حكومة بلدي التوقيعُ على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في 21 أيلول/سبتمبر 2010.
    En février 2009, le Gouvernement avait également signé la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées. UN وفي شباط/فبراير 2009، وقعت الحكومة أيضاً على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    61. Le Nigéria a ratifié la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées. UN 61- صادقت نيجيريا على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Elle incorporera également les principes de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées. UN وستوفر نهجا لكل الحكومات وعلى مدى الحياة تجاه قضايا الإعاقة وستشمل مبادئ اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Il est intervenu sur l'importance que revêt la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées pour l'assistance aux victimes et a publié une analyse des dispositions de la convention encore en négociation. UN وأدلت الشبكة ببيانات عن أهمية اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في ما يتعلق بتقديم المساعدة للضحايا، ونشرت تحليلا لأحكام مشروع المعاهدة التي يجري التفاوض بشأنها.
    74. La Géorgie a signé le 10 juillet 2009 la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées. UN 74- وفي 10 تموز/يوليه 2009، وقّعت جورجيا على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    91. Le Bénin a adopté en 2011, la loi portant autorisation de ratification de la Convention des Nations Unies sur les droits des personnes handicapées et son protocole additionnel. UN 91- واعتمدت بنن في عام 2011، القانون المتعلق بالتصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الإضافي.
    Israël a salué la récente ratification par la République de Moldova de la Convention relative aux droits des personnes handicapées. UN وأشادت إسرائيل بجمهورية مولدوفا لتصديقها مؤخراً على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Le détail des mesures précitées a été exposé dans le chapitre du rapport initial de la RAS de Hong Kong au titre de la Convention internationale relative aux droits des personnes handicapées consacré à l'article 19 de la Convention. UN ووردت تفاصيل ما اتخذته إدارة الرعاية الاجتماعية من تدابير أيضاً في المادة 19 من التقرير الأولي لمنطقة هونغ كونغ بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد