ويكيبيديا

    "المتحدة لشؤون اللاجئين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Unies pour les réfugiés
        
    • Unies aux réfugiés
        
    • Unies aux droits de l'homme
        
    • le HCR
        
    • UNIES POUR LES REFUGIES
        
    Chapitre 22A. Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés UN الباب ٢٢ ألف: مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Chapitre 22A. Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés UN الباب ٢٢ ألف: مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    centres du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, en Asie de l'Est et du Sud-Est (1er janvier 1981- UN اللاجئون وملتمسو اللجوء الهنود الصينيون المسجلون في مراكز مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في شرق وجنوب شرق آسيا
    du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés 28 26 UN استنتــاج بشــأن أمـن موظفي مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Mme Izumi Nakamitsu Assistante exécutive du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN السيدة إزيمي ناكاميتسو المساعدة التنفيذية لمدير مفوضيـــة اﻷمـــم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Communication du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés UN تعليقات مقدمة من مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Reprise des opérations de préenregistrement du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés dans les camps de Tindouf. UN استئناف عمليات التسجيل المسبقة التي تقوم بها مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في مخيمات تندوف
    Une délégation a demandé si la coordination avec le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) serait renforcée. UN واستفسر أحد الوفود عما إذا كان سيتم مزيد من التنسيق مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Le Bureau au Cambodge du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés lui a également communiqué des renseignements précieux. UN وتلقى الممثل الخاص معلومات قيمة من مكتب كمبوديا التابع لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أيضاً.
    Les informations ainsi recueillies sont complétées par les rapports établis par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés. UN وتستكمل المعلومات التي تم الحصول عليها بهذه الطريقة بالتقارير الصادرة من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Le Turkménistan, respectant strictement ses obligations internationales, coopère activement avec le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés. UN وتتعاون تركمانستان، التي تفي بشكل صارم بالتزاماتها الدولية، بنشاط مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés Comité permanent UN اللجنة الدائمة التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    La couverture opérationnelle du HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) se limite aujourd'hui à environ 55 % du territoire. UN ولا تتجاوز المناطق المشمولة بعمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين حالياً 55 في المائة تقريباً من مساحة البلد.
    Le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), pour sa part, a facilité le rapatriement de quelque 22 230 civils rwandais. UN إضافة إلى ذلك، يسّرت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عودة نحو 230 22 من المدنيين الروانديين إلى وطنهم.
    développement 46 18 E. Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés 47 18 UN هاء ـ مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) a élaboré d'importants programmes d'aide à l'intention des pays d'accueil. UN ففيما يتعلق بالبلدان التي تستضيف اللاجئين، تضطلع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ببرامج واسعة النطاق للمساعدة.
    F. Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés UN واو ـ مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Unité administrative : Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés UN الوحدة التنظيمية: مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Migration internationale de la main-d'oeuvre, en coopération avec le Bureau international du Travail (BIT) et le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) UN الهجرة الدولية لليد العاملة، بالاشتراك مع منظمة العمل الدولية ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Les parties expriment l'espoir que le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés participera à la solution du problème des réfugiés. UN ويعرب الطرفان عن أملهما في أن تشترك مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في حل مشكلة اللاجئين.
    Il faut donc encourager le Haut-Commissariat des Nations Unies aux réfugiés (HCR) à concevoir des stratégies permettant de faire face à l'apparition de millions de migrants climatiques. UN وشجع وفده مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على وضع استراتيجية لمواجهة هجرة الملايين بسبب المناخ.
    La Mission et le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme restent attachés à une solution pacifique et durable. UN ولا تزال بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ملتزمتين بحل سلمي ودائم.
    :: Reprise des visites familiales et augmentation du nombre de visites familiales par voie aérienne organisées par le HCR UN :: استئناف الزيارات الأسرية والزيارات الأسرية الموسعة جواً التي تنظِّمها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    RAPPORT DU HAUT COMMISSAIRE DES NATIONS UNIES POUR LES REFUGIES UN تقرير مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد