ويكيبيديا

    "المتحدة للتنمية الاجتماعية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • développement social
        
    • Unies pour le développement
        
    i) Du programme des Nations Unies pour le développement social UN ' ١ ' برنامج اﻷمم المتحدة للتنمية الاجتماعية
    Confirmation de membres du Conseil d'administration de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social UN تثبيت أعضاء مجلس معهد بحوث اﻷمم المتحدة للتنمية الاجتماعية
    A. Efficacité des services liés au programme de l'ONU pour le développement social UN ألف فعالية الخدمات المرتبطة ببرنامج اﻷمم المتحدة للتنمية الاجتماعية ألف - ١
    Il n'a pas non plus réussi à établir de contact avec le Service de la prévention du crime et de la justice pénale du Centre pour le développement social et les affaires humanitaires de l'ONU à Vienne. UN وفشلت أيضا محاولاته لاقامة اتصالات مع فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية بمركز اﻷمم المتحدة للتنمية الاجتماعية في فيينا.
    1983 Spécialiste des questions sociales au Centre pour le développement social et les affaires humanitaires du Secrétariat de l'ONU, New York UN ١٩٨٣ مركز اﻷمم المتحدة للتنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية، نيويورك موظف أقدم للشؤون الاجتماعية
    Le Représentant permanent de l'Irlande auprès de l'Organisation des Nations Unies a présenté les résultats de la Conférence de Dublin à la Commission du développement social de l'ONU, à New York. UN وقدم الممثل الدائم لأيرلندا لدى الأمم المتحدة نتائج مؤتمر دبلن إلى لجنة الأمم المتحدة للتنمية الاجتماعية في نيويورك.
    1983 Spécialiste des affaires sociales, Centre des Nations Unies pour le développement social et les affaires humanitaires, New York. UN 1983 عمل موظفا في مجال الشؤون الاجتماعية، في مركز الأمم المتحدة للتنمية الاجتماعية والشؤون الإنسانية، نيويورك، نيويورك.
    Commission du développement social UN :: لجنة الأمم المتحدة للتنمية الاجتماعية
    Ils ont également suivi les réunions de la Commission du développement social et certains débats du Conseil de sécurité sur les enfants et les conflits armés. UN كذلك شاركوا في اجتماعات لجنة الأمم المتحدة للتنمية الاجتماعية وفي بعض مناقشات مجلس الأمن بشأن الأطفال والصراع المسلح.
    Le secteur privé a déjà pris des initiatives louables pour appuyer les programmes de développement social des Nations Unies. UN وهناك بالفعل بعض المبادرات الطيبة من القطاع الخاص دعما لبرامج اﻷمم المتحدة للتنمية الاجتماعية.
    Au niveau institutionnel, la Commission du développement social de l'ONU doit s'élargir bientôt par l'accueil de nouveaux membres à élire. UN وعلى الصعيد المؤسسي، فإن لجنة اﻷمم المتحدة للتنمية الاجتماعية ستوسع قريبا من خلال انتخاب أعضاء جدد.
    Membre de la Commission du développement social de l'ONU. UN عضو في لجنة اﻷمم المتحدة للتنمية الاجتماعية.
    Résolution de la Commission du développement social UN قرار لجنة الأمم المتحدة للتنمية الاجتماعية
    Elle communique avec les États Membres, le Secrétariat de l'ONU et la Commission du développement social. UN وللمنظمة صلات بالدول الأعضاء، والأمانة العامة للأمم المتحدة، ولجنة الأمم المتحدة للتنمية الاجتماعية.
    Il y a des instituts de recherche : Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice, Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social et Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme. UN وتضم معاهد البحوث؛ معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة، ومعهد بحوث اﻷمم المتحدة للتنمية الاجتماعية والبحث الدولي، ومعهد التدريب للنهوض بالمرأة.
    B.4 Pour l'accroissement des contributions extrabudgétaires en faveur des programmes des Nations Unies pour le développement social UN باء- ٤ فــي زيــادة الاعتمــادات الخارجة عن الميزانية لبرامج اﻷمم المتحدة للتنمية الاجتماعية:
    L’initiative visait essentiellement à assurer l’accessibilité universelle d’Internet, compte tenu des priorités spécifiques du programme de l’Organisation des Nations Unies en matière de développement social. UN وقد ركزت المبادرة على إتاحة سبل وصول الجميع إلى الانترنت، مع اﻹشارة إلى أولويات خاصة لبرنامج اﻷمم المتحدة للتنمية الاجتماعية العالمية؛
    On a émis l'avis que, dans les cas demandant à être explorés plus avant, des études précises devraient être effectuées, par exemple par l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social ou par l'Université des Nations Unies. UN واقترح، في الحالات التي تقتضي تفصيلات أكبر، أن يتم إجراء دراسات خاصة يتولى إعدادها، على سبيل المثال، معهد اﻷمم المتحدة للتنمية الاجتماعية أو جامعة اﻷمم المتحدة.
    Consciente de ces réalités, l'ONU a convoqué le Sommet mondial sur le développement social à Copenhague pour traiter les questions sociales urgentes et graves auxquelles l'humanité est confrontée. UN وقد تنبهت اﻷمم المتحدة لهذه الحقيقة وعقدت قمة اﻷمم المتحدة للتنمية الاجتماعية في كوبنهاغن لمعالجة القضايا الاجتماعية الملحة والخطيرة التي تواجه البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد