Il prévoit aussi de se consacrer à la préparation de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable. | UN | ومن المتوقع أيضا أن يركز المجلس جهوده على الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة. |
:: La Conférence des Nations Unies sur le développement durable, tenue à Rio de Janeiro (Brésil); | UN | :: مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي عقد في ريو دي جانيرو، البرازيل |
Dans un exposé de principes pour la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, le Saint-Siège déclare : | UN | وقد ذكر الكرسي الرسولي في ورقة موقف قُدمت إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة أن: |
La Conférence des Nations Unies sur le développement durable s'y prêterait avantageusement. | UN | ويمكن أن يكون مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة هو ذلك المنبر. |
Ils jugent satisfaisant le document de synthèse de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable. | UN | وترحب المجموعة والصين أيضاً بالوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة. |
des Nations Unies sur le développement durable | UN | وثائق تفويض الممثلين لدى مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة |
Règlement intérieur provisoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable | UN | النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة |
Projet de rapport de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable | UN | مشروع تقرير مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة |
Règlement intérieur provisoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable | UN | النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة |
Le Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable a l'honneur de faire tenir ci-joint le règlement intérieur provisoire de la Conférence. | UN | يتشرف الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بأن يحيل طيه النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Note d'information à l'intention des tables rondes de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable | UN | مذكرة معلومات أساسية لجلسات المائدة المستديرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة |
Projet de rapport de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable | UN | مشروع تقرير مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة |
Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة |
Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة |
Rapport du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable | UN | تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة |
Projet de rapport du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable sur les travaux de sa troisième session | UN | مشروع تقرير الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة |
Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة |
Consciente de l'importance que revêt la Conférence des Nations Unies sur le développement durable qui doit avoir lieu prochainement, | UN | وإذ تسلم بأهمية مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المقبل، |
Rapport du Groupe de travail sur la contribution du Comité à la Conférence des Nations Unies sur le développement durable | UN | تقرير الفريق العامل عن إسهام اللجنة في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة |
Rapport du Secrétaire général sur les incidences des résultats de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable | UN | تقرير الأمين العام عن الآثار المترتبة على نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة |
Il peut également servir de base à un accord international ambitieux sur la promotion du développement durable, qui serait adopté à la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, devant se tenir au Brésil en 2012. | UN | ويمكن أن يشكل الإطار العشري أيضا ركيزة هامة للتوصل إلى اتفاق دولي طموح أثناء مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي سيُعقد في البرازيل عام 2012 بشأن النهوض بالتنمية المستدامة. |
Les résultats de la Conférence, et leur mise en oeuvre, doivent être complètement intégrés dans le programme de travail de la Commission des Nations Unies pour le développement durable. | UN | كما أن نتائج المؤتمر وتطبيقها ينبغي أن يدمجا إدماجا كاملا في برنامج عمل لجنة اﻷمم المتحدة للتنمية المستدامة. |