Donateur : Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (FNUPI) | UN | الجهة المانحة: صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية |
Cette augmentation est due essentiellement à l'augmentation des dépenses au titre du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux. | UN | ويرجع هذا الارتفاع أساسا إلى الزيادة في نفقات صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية. |
Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux, par. 49 | UN | صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية، الفقرة 49 |
Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le partenariat international | UN | صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية |
Rapport du Secrétaire général sur les activités du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية |
Le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (FNUPI) a aidé le Groupe d'étude à nouer des partenariats et à les élargir. | UN | وقدم صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية المساعدة في بناء وتوسيع مبادرات الشراكة. |
Le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux et la Fondation des Nations Unies sont membres de droit des deux groupes. | UN | ويشارك صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية والمؤسسة في الفريقين بحكم وظيفتهما. |
Organe du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux chargé des questions administratives et de l'élaboration des programmes | UN | التكاليف الإدارية لصندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية ومرفق وضع البرامج |
Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية |
Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية |
Des informations complémentaires sur la nouvelle méthode de programmation et sur ses résultats ainsi que sur l’ensemble des activités du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux seront fournies dans le prochain rapport du Secrétaire général sur le Fonds. | UN | وسترد في التقرير التالي الذي يقدمه اﻷمين العام إلى الجمعية العامة عن الصندوق مزيد من التفاصيل بشأن نُهج البرمجة المنقحة ونتائجها ومعلومات إضافية بشأن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية عموما. |
Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية |
Douzième rapport. Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux | UN | التقرير الثاني عشر - صندوق الأمم المتحدة للشراكة للدولية |
Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux | UN | صندوق الأمم المتحدة للشراكة للدولية |
37. Le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux est devenu opérationnel presque après sa création et a réalisé jusqu'ici trois campagnes de financement en mai et septembre 1998 et en janvier 1999. | UN | ٣٧ - وأضاف أن صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية بدأ عمله بعد إنشائه مباشرة تقريبا وقد أتم حتى اﻵن دورات تمويل في أيار/ مايو وأيلول/سبتمبر ١٩٩٨ وكانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
Le Comité externe des commissaires aux comptes a récemment mené à bien un audit complet pour la première année de fonctionnement du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux. | UN | واختتم كلامه قائلا إن مجلس مراجعي الحسابات الخارجيين قد أتم مؤخرا عملية مراجعة حسابات شاملة لسنة العمل اﻷولى لصندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية. |
Elle se déclare également intéressée par l'intention du Comité consultatif de revoir le poste de directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux et prie instamment l'Assemblée générale de suivre la question de cet examen. | UN | كما أبدت اهتمامها بعزم اللجنة الاستشارية استعراض وظيفة المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية، وحثت الجمعية العامة على متابعة هذا الاستعراض. |
H F Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le partenariat international | UN | صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية |
Grâce à des contributions volontaires additionnelles reçues en 1999 du Fonds d’affectation spéciale des Nations Unies pour le partenariat international, une deuxième série de subventions sera octroyée avant la fin de l’année 1999 ou le début de l’année 2000. | UN | وبفضل تبرعات إضافية تلقيت في عام ١٩٩٩ من صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية ستُقدم مجموعة ثانية من منح المشروع " معا نساعد المجتمعات المحلية " في نهاية عام ١٩٩٩/بداية عام ٢٠٠٠. |
Dans ce contexte, le soutien du système des Nations Unies au NEPAD pourrait au mieux être un important catalyseur qui en favorise la réussite. | UN | وفي هذا السياق، يمكن أن يكون دعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة في أحسن تقدير حافزاً مهماً للنجاح. |
Fonds des Nations Unies pour un partenariat international | UN | صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية |
11. Appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement | UN | دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |