Coopération entre les organismes des Nations Unies et les pays hôtes et rôle et responsabilités de ces derniers | UN | تعاون الأمم المتحدة مع البلدان المضيفة ودور ومسؤوليات هذه البلدان |
Coopération entre les organismes des Nations Unies et les pays hôtes et rôle et responsabilité de ces derniers | UN | السادس - تعاون الأمم المتحدة مع البلدان المضيفة ودور ومسؤوليات هذه البلدان |
Le renforcement de la coopération entre le système des Nations Unies et les pays à revenu intermédiaire devrait reposer sur une plus grande harmonisation entre les programmes de développement et les priorités et stratégies de développement des pays. | UN | وينبغي إرساء تعزيز تعاون منظومة الأمم المتحدة مع البلدان المتوسطة الدخل على أسس تحسين مواءمة البرامج الإنمائية مع الأولويات والاستراتيجيات الإنمائية القطرية. |
Coopération entre le système des Nations Unies et les pays à revenu intermédiaire | UN | ثالثا - تعاون منظومة الأمم المتحدة مع البلدان المتوسطة الدخل() |
III. Coopération entre le système des Nations Unies et les pays à revenu intermédiaire11 | UN | ثالثاًً - تعاون منظومة الأمم المتحدة مع البلدان المتوسطة الدخل() |
e) Des renseignements sur la coopération entre les organismes des Nations Unies et les pays hôtes, et sur le rôle et les responsabilités de ces derniers ; | UN | (ﻫ) معلومـات عن تعاون الأمم المتحدة مع البلدان المضيفة ودور ومسؤوليات هذه البلدان؛ |
6. Souligne que la coopération entre les organismes des Nations Unies et les pays bénéficiant de leurs programmes doit contribuer à terme à accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et des autres objectifs de développement arrêtés au niveau international, en vertu des principes de progressivité et d'universalité prônés par le système des Nations Unies; | UN | " 6 - تشدد على أن تعاون منظومة الأمم المتحدة مع البلدان المستفيدة من البرامج ينبغي أن يسهم، في الأجل الطويل، في التعجيل بإحراز تقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا، في إطار الوجود التدريجي والشامل لمنظومة الأمم المتحدة؛ |
Réunion officieuse officieuse sur les questions relatives au développement de la coopération entre le système des Nations Unies et les pays à revenu intermédiaire (au titre de l'alinéa c) du point 21 de l'ordre du jour) (convoquée par la délégation du Bélarus) | UN | اجتماع غير رسمي جانبي بشأن مسائل تنمية التعاون على نطاق منظومة الأمم المتحدة مع البلدان المتوسطة الدخل (في إطار البند 21 (ج) من جدول الأعمال) (يعقده وفد بيلاروس) |
Réunion officieuse officieuse sur les questions relatives au développement de la coopération entre le système des Nations Unies et les pays à revenu intermédiaire (au titre de l'alinéa c) du point 21 de l'ordre du jour) (convoquée par la délégation du Bélarus) | UN | اجتماع غير رسمي جانبي بشأن مسائل تنمية التعاون على نطاق منظومة الأمم المتحدة مع البلدان المتوسطة الدخل (في إطار البند 21 (ج) من جدول الأعمال) (يعقده وفد بيلاروس) |
L'annexe VI de l'additif au rapport (A/59/365/Add.1 et Add.1/Corr.1) comprend des renseignements sur la coopération entre les organismes des Nations Unies et les pays hôtes et le rôle et la responsabilité de ces derniers. | UN | وفي المرفق السادس من إضافة التقرير A/59/365/Add.1) و(Add.1/Corr.1 ، ترد معلومات عن تعاون الأمم المتحدة مع البلدان المضيفة ودور ومسؤوليات هذه البلدان. |
Le présent rapport examine certains problèmes de développement économique et social auxquels les pays à revenu intermédiaire sont confrontés, la coopération entre le système des Nations Unies et les pays à revenu intermédiaire ainsi que les implications d'un engagement plus soutenu du système avec ces pays. | UN | 6 - ويناقِش التقرير الحالي بعض التحديات الإنمائية الاقتصادية والاجتماعية التي تواجه البلدان المتوسطة الدخل، وتعاون منظومة الأمم المتحدة مع البلدان المتوسطة الدخل والآثار المترتبة على زيادة مشاركة المنظومة مع هذه البلدان. |