ويكيبيديا

    "المتخذة بشأنها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • prises pour y donner suite
        
    • prises en conséquence
        
    • prises concernant ces
        
    • prises pour y remédier
        
    • projets exécutés par
        
    • suites données à celles-ci
        
    Ces recommandations et conclusions concertées, ainsi que les mesures prises pour y donner suite, sont présentées ciaprès. UN وترد هذه الاستنتاجات المتفق عليها والتوصيات فيما يلي بالإضافة إلى الإجراءات ذات الصلة المتخذة بشأنها حتى الآن.
    Progrès accomplis en ce qui concerne les engagements pris dans les demandes de prolongation des délais au titre de l'article 5 et les décisions prises concernant ces demandes UN التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات الواردة في المادة 5 بشأن طلبات التمديد والقرارات المتخذة بشأنها
    d'exécution nationale ou de projets exécutés par des organisations non gouvernementales et mesures prises pour y remédier UN مسائل مراجعة الحسابات الرئيسية للمشاريع التي تنفذها منظمات غير حكومية/ حكومات وطنية والإجراءات المتخذة بشأنها
    Par ailleurs, le Comité demande à l'État partie d'inclure des informations complètes sur les plaintes déposées et les suites données à celles-ci dans son prochain rapport périodique. UN وعلاوة على ذلك، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات مفصلة عن الشكاوى المرفوعة والإجراءات المتخذة بشأنها.
    Progrès accomplis en ce qui concerne les engagements pris dans les demandes de prolongation des délais au titre de l'article 5 et les décisions prises concernant ces demandes UN التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات الواردة في المادة 5 بشأن طلبات التمديد والمقررات المتخذة بشأنها
    Principaux problèmes relevés lors de l'audit de projets exécutés par des ONG ou des gouvernements nationaux et mesures prises pour y remédier UN المسائل الرئيسية في مراجعة حسابات مشاريع المنظمات غير الحكومية/التنفيذ الوطني والإجراءات المتخذة بشأنها
    Par ailleurs, le Comité demande à l'État partie d'inclure des informations complètes sur les plaintes déposées et les suites données à celles-ci dans son prochain rapport périodique. UN وعلاوة على ذلك، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات مفصلة عن الشكاوى المرفوعة والإجراءات المتخذة بشأنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد