ويكيبيديا

    "المتصلة بالأخلاقيات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de déontologie
        
    • liées à la déontologie
        
    • d'éthique
        
    • concernant la déontologie
        
    • relatives à la déontologie
        
    • déontologiques
        
    • liés à la déontologie
        
    • responsabilisation
        
    • ordre déontologique
        
    • relatives à l'éthique
        
    Pendant cette période, le Bureau a reçu 416 demandes de services portant sur un large éventail de questions de déontologie. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض تلقى المكتب 416 طلباً لتقديم خدمات تتعلق بنطاق واسع من الشواغل المتصلة بالأخلاقيات.
    Le Comité consultatif salue les efforts faits par le Bureau de la déontologie pour développer les activités de sensibilisation aux questions de déontologie dans l'ensemble du Secrétariat. UN وتثني اللجنة على مكتب الأخلاقيات لجهوده الرامية إلى زيادة الوعي بالمسائل المتصلة بالأخلاقيات على نطاق الأمانة العامة.
    Globalement, le Secrétaire général est d'avis que les règles et la formation complémentaires viennent renforcer les activités de déontologie au Secrétariat. UN وبوجه عام، يرى الأمين العام أن الأنظمة والمواد التدريبية المكملة تعزز الأنشطة المتصلة بالأخلاقيات في الأمانة العامة.
    À l'Organisation mondiale de la santé (OMS), plusieurs instances interviennent, d'où une fragmentation indésirable des activités liées à la déontologie dans cette organisation. UN وفي منظمة الصحة العالمية، تضطلع بهذه المسؤوليات عدة جهات مما ينتج عنه تفتت غير مرغوب فيه في الأنشطة المتصلة بالأخلاقيات في المنظمة.
    Les codes de conduite doivent aider les scientifiques à faire preuve de jugement lors de l'évaluation de l'impact de leurs activités sur les questions plus vastes d'éthique, de sécurité et de sûreté. UN تفيد قواعد السلوك في مساعدة الممارسين على الأخذ بالتفكير السليم لدى تقييم أثر أنشطتهم على المسائل الأوسع المتصلة بالأخلاقيات والسلامة والأمن.
    Avis et conseils sur toutes les demandes concernant la déontologie. UN تقديم المشورة والتوجيه بشأن جميع الاستفسارات المتصلة بالأخلاقيات.
    II. Budget des activités relatives à la déontologie 28 UN الثاني - ميزانية الأنشطة المتصلة بالأخلاقيات 33
    Il s'agit d'un vaste consortium de bureaux de la déontologie et de fonctions déontologiques du système des Nations Unies, d'organisations internationales apparentées et d'institutions financières multilatérales et régionales. UN والشبكة هي اتحاد واسع لمكاتب الأخلاقيات والمهام المتصلة بالأخلاقيات من منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الدولية المتوافقة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف والإقليمية.
    C. Avis et directives La fourniture d'avis et de directives en matière de déontologie demeure la fonction principale du Bureau. UN 65 - لا يزال تقديم المشورة والتوجيه بشأن الشواغل المتصلة بالأخلاقيات يمثل الوظيفة الرئيسية لمكتب الأخلاقيات.
    Les fonctionnaires peuvent contacter le Bureau de la déontologie pour parler de questions de déontologie impliquant des conflits d'intérêts effectifs, apparents ou potentiels. UN 21 - وباستطاعة الموظفين الاتصال بالمكتب لمناقشة المسائل المتصلة بالأخلاقيات التي تشمل تضاربا فعليا أو ظاهريا أو محتملا في المصالح.
    Le bureau de la déontologie vise à combler une lacune : l'Organisation ne dispose actuellement d'aucun mécanisme permettant de coordonner les initiatives en matière de déontologie ou de veiller à ce que tous les fonctionnaires soient au fait des questions de déontologie. UN وأوضح أن الهدف من مكتب الأخلاقيات هو سد فجوة تمثل في كون المنظمة لا تملك حاليا آلية لتنسيق المبادرات المتصلة بالأخلاقيات أو كفالة وعي جميع الموظفين بالمسائل المتعلقة بالأخلاقيات.
    Le Bureau de déontologie du Fonds, qui a été créé au début de 2008, promouvra et renforcera la cohérence et l'indépendance opérationnelle de l'administration des questions liées à la déontologie. UN وقد أنشئ مكتب أخلاقيات صندوق السكان في أوائل عام 2008، وهو سيشجع ويعزز الاتساق والاستقلالية التنفيذية في إدارة المسائل المتصلة بالأخلاقيات.
    Mesures destinées à faciliter l'adoption d'une approche harmonisée vis-à-vis des questions de déontologie au sein du système des Nations Unies. UN (و) تسهيل اتباع نهج منسق حيال المسائل المتصلة بالأخلاقيات داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Au cours de la période considérée, le Bureau de la déontologie a reçu 315 demandes de conseils portant sur des points de déontologie très divers. UN 43 - وأثناء الفترة قيد الاستعراض، تلقى مكتب الأخلاقيات 315 طلبا للحصول على النصح بشأن طائفة واسعة من الشواغل المتصلة بالأخلاقيات.
    À l’Organisation mondiale de la santé (OMS), plusieurs instances interviennent, d’où une fragmentation indésirable des activités liées à la déontologie dans cette organisation. UN وفي منظمة الصحة العالمية، تضطلع بهذه المسؤوليات عدة جهات مما ينتج عنه تفتت غير مرغوب فيه في الأنشطة المتصلة بالأخلاقيات في المنظمة.
    Ces sessions de formation et autres activités d'information liées à la déontologie organisées à l'intention des cadres et du reste du personnel continueront de servir d'outil important d'éducation, de promotion et de sensibilisation à la déontologie et l'intégrité. UN وستستمر هذه الدورات التدريبية والإحاطات المتصلة بالأخلاقيات للموظفين والإدارة بمثابة أداة مهمة للتثقيف والدعوة والتوعية بشأن الأخلاقيات والنزاهة.
    des ressources humaines et le fournisseur. concernant la déontologie. UN تقديم المشورة والتوجيه بشأن جميع الاستفسارات المتصلة بالأخلاقيات.
    Budget des activités relatives à la déontologie UN ميزانية الأنشطة المتصلة بالأخلاقيات
    5. Prie en outre le Secrétaire général d'insérer dans son rapport sur les activités du Bureau de la déontologie des renseignements sur les activités du Comité de déontologie, y compris un examen de toutes questions déontologiques complexes tranchées par le Comité, dès lors qu'il le jugera utile ; UN 5 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره عن أنشطة مكتب الأخلاقيات معلومات عن أنشطة لجنة الأخلاقيات يشمل استعراضا لما يراه مناسبا من المسائل المعقدة المتصلة بالأخلاقيات التي عالجتها اللجنة؛
    A. Services liés à la déontologie 96−100 41 UN ألف - الخدمات المتصلة بالأخلاقيات 96-100 54
    Le programme B.5, axé sur l'éthique et la responsabilisation, concerne l'élaboration et la mise en œuvre des politiques de l'ONUDI relatives à l'éthique. UN وأمّا البرنامج باء-5، الذي يتناول الأخلاقيات والمساءلة فيدعم صوغ وتنفيذ سياسات اليونيدو المتصلة بالأخلاقيات.
    Il doit aussi tenir un registre confidentiel des demandes et des réponses, ainsi qu'une page Intranet qui donne des statistiques générales et d'autres renseignements sur les questions d'ordre déontologique importantes pour l'organisation. UN وينبغي أيضاً أن يحتفظوا بسجل سري للاستفسارات والردود، فضلاً عن الاحتفاظ بصفحة على شبكة الإنترنت الداخلية تتضمن هذه المعلومات بصورة عامة ومعلومات أخرى عن المسائل المتصلة بالأخلاقيات والتي تهم المنظمة.
    Sessions de formation personnalisées sur les questions relatives à l'éthique organisées à la FINUL UN دورات تدريبية مخصصة بشأن المسائل المتصلة بالأخلاقيات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد