Rappelant ses résolutions antérieures sur l'interdiction complète et effective des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et leur destruction, | UN | إذ تشير الى قراراتها السابقة المتصلة بالحظر الكامل والفعال لﻷسلحة البكتريولوجية )البيولوجية( والسمية )التكسينية( وتدمير تلك اﻷسلحة، |
Rappelant ses résolutions sur l'interdiction complète et effective des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et leur destruction, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتصلة بالحظر الكامل والفعال للأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسُمية وتدمير تلك الأسلحة، |
Rappelant ses résolutions antérieures sur l'interdiction complète et effective des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et leur destruction, | UN | إذ تشير الى قراراتها السابقة المتصلة بالحظر الكامل والفعال لﻷسلحة البكتريولوجية )البيولوجية( والسمية )التكسينية( وتدمير تلك اﻷسلحة، |
Rappelant ses résolutions antérieures sur l'interdiction complète et effective des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتصلة بالحظر الكامل والفعال لﻷسلحة البكتريولوجية )البيولوجية( والسمية وتدمير تلك اﻷسلحة، |
En conséquence, il estime que toutes dépenses engagées par le requérant par suite de l'application de cette décision sont liées à l'embargo et n'ouvrent pas droit à indemnisation. | UN | ونتيجة لذلك يرى الفريق أن كافة التكاليف المتكبدة من الجهة المطالبة نتيجة لتطبيق هذا القرار من قبيل التكاليف المتصلة بالحظر وأنها ليست قابلة للتعويض. |
La Haut-Commissaire s'est penchée sur la question de la détention dans le contexte de la lutte contre le terrorisme, ainsi que sur des questions relatives à l'interdiction absolue de la torture. | UN | وقد تناولت المفوضة السامية مسألة الاحتجاز في سياق مكافحة الإرهاب، فضلا عن القضايا المتصلة بالحظر المطلق للتعذيب. |
Rappelant ses résolutions sur l'interdiction complète et effective des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines, et sur leur destruction, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتصلة بالحظر الكامل والفعلي للأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية (التكسينية) وتدمير تلك الأسلحة، |
Rappelant ses résolutions sur l'interdiction complète et effective des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتصلة بالحظر الكامل والفعلي للأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية (التكسينية) وتدمير تلك الأسلحة، |
Rappelant ses résolutions sur l'interdiction complète et effective des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتصلة بالحظر الكامل والفعلي للأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية (التكسينية) وتدمير تلك الأسلحة، |
Rappelant ses résolutions sur l'interdiction complète et effective des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتصلة بالحظر الكامل والفعلي للأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية (التكسينية) وتدمير تلك الأسلحة، |
Rappelant ses résolutions sur l'interdiction complète et effective des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتصلة بالحظر الكامل والفعلي للأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية (التكسينية) وتدمير تلك الأسلحة، |
Rappelant ses résolutions sur l'interdiction complète et effective des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتصلة بالحظر الكامل والفعلي للأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية (التكسينية) وتدمير تلك الأسلحة، |
Rappelant ses résolutions antérieures sur l'interdiction complète et effective des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتصلة بالحظر الكامل الفعلي للأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والتكسينية وتدمير تلك الأسلحة، |
Rappelant ses résolutions antérieures sur l'interdiction complète et effective des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتصلة بالحظر الكامل الفعلي للأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والتكسينية وتدمير تلك الأسلحة، |
Rappelant ses résolutions antérieures sur l'interdiction complète et effective des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتصلة بالحظر الكامل الفعلي للأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والتكسينية وتدمير تلك الأسلحة، |
Rappelant ses résolutions sur l'interdiction complète et effective des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتصلة بالحظر الكامل والفعلي للأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير تلك الأسلحة، |
Rappelant ses résolutions sur l'interdiction complète et effective des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتصلة بالحظر الكامل والفعلي للأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والتكسينية وتدمير تلك الأسلحة، |
Rappelant ses résolutions sur l'interdiction complète et effective des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتصلة بالحظر الكامل والفعلي للأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير تلك الأسلحة، |
Rappelant ses résolutions sur l'interdiction complète et effective des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتصلة بالحظر الكامل والفعلي للأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير تلك الأسلحة، |
Rappelant ses résolutions antérieures sur l’interdiction complète et effective des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et leur destruction, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتصلة بالحظر الكامل والفعال لﻷسلحة البكتريولوجية )البيولوجية( والسُمية وتدمير تلك اﻷسلحة، |
Évolution en rapport avec l'embargo de la situation politique en Côte d'Ivoire | UN | خامسا - التطورات السياسية المتصلة بالحظر في كوت ديفوار |