ويكيبيديا

    "المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • liés à la DDTS
        
    • liées à la DDTS
        
    54. Comme en 2010, un très grand nombre d'organisations de la société civile (OSC) ont pris part à des programmes et projets liés à la DDTS. UN 54- كما حدث في عام 2010، شارك عدد كبير من منظمات المجتمع المدني في البرامج والمشاريع المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    60. Plus de 1 600 OSC et 370 institutions scientifiques et technologiques ont participé aux programmes et projets liés à la DDTS en 2010. UN 60- شارك في البرامج والمشاريع المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف في عام 2010 أكثر من 600 1 منظمة مجتمع مدني و370 مؤسسة للعلم والتكنولوجيا.
    69. Au niveau sous-régional, le cône Sud compte de loin le plus grand nombre d'OSC participant à des programmes et projet liés à la DDTS. UN 69- وعلى صعيد المناطق دون الإقليمية، عرف المخروط الجنوبي العدد الأعلى بكثير من منظمات المجتمع المدني المشاركة في البرامج والمشاريع المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    C'est la seule région où le nombre d'initiatives liées à la DDTS dans le domaine de l'éducation a diminué. UN وهذه هي المنطقة الوحيدة التي انخفض فيها عدد مبادرات التثقيف المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    Ces initiatives sont aussi complétées et appuyées par les gouvernements qui soutiennent les efforts visant à accroître la participation de ces parties prenantes aux activités d'éducation liées à la DDTS. UN وتكمل هذا العدد أيضاً وتدعمه الحكومات التي تدافع عن الجهود الرامية إلى زيادة مشاركة هذه الجهات المعنية في أنشطة التثقيف المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    71. Trois pays de la Méditerranée septentrionale ont indiqué le nombre d'OSC participant aux programmes et projets liés à la DDTS et quatre ont communiqué des informations sur des institutions scientifiques et technologiques. UN 71- أبلغت ثلاثة بلدان من شمالي البحر المتوسط عن عدد منظمات المجتمع المدني المشاركة في البرامج والمشاريع المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف وأبلغت أربعة منها عن مؤسسات العلم والتكنولوجيا.
    81. Le nombre d'OSC participant à des programmes et projets liés à la DDTS est passé de 562 à 602, soit une progression de 7 %, entre 2010 et 2011, alors que le nombre d'institutions scientifiques et technologiques est passé de 209 à 190, soit une réduction de 9 %. UN 81- زاد عدد منظمات المجتمع المدني المشاركة في البرامج والمشاريع المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف من 562 إلى 602، أي بنسبة 7 في المائة، بين عامي 2010 و2011، بينما انخفض عدد مؤسسات العلم والتكنولوجيا من 209 إلى 190، أي بنسبة 9 في المائة.
    57. Il a été demandé aux pays parties si, au moment de l'établissement de leur rapport, leur gouvernement avait mis en place des initiatives concrètes visant à augmenter la participation des OSC et institutions scientifiques et technologiques aux programmes et projets liés à la DDTS. UN 57- سُئلت البلدان الأطراف عما إذا كانت حكوماتها، وقت كتابة التقرير، بصدد اتخاذ مبادرات ملموسة لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في البرامج والمشاريع المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    59. Par rapport au cycle précédent, on note une augmentation de 7,1 % du nombre de pays qui sont en train de prendre des initiatives concrètes à l'appui de la participation des OSC et institutions scientifiques et technologiques aux programmes et projets liés à la DDTS. UN 59- وبالمقارنة مع الدورة السابقة، عرف عدد البلدان التي تتخذ مبادرات ملموسة لدعم مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في البرامج والمشاريع المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف ارتفاعاً بنسبة 7.1 في المائة.
    73. Les chiffres relatifs aux OSC et aux institutions scientifiques et technologiques participant aux programmes et projets liés à la DDTS dans la région doivent être considérés avec prudence car le pays qui comptait le nombre le plus élevé d'OSC et d'institutions scientifiques et technologiques en 2010 n'a pas fourni de chiffres pour 2011. UN 73- يجب التعامل مع أرقام منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا المشاركة في البرامج والمشاريع المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف في المنطقة بحذر لأن البلد الذي ضم أعلى عدد من منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في عام 2010 لم يقدم رقماً لعام 2011.
    75. Il a été demandé aux pays si, au moment de l'établissement de leur rapport, leur gouvernement avait mis en place des initiatives concrètes visant à augmenter la participation des OSC et institutions scientifiques et technologiques aux programmes et projets liés à la DDTS. UN 75- سُئلت البلدان عما إذا كانت حكوماتها، وقت كتابة التقرير، بصدد اتخاذ مبادرات ملموسة لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في البرامج والمشاريع المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    83. Il a été demandé aux pays si, au moment de l'établissement de leur rapport, leur gouvernement avait mis en place des initiatives concrètes visant à augmenter la participation des OSC et institutions scientifiques et technologiques aux programmes et projets liés à la DDTS. UN 83- سُئلت البلدان عما إذا كانت حكوماتها، وقت كتابة التقرير، بصدد اتخاذ مبادرات ملموسة لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في البرامج والمشاريع المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    127. Plus de 6 500 OSC et 1 900 institutions scientifiques et technologiques ont participé à des projets et programmes liés à la DDTS pendant l'exercice biennal écoulé et l'on enregistre une tendance à la hausse du nombres des OSC et institutions scientifiques et technologiques depuis 2008. UN 127- وشارك في المشاريع والبرامج المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف أكثر من 500 6 منظمة مجتمع مدني و900 1 مؤسسة للعلم والتكنولوجيا في فترة السنتين الأخيرة وسُجِّل اتجاه متزايد في عدد كل من منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا منذ عام 2008.
    Dans le cas des pays parties développés, on a enregistré plus de réponses négatives que de positives, en dépit du fait que le nombre d'initiatives liées à la DDTS dans le domaine de l'éducation est relativement élevé. UN وفي حالة البلدان الأطراف المتقدمة، كانت الردود بالنفي أكثر منها بالإيجاب، رغم أن عدد مبادرات التثقيف المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف مرتفع نسبياً.
    123. Le FEM n'a fourni aucune information sur le nombre d'initiatives liées à la DDTS mises en place par des OSC et soutenues financièrement par le Fonds. UN 123- لم يقدم مرفق البيئة العالمية معلومات عن عدد المبادرات المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف التي قامت بها منظمات المجتمع المدني ودعمها مرفق البيئة العالمية مالياً.
    1. Nombre et type des initiatives liées à la DDTS mises en place par les OSC et les institutions scientifiques et technologiques dans le domaine de l'éducation (voir annexe, tableau 23) UN 1- عدد ونوع المبادرات المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف التي اتخذتها منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في ميدان التثقيف (انظر المرفق، الجدول 23)
    100. L'Afrique représente 62 % de toutes les initiatives liées à la DDTS mises en place par les OSC en 2010 et presque 40 % des initiatives entreprises par les institutions scientifiques et technologiques en 2011. UN 100- إن أفريقيا مسؤولة عن 62 في المائة من جميع المبادرات المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف التي اتخذتها منظمات المجتمع المدني في عام 2010 وعما يناهز 40 في المائة من المبادرات التي اتخذتها مؤسسات العلم والتكنولوجيا في عام 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد