ويكيبيديا

    "المتصلة بمنظومة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • se rapportant au système
        
    • ont un lien avec le système
        
    Se félicitant de constater que l'évolution des questions se rapportant au système des Nations Unies est suivie en permanence, en liaison étroite avec les délégations des États Membres qui participent aux travaux sur ces questions, UN وإذ ترحب بالرصد المستمر لمـا يطـرأ مـن تغييرات فـي تناول المواضيع المتصلة بمنظومة اﻷمـم المتحدة، وذلك بالاتصال الوثيق مع وفود الدول اﻷعضاء التي تشترك في تلك المداولات،
    Se félicitant de constater que l'évolution des questions se rapportant au système des Nations Unies est suivie en permanence, en contact étroit avec les délégations des États Membres qui participent aux travaux sur ces questions, UN وإذ ترحب بالرصد المستمر لما يطرأ من تغييرات في تناول المواضيع المتصلة بمنظومة اﻷمم المتحدة بالاتصال الوثيق مع وفود الدول اﻷعضاء التي تشترك في تلك المداولات،
    Se félicitant de constater que l'évolution des questions se rapportant au système des Nations Unies est suivie en permanence, en contact étroit avec les délégations des États Membres qui participent aux travaux sur ces questions, UN وإذ ترحب بالرصد المستمر لما يطرأ من تغييرات في تطور تناول المواضيع المتصلة بمنظومة اﻷمم المتحدة، بالاتصال الوثيق مع وفود الدول اﻷعضاء التي تشترك في تلك المداولات،
    Se félicitant des progrès accomplis dans l'examen des questions se rapportant au système des Nations Unies, grâce à la tenue de consultations étroites avec les délégations des États Membres participant aux délibérations, UN وإذ ترحب بالتقدم الذي أحرز في معالجة المواضيع المتصلة بمنظومة الأمم المتحدة عن طريق الاتصالات الوثيقة بوفود الدول الأعضاء المشاركة في المداولات،
    111. Les Inspecteurs n'ont rien trouvé qui atteste que le Mécanisme mondial soit juridiquement indépendant du secrétariat, alors que celui-ci est l'organe officiellement désigné pour représenter la Convention, en ce qui concerne en particulier les accords conclus avec les institutions partenaires qui ont un lien avec le système des Nations Unies. UN 111 - ولم يعثر المفتشون على أية أدلة تثبت أن الآلية العالمية كيان مستقل قانوناً عن الأمانة، في حين أن الأمانة هي هيئة قانونية مكلفة بتمثيل الاتفاقية لا سيما فيما يتعلق بجميع الاتفاقات التي تبرم مع المنظمات الشريكة الأخرى المتصلة بمنظومة الأمم المتحدة.
    Le Coordonnateur résident de l'ONU participe au Conseil pour les questions se rapportant au système des Nations Unies au Kenya. UN ويساهم المنسق المقيم للأمم المتحدة في عمل مجلس إدارة الخدمات التنفيذية فيما يخص المسائل المتصلة بمنظومة الأمم المتحدة في كينيا.
    Le Coordonnateur résident de l'ONU participe au Conseil pour les questions se rapportant au système des Nations Unies au Kenya. UN ويساهم المنسق المقيم للأمم المتحدة في عمل مجلس إدارة الخدمات التنفيذية فيما يخص المسائل المتصلة بمنظومة الأمم المتحدة في كينيا.
    Se félicitant de constater que l'évolution des questions se rapportant au système des Nations Unies est suivie en permanence, en liaison étroite avec les délégations des États Membres participant à l'examen de ces questions, UN وإذ ترحب بالرصد المستمر لما يطرأ من تغييرات في تناول المواضيع المتصلة بمنظومة الأمم المتحدة، بالاتصال الوثيق مع وفود الدول الأعضاء التي تشترك في تلك المداولات،
    Se félicitant de constater que l'évolution des questions se rapportant au système des Nations Unies est suivie en permanence, en liaison étroite avec les délégations des États Membres participant à l'examen de ces questions, UN وإذ ترحب بالرصد المستمر لما يطرأ من تغييرات في تناول المواضيع المتصلة بمنظومة الأمم المتحدة، بالاتصال الوثيق مع وفود الدول الأعضاء التي تشترك في تلك المداولات،
    Se félicitant de constater que la façon de traiter les questions se rapportant au système des Nations Unies a évolué, avec l'aval des délégations des États Membres participant à l'examen de ces questions, UN وإذ ترحب بتطور معالجة المواضيع المتصلة بمنظومة الأمم المتحدة من خلال الاتصالات الوثيقة بوفود الدول الأعضاء المشاركة في المداولات،
    Se félicitant de constater que la façon de traiter les questions se rapportant au système des Nations Unies a évolué, avec l'aval des délégations des États Membres participant à l'examen de ces questions, UN وإذ ترحب بتطور معالجة المواضيع المتصلة بمنظومة الأمم المتحدة من خلال الاتصالات الوثيقة بوفود الدول الأعضاء المشاركة في المداولات،
    111. Les Inspecteurs n'ont rien trouvé qui atteste que le Mécanisme mondial soit juridiquement indépendant du secrétariat, alors que celui-ci est l'organe officiellement désigné pour représenter la Convention, en ce qui concerne en particulier les accords conclus avec les institutions partenaires qui ont un lien avec le système des Nations Unies. UN 111- ولم يعثر المفتشون على أية أدلة تثبت أن الآلية العالمية كيان مستقل قانوناً عن الأمانة، في حين أن الأمانة هي هيئة قانونية مكلفة بتمثيل الاتفاقية لا سيما فيما يتعلق بجميع الاتفاقات التي تبرم مع المنظمات الشريكة الأخرى المتصلة بمنظومة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد