J'obtiens de l'argent par les rapports. Je prends du plaisir grâce à cet argent. | Open Subtitles | أحصل على المال من الجماع وثم أحصل على المتعة من المال. |
Ce n'est pas trop demander qu'une nuit de plaisir en votre compagnie pourrait en retour vous rendre votre liberté. | Open Subtitles | ليس مطلبًا كبيرًا عندما تمنحينّي لربما ليلة واحدة من المتعة قد تحصليّن علّى حريتك بالمقابل |
- Allez, viens toi qu'on célèbre, on va bien s'amuser. | Open Subtitles | هيا يا فتى عيد الميلاد لنحظى ببعض المتعة |
On est juste la en famille pour s'amuser et se détendre. | Open Subtitles | نحن هنا فقط للحصول على القليل المتعة العائلية والاسترخاء. |
En outre, il conviendrait de prendre ces mesures dans les plus brefs délais compte tenu de l'âge avancé des femmes de réconfort. | UN | وفضلاً عن ذلك، ينبغي اتخاذ هذه الخطوات بأسرع ما يمكن نظراً إلى كبر سن نساء المتعة. |
Car après tout, ce qui est amusant dans la danse est d'être avec un partenaire. | Open Subtitles | لانه في الاخير المتعة الحقيقة في الرقص تكمن في شريكك في الرقص |
Tu sais, ils paraissaient avoir beaucoup de plaisir en dehors d'ici, | Open Subtitles | اتدرين بدا انهم يحصلون على الكثير من المتعة بالخارج |
J'ai trouvé un plaisir serein à toucher à nouveau des choses en croissance, et sentir la satisfaction de les aider à s'épanouir. | Open Subtitles | وجدت إحساس هادئ من المتعة في لمس الأشياء التي تنمو أكثر من مرة أشعر بالرضى في مساعدتهم للإزدهار |
Je comprends bien... mais corrigez-moi si j'ai tord, mais pour savourer le plaisir de le virer, vous devez d'abord le sauver. | Open Subtitles | صحّح لي إن كنت مخطئاً، لكن كي تتمكن من تجربة المتعة من طرده، عليك أولاً أن تنقذه |
J'ai ruiné mon avenir ici pour 30 minutes de plaisir. | Open Subtitles | قمت بتخريب مستقبلي ل ثلاثون دقيقة من المتعة |
Nageant sous l'eau pendant plus de 30 secondes, ils semblent s'y adonner par simple plaisir. | Open Subtitles | بإستطاعتهمأنيبقوافيالأسفلإليأكثرمن 30ثانية ، و يظهر أنهم يفعلوا ذلك فقط من أجل المتعة. |
Je vais à un double-rencard avec ton fils. Je doute que je vais m'amuser. | Open Subtitles | أنا ذاهب في موعد مزدوج مع رأس اليقطينة المتعة ليست خياراً |
N'ayant pas beaucoup d'expérience en matière de conduite, il s'est promené au hasard pour s'amuser, est entré en collision avec le petit garçon et lui a écrasé le bras droit. | UN | ولم يكن يجيد القيادة، راح يقود السيارة في أنحاء المزرعة بطريقة عشوائية بدافع المتعة والإثارة. ومن دون أن يدري صدم بسيارته الطفل البالغ من العمر خمس سنوات، وسحق ذراع الفتى اليمنى. |
Tu veux t'amuser un peu avant le principal évènement ? | Open Subtitles | هل تريد الحصول على بعض المتعة قبل الحدث الرئيسي؟ |
Le Gouvernement et le peuple japonais sont profondément peinés par les souffrances indicibles des < < femmes de réconfort > > . | UN | وقد تألمت الحكومة اليابانية والشعب الياباني بصورة بالغة بسبب معاناة " نساء المتعة " التي لا حد لها. |
La persistance de tels crimes est due à l'incapacité de réfléchir sincèrement et faire amende honorable pour des crimes passés, et on peut citer en exemple ce qu'on appelle les femmes de réconfort. | UN | وأبرزت أن استمرار مثل هذه الجرائم يرجع إلى الفشل في التفكير بشكل صادق في جرائم الماضي أو في الاعتذار عنها، كحالة مَن كن يُسمين بنساء المتعة على سبيل المثال. |
Bien tenté. On doit attendre. C'est ce qui est amusant. | Open Subtitles | محاولة جيّدة، يجب أن ننتظر، هنا تكمن المتعة |
Simplement parce que les co-fondateurs s'étaient impliqués dans the Pirate Bay pour le fun. | Open Subtitles | لأنه و ببساطة مؤسسيها كانوا متورطين في موقع القراصنة لأجل المتعة |
À la place, il nous a apporté joie et bonheur. | Open Subtitles | بالرغم من هذا قد جلب لنا المتعة والسعادة |
D'une certaine manière, il a fait en sorte d'en enlever tout le côté drôle. | Open Subtitles | فعلاً .. لكنه بطريقةٍ ما تمكن من تجريد المتعة في ذلك. |
Je suis sûre que la plupart de l'argent part en charité plutôt qu'en amusement. | Open Subtitles | أَنا متأكّدة بأن أغلب المالِ يَذهبُ نحو الصدقة بدلاً مِن المتعة |
Ensuite, montrons à nos invités comment on s'amuse. | Open Subtitles | وبعد ذلك، دعونا نظهر للضيوف كيفية الحصول على المتعة |
Quand j'avais votre âge, lancer une balle de base-ball c'était marrant. | Open Subtitles | يا فتى .. عندما كنتُ في مثل عمركِ كنتُ أعتقد بأن المتعة هي رمي كرة البيسبول |
Mes clients viennent chez moi, voient les plaisirs que je fournis, et ils me vénèrent. | Open Subtitles | زبائني يأتون إلي مؤسستي ليشاهدوا المتعة التي أقدمها ويعبدونني في مذبحي، يا صديقي |
Ils sont sur un immeuble, chutent d'un balcon à l'autre, jusqu'en bas, pour rigoler. | Open Subtitles | .لقد نقزوا من شرفة إلى آخرى , إلى النهاية لأجل المتعة |
Amuse-toi bien avec ton petit site de strip-tease. | Open Subtitles | المتعة مع الموقع السامرائي الصغير الخاص بك. |
44. Lord COLVILLE, appuyé par M. BHAGWATI, dit que la question des " femmes de confort " reste d'actualité et doit être maintenue. | UN | ٤٤- اللورد كولفيل يؤيده السيد باغواتي قال إن مسألة " نساء المتعة " ما زالت مسألة راهنة وإنه يجب اﻹبقاء على صفتها هذه. |
les " Centres de délassement " mis en place pendant la Seconde Guerre mondiale 43 | UN | " محطات نساء المتعة " المنشأة خلال الحرب العالمية الثانية ٩٣ |