ويكيبيديا

    "المتعجرف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • arrogant
        
    • prétentieux
        
    • con
        
    • salaud
        
    • empaffé
        
    Ces prétentions ne sont que la manifestation du comportement arrogant d'un pays qui affirme que la force fait le droit. UN ولا يعدو هذا الادعاء أن يكون أحد مظاهر السلوك المتعجرف لبلد يؤكد أن القوة حق من الحقوق.
    qui vont mourir à cause de ton... ego d'adolescent arrogant ! Open Subtitles أنا مهتم أكثر ببلايين الناس الذين سيموتون بسبب كبرياء مراهقتك المتعجرف
    Dans ce cas, Barton, vous vous êtes fait embobiner par votre menteur et arrogant employé plus gravement que je ne l'ai été. Open Subtitles وفي هذه الحالة يا بارتون لقد كنت مخدوع من قِبل موظــفنا المتعجرف الكذاب أسوأ مما كنت عليه.
    Toujours aussi prétentieux,et ce sourire de merde sur sa sale gueule. Open Subtitles المتعجرف ذاته، بإبتسامته الساقطة التي تعلو وجهه القبيح.
    J'ai perdu des millions en options de titre d'achat, mais je remercie Dieu chaque jour pour ne plus avoir à travailler avec ce connard prétentieux. Open Subtitles خسرت الملايين كأسهم، لكنني أشكر القدير كل يوم أنني لست مضطرة للعمل مع الحقير المتعجرف.
    Mon problème c'est que tu es le même pompeux, dédaigneux, arrogant petit con que tu as toujours été Open Subtitles مشكلتي أنّك ذات المتعجرف الجاهل المتغطرس الحقير كما أنت دائمًا.
    - Honte ? Je n'ai à avoir honte de rien, arrogant petit morveux. Open Subtitles ،لم أفعل ما يدعوني للشعور بالعار أيها المدلل المتعجرف
    Tu as dit quoi au juste, à ce porc arrogant et fat ? Open Subtitles ماذا قلت بالضبط لذلك الحقير المتعجرف المتورم؟
    J'allais pas m'excuser espèce de putain de petit arrogant! J'ai raison! Open Subtitles انا لن أقوم بالأعتذار ايها المتعجرف اللعين
    Dan Cho, ce petit pisseux arrogant, ne travaillait pas pour Canon-Ebersole en 2003, car il a effectué un stage d'été chez nous quand il était en école d'économie. Open Subtitles دان تشو الصغير المتعجرف لا هو لم يعمل في كانون إيبرسول سنة 2003 لأنه كان برحلة تدريبية صيفية معنا
    Et, comment dire, nous avions vieilli... et il n'était plus aussi arrogant. Open Subtitles كنا أكبر بكثير ولم يعد يبدوا ذلك المتعجرف
    Mais le Dieu des nations vint en aide au Costa Rica, car avant qu'un affrontement armé n'ait lieu avec le dictateur arrogant, celui-ci tomba et la paix régna de nouveau entre les pays frères. UN وقد وقف رب الجميع مناصرا لكوستاريكا؛ فقبل وقوع أي مصادمات مسلحة، سقط الطاغيـــة المتعجرف وساد السلام مرة أخرى بين بلدينا اللذين تربطهما أواصر اﻷخوة.
    Tu aurais vu ce petit con prétentieux à l'audience, sa façon de me parler devant Kevin, m'accusant de brouiller les cartes. Open Subtitles أجل، كان يجب أن تسمعي طريقة كلام ذلك المتعجرف إليّ في جلسة الإستماع. هناك أمام (كيفن)، أنهيتهمنيبتلويثالمياه...
    Quel gros con prétentieux. Open Subtitles ذلك الأحمق المتعجرف
    Enfoiré prétentieux ! Open Subtitles أيها الحقير المتعجرف.
    Petit prétentieux. Open Subtitles المتأنّق المتعجرف.
    Vous ne comprenez pas ? Solaris vous a doublé et a empoisonné le soleil. Espèce de petit prétentieux stupide. Open Subtitles ألا تفهم الأمر، لقد خدعك (سيلاريوس) وقام بتسميم الشمس أيّها المتعجرف الأحمق
    Un putain de salaud arrogant. Open Subtitles ذاك السافل المتعجرف
    Vous savez, je préférais être empalé sur un cactus géant... qu'échanger des plaisanteries avec un empaffé de français. Open Subtitles هل تعلمين انني اتخيل ان اضع مؤخرتي على شجره من الصبار العملاق على ان اتبادل المزاح مع مع ذلك المتعجرف الفرنسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد