Ainsi, il a signé et ratifié l'ensemble des instruments multilatéraux relatifs aux armes de destruction massive, et reste attaché à un désarmement général et complet, en particulier le désarmement nucléaire. | UN | وبالتالي، قام بالتوقيع والتصديق على جميع الصكوك المتعددة الأطراف المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل، ولا يزال ملتزماً بنزع السلاح بصورة عامة وكاملة، ولا سيما نزع الأسلحة النووية. |
Signature et ratification de l'ensemble des instruments multilatéraux relatifs aux armes de destruction massive | UN | توقيع جميع الصكوك المتعددة الأطراف المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل وتصديقها |
B. Promotion de la mise en œuvre d'instruments multilatéraux relatifs aux armes de destruction massive | UN | باء - التشجيع على تنفيذ الصكوك المتعددة الأطراف المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل |
:: Le Maroc, qui a signé et ratifié l'ensemble des instruments multilatéraux relatifs aux armes de destruction massive, y compris le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, reste engagé en faveur d'un désarmement nucléaire irréversible, transparent et vérifiable, insistant sur le respect d'un certain nombre de fondamentaux dont le lien entre le désarmement et la non-prolifération nucléaires. | UN | :: ولا يزال المغرب، الذي وقّع مجموعة الصكوك المتعددة الأطراف المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل، بما فيها معاهدة عدم الانتشار، يعمل من أجل نزع سلاح نووي لا رجعة فيه يكون شفافا وقابلا للتحقق، مع الإصرار على مراعاة عدد من المسائل الجوهرية ومنها الصلة بين نزع السلاح وعدم الانتشار النووي. |
Le Royaume du Maroc, qui a signé et ratifié l'ensemble des instruments multilatéraux relatifs aux armes de destruction massive, reste engagé pour un désarmement général et complet, et en particulier pour le désarmement nucléaire. | UN | 9 - وما زالت المملكة المغربية، التي وقعت وصدقت على كامل الصكوك المتعددة الأطراف المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل، ملتزمة بنزع السلاح العام الكامل، ولا سيما نزع السلاح النووي. |
Le Royaume du Maroc, qui a signé et ratifié l'ensemble des instruments multilatéraux relatifs aux armes de destruction massive, reste engagé pour un désarmement général et complet, et en particulier pour le désarmement nucléaire. | UN | 9 - وما زالت المملكة المغربية، التي وقعت وصدقت على كامل الصكوك المتعددة الأطراف المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل، ملتزمة بنزع السلاح العام الكامل، ولا سيما نزع السلاح النووي. |
Le Royaume du Maroc a signé et ratifié l'ensemble des instruments multilatéraux relatifs aux armes de destruction massive et demeure engagé en faveur d'un désarmement général et complet et en particulier d'un désarmement nucléaire irréversible, transparent et vérifiable. | UN | لقد وقعت المملكة المغربية جميع الصكوك المتعددة الأطراف المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل وصدقت عليها ولا تزال ملتزمة بنزع السلاح بشكل عام وتام، وعلى وجه الخصوص بنزع السلاح النووي بطريقة لا رجعة فيها وتتسم بالشفافية ويمكن التحقق منها. |
Le Royaume du Maroc, qui a signé et ratifié l'ensemble des instruments multilatéraux relatifs aux armes de destruction massive - y compris le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) - reste engagé en faveur d'un désarmement nucléaire général, complet, irréversible, transparent et vérifiable. | UN | وتظل المملكة المغربية، التي وقّعت وصادقت على جميع الصكوك المتعددة الأطراف المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل، بما في ذلك معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، ملتزمة بنزع السلاح العام والكامل والشفاف على نحو يمكن التحقق منه ولا يمكن الرجوع فيه. |
Le Royaume du Maroc a signé et ratifié l'ensemble des instruments multilatéraux relatifs aux armes de destruction massive et continue d'œuvrer pour un désarmement général et complet, en particulier pour un désarmement nucléaire irréversible, transparent et vérifiable. | UN | لقد وقعت المملكة المغربية جميع الصكوك المتعددة الأطراف المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل وصادقت عليها وتواصل العمل من أجل نزع السلاح العام والتام، وبخاصة من أجل نزع السلاح النووي بطريقة لا رجعة فيها وشفافة وقابلة للتحقق منها. |
Nous sommes persuadés qu'il est indispensable de promouvoir et de renforcer l'adhésion universelle aux trois principaux accords multilatéraux relatifs aux armes de destruction massive, à savoir le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, la Convention sur les armes chimiques et la Convention sur les armes biologiques et à toxines. | UN | ونحن مقتنعون بأنه من الضروري النهوض بالالتزام العالمي بالاتفاقات الثلاثة الرئيسية المتعددة الأطراف المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل، ألا وهي معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية واتفاقية الأسلحة الكيميائية، واتفاقية الأسلحة البيولوجية والسمية. |