L'interface entre le système commercial multilatéral et les accords commerciaux régionaux est aussi un élément clef requérant une attention particulière. | UN | ومن مجالات التركيز الرئيسة أيضاً التداخل بين النظام التجاري المتعدد الأطراف والاتفاقات التجارية الإقليمية. |
L'interface entre le système commercial multilatéral et les accords commerciaux régionaux est aussi un aspect clef requérant une attention particulière. | UN | ومن مجالات التركيز الرئيسة أيضاً التداخل بين النظام التجاري المتعدد الأطراف والاتفاقات التجارية الإقليمية. |
Enfin, les résultats du cycle doivent assurer la cohérence entre le système commercial multilatéral et les accords commerciaux régionaux Nord-Sud, notamment en ce qui concerne l'incidence sur le développement et les droits et obligations des pays en développement. | UN | وأخيرا، فإن نتيجة الجولة يجب أن تكفل التماسك بين النظام التجاري المتعدد الأطراف والاتفاقات التجارية الإقليمية بين بلدان الشمال والجنوب، وخاصة فيما يتعلق بالبُعد الإنمائي وبحقوق والتزامات البلدان النامية. |
41. En septembre 2012, la CNUCED a organisé un cours sur les grands problèmes économiques internationaux, axé sur le système commercial multilatéral et les accords commerciaux régionaux. | UN | 41- ونظم الأونكتاد، في أيلول/سبتمبر 2012، دورة بشأن القضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي، ركزت على النظام التجاري المتعدد الأطراف والاتفاقات التجارية الإقليمية. |
La convergence entre le système commercial multilatéral et les accords commerciaux régionaux est indispensable pour garantir un dosage optimal des deux régimes qui crée un environnement favorable au développement durable. | UN | 31 - ويلزم التلاقي بين النظام التجاري المتعدد الأطراف والاتفاقات التجارية الإقليمية ضماناً للتوصل إلى مزيج أمثل من الترتيبين كليهما من شأنه تهيئة بيئة مواتية للتنمية المستدامة. |
Un accent tout particulier sera mis sur la comptabilité entre le système commercial multilatéral et les accords commerciaux régionaux/bilatéraux, la cohérence entre les processus mondiaux/régionaux et les politiques et stratégies nationales, la coopération Sud-Sud et les préférences commerciales. | UN | وسيجري التركيز بصفة خاصة على التداخل بين النظام التجاري المتعدد الأطراف والاتفاقات التجارية الإقليمية/الثنائية، والتجانس بين العمليات العالمية/الإقليمية والسياسات والاستراتيجيات الوطنية، والتعاون بين بلدان الجنوب، والأفضليات التجارية. |