ويكيبيديا

    "المتعدد الأغراض" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • polyvalent
        
    • polyvalente
        
    • multilatéral aux
        
    • fins multiples
        
    • utilisations multiples
        
    :: Une des mesures extraordinaires a été l'absence d'appel à la concurrence pour une lettre d'attribution concernant la fourniture de services de gestion destinés à aider la MINUAD à gérer le marché d'appui logistique polyvalent. UN يتمثل أحد التدابير الاستثنائية في العطاء غير التنافسي المتعلق بطلب توريد غايته توفير خدمات لإدارة العقود لمساعدة البعثة في إدارة عقد الدعم اللوجستي المتعدد الأغراض.
    Une politique de décentralisation et une gestion conjointe de l'environnement avec les organisations communautaires et les populations autochtones aident à tirer profit d'un aménagement polyvalent des terres. UN وتساعد سياسات اللامركزية وتقاسم الإدارة البيئية مع منظمات المجتمع المحلي أو مع السكان الأصليين في جني ثمار تخطيط استخدام الأراضي المتعدد الأغراض.
    Le Centre polyvalent pour les femmes était en fait une initiative de l'Association des femmes de Chuuk, et le Gouvernement des États fédérés de Micronésie avait apporté son entier soutien à cette initiative. UN والمركز المتعدد الأغراض الخاص بالمرأة هو في الواقع مبادرة من جمعية المرأة في تشوك، وهي مبادرة تحظى بالدعم التام من حكومة ولايات ميكرونيزيا الموحدة.
    Enquête polyvalente sur les ménages de l'Institut national de la statistique et des recensements, 2000. UN استقصاء الأسر المعيشية المتعدد الأغراض للمعهد الوطني للإحصاء والتعداد، 2000.
    L'utilisation polyvalente de ces insecticides est donc un problème majeur. UN لذا فقد أصبح الاستخدام المتعدد الأغراض لمثل هذه المبيدات الحشرية من الشواغل الأساسية.
    2.18 Les intérêts créditeurs, y compris les intérêts courus sur des dépôts bancaires pour le budget ordinaire et le budget opérationnel, le compte spécial pour le Service des bâtiments, l'élément " contributions générales " du Fonds de développement industriel et le Fonds multilatéral aux fins d'application du Protocole de Montréal, sont comptabilisés comme des recettes sur les comptes et fonds respectifs. UN 2-18 إيرادات الفوائد، بما فيها الفوائد المستحقة على الودائع المصرفية للميزانيتين العادية والتشغيلية والحساب الخاص لإدارة المباني وشريحة الأغراض العامة في صندوق التنمية الصناعية والصندوق المتعدد الأغراض لتنفيذ بروتوكول مونتريال، يقيد كل منها كإيرادات في الحساب أو الصندوق الخاص به.
    Toutefois, en pratique, les dernières données officielles tirées de l'enquête à fins multiples de 1996 sur les foyers reflètent certaines différences existant sur le marché du travail. UN غير أن البيانات الرسمية الأخيرة الواردة في الدراسة الاستقصائية المتعدد الأغراض للأسر المعيشية التي أجريت في عام 1996 تكشف عن وجود اختلافات في سوق العمل من حيث الممارسة.
    Inscriptions dans les programmes du Centre de formation polyvalent de Saint Patrick (2000-2004) UN المقيدون في البرامج بمركز سانت باتريك للتدريب المتعدد الأغراض في الفترة 2000-2004
    Nous avons l'intention de créer dans notre pays un centre de formation professionnelle polyvalent pour former des experts capables de répondre aux besoins économiques de l'Afghanistan. UN واليوم، نقترح أن ينشأ في بلدنا مركز للتدريب المهني المتعدد الأغراض لتدريب المتخصصين تلبية للاحتياجات الاقتصادية لأفغانستان.
    28. Le Laboratoire polyvalent Jabr Ibn Hayan (LJH), situé au Centre de recherche nucléaire de Téhéran, est un laboratoire de recherche en chimie nucléaire et non nucléaire. UN 28 - يقع مختبر جابر بن حيان المتعدد الأغراض في مركز طهران البحثي النووي، وهو كناية عن مختبر أبحاث في مجال الكيمياء النووية وغير النووية.
    Le Laboratoire polyvalent Jabr Ibn Hayan (LJH), situé au Centre de recherche nucléaire de Téhéran, est un laboratoire de recherche en chimie nucléaire et non nucléaire. UN 28 - يقع مختبر جابر بن حيان المتعدد الأغراض في مركز طهران البحثي النووي، وهو كناية عن مختبر أبحاث في مجال الكيمياء النووية وغير النووية.
    L'organisme polyvalent présente l'avantage de faciliter le versement de contributions par tous les donateurs importants, qu'ils soient parties ou non à l'accord. UN 66 - ومن مزايا الكيان المتعدد الأغراض أنه ييسر تقديم مساهمات بواسطة جميع الجهات المانحة الرئيسية، بما في ذلك غير الأطراف.
    66. La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire. UN 66- ويستجيب التعريف الذي يقترحه المقرر الخاص لخصائص العمل الإجرامي المتعدد الأغراض التي تتسم بها أنشطة المرتزقة الجديدة.
    Il a appelé l'attention sur l'approche polyvalente du Canada en faveur des peuples autochtones. UN وأبرزت النهج المتعدد الأغراض الذي تتبعه كندا لمصلحة السكان الأصليين.
    Enquête polyvalente sur les ménages. UN استقصاء الأسر المعيشية المتعدد الأغراض.
    Enquête polyvalente sur les ménages. UN استقصاء الأسر المعيشية المتعدد الأغراض.
    2.17 Les intérêts créditeurs, y compris les intérêts courus sur des dépôts bancaires pour le budget ordinaire et le budget opérationnel, le compte spécial pour le Service des bâtiments, l'élément " contributions générales " du Fonds de développement industriel et le Fonds multilatéral aux fins d'application du Protocole de Montréal, sont comptabilisés comme des recettes sur les comptes et fonds respectifs. UN 2-17 إيرادات الفوائد، بما فيها الفوائد المستحقة على الودائع المصرفية للميزانيتين العادية والتشغيلية والحساب الخاص لإدارة المباني وشريحة الأغراض العامة في صندوق التنمية الصناعية والصندوق المتعدد الأغراض لتنفيذ بروتوكول مونتريال، يقيد كل منها كإيرادات في الحساب أو الصندوق الخاص به.
    2.17 Les intérêts créditeurs, y compris les intérêts courus sur des dépôts bancaires pour le budget ordinaire et le budget opérationnel, le compte spécial pour le Service des bâtiments, l'élément " contributions générales " du Fonds de développement industriel et le Fonds multilatéral aux fins d'application du Protocole de Montréal, sont comptabilisés comme des recettes sur les comptes et fonds respectifs. UN 2-17 إيرادات الفوائد، بما فيها الفوائد المستحقة على الودائع المصرفية للميزانيتين العادية والتشغيلية والحساب الخاص لإدارة المباني وشريحة الأغراض العامة في صندوق التنمية الصناعية والصندوق المتعدد الأغراض لتنفيذ بروتوكول مونتريال، يقيد كل منها كإيرادات في الحساب أو الصندوق الخاص به.
    2.17 Les intérêts créditeurs, y compris les intérêts courus sur des dépôts bancaires pour le budget ordinaire et le budget opérationnel, le compte spécial pour le Service des bâtiments, l'élément " contributions générales " du Fonds de développement industriel et le Fonds multilatéral aux fins d'application du Protocole de Montréal, sont comptabilisés comme des recettes sur les comptes et fonds respectifs. UN 2-17 إيرادات الفوائد، بما فيها الفوائد المستحقة على الودائع المصرفية للميزانيتين العادية والتشغيلية والحساب الخاص لإدارة المباني وشريحة الأغراض العامة في صندوق التنمية الصناعية والصندوق المتعدد الأغراض لتنفيذ بروتوكول مونتريال، يقيد كل منها كإيرادات في الحساب أو الصندوق الخاص به.
    Selon l'Enquête de 2001 à fins multiples sur les foyers (EHPM), le nombre de foyers sans logement était de l'ordre de 43 512. UN 543- وأفرز المسح الأسري المتعدد الأغراض لعام 2001، تقديراً بأن هناك 512 43 أسرة بدون مسكن.
    E. Fonds multilatéral à des fins multiples UN هاء - الصندوق المتعدد الأغراض والمتعدد الأطراف
    utilisations multiples des ressources en eau UN الاستخدام المتعدد الأغراض للموارد المائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد