Coefficients de majoration approuvés pour la Mission | UN | لمعدات الخاصة العوامل المتعلقة بالبعثة |
Facteurs approuvés pour la Mission | UN | العوامل المتعلقة بالبعثة |
Facteurs approuvés pour la Mission | UN | العوامل المتعلقة بالبعثة |
Facteurs applicables à la Mission Date d'entrée en vigueur Date du | UN | العوامل المتعلقة بالبعثة النسبة بدء تاريخ النفاذ تاريخ آخر استعراض |
Facteurs approuvés pour la Mission | UN | العوامل المتعلقة بالبعثة |
Facteurs approuvés pour la Mission | UN | العوامل المتعلقة بالبعثة |
Facteurs approuvés pour la Mission | UN | العوامل المتعلقة بالبعثة |
Facteurs approuvés pour la Mission | UN | العوامل المتعلقة بالبعثة |
Facteurs approuvés pour la Mission | UN | العوامل المتعلقة بالبعثة |
Facteurs approuvés pour la Mission | UN | العوامل المتعلقة بالبعثة |
Facteurs approuvés pour la Mission | UN | العوامل المتعلقة بالبعثة |
Facteurs approuvés pour la Mission | UN | العوامل المتعلقة بالبعثة |
Facteurs approuvés pour la Mission | UN | العوامل المتعلقة بالبعثة |
Facteurs approuvés pour la Mission | UN | العوامل المتعلقة بالبعثة |
Facteurs approuvés pour la Mission | UN | العوامل المتعلقة بالبعثة |
Facteurs approuvés pour la Mission | UN | العوامل المتعلقة بالبعثة |
Les facteurs applicables à la Mission sont appliqués, selon que de besoin, aux taux des formules de location avec ou sans services pour tenir compte du fait que le matériel risque de s'user plus vite dans la zone de la mission. | UN | 10 - المعامِلات المتعلقة بالبعثة - تُطبَّق المعامِلات المنطبقة المتعلقة بالبعثة، حيثما يكون ملائماً، على معدَّلات الإيجار الشامل، أو غير الشامل، للخدمة للتعويض عن الزيادة المحتملة في البِلى من الاستعمال العادي في منطقة البعثة. |
Facteurs applicables à la Mission | UN | العوامل المتعلقة بالبعثة |
Les facteurs applicables à la Mission sont pris en considération, selon que de besoin, dans les taux des formules de location avec ou sans services pour tenir compte du fait que le matériel risque de s'user plus vite dans la zone de la mission. | UN | 12 - المعامِلات المتعلقة بالبعثة - تُطبَّق المعامِلات المنطبقة المتعلقة بالبعثة، حيثما يكون ملائماً، على معدَّلات الإيجار الشامل أو غير الشامل للخدمة من أجل التعويض عن الزيادة المحتملة في البِلى الناجم عن الاستعمال العادي في منطقة البعثة. |
Les produits standard au titre de l'appui ainsi que les produits propres à la mission et les produits spécialisés ou non standard sont présentés dans les tableaux 3 et 4, qui fournissent des indications comparatives pour deux exercices. | UN | وترد في الجدولين 3 و 4 نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية أو المتخصصة المتعلقة بالبعثة لتجسد فترتين مقارنتين. |
La note concernant la Mission pourra être prise en considération lorsqu'il recevra la réponse de ce dernier. | UN | وسيراعي الملاحظة المتعلقة بالبعثة عندما يتلقى رداً من الدولة الطرف. |
Il était également chargé du contrôle des activités extra-véhiculaires de la mission STS-97. | UN | وقد كُلف أيضا بمسؤولية رصد عمليات السير في الفضاء المتعلقة بالبعثة “STS-97”. |
II)]. Lorsqu'il a examiné les propositions du Secrétaire général concernant la MINUS pour l'exercice 2009/10, le Comité a tenu compte des recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant la Mission et formulé, le cas échéant, des observations spécifiques à leur sujet dans les paragraphes ci-après. | UN | ولدى نظرها في مقترحات الأمين العام المتعلقة بالبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، أخذت اللجنة في حسبانها توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن البعثة، وأوردت تعليقات محددة بصددها في المواضيع المناسبة من الفقرات التالية أدناه. |
particulière à chaque mission, cette liste doit être examinée et arrêtée de concert pendant la négociation du Mémorandum. | UN | والاحتياجات الفعلية المتعلقة بالبعثة سوف تُناقَش، ويتفَّق عليها، خلال المفاوضات التي ستجرى بشأن مذكرة التفاهم. |