ويكيبيديا

    "المتعلقة بالتأمين الصحي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au titre de l'assurance maladie
        
    • d'assurance maladie
        
    • liés à l'assurance maladie
        
    • à ce titre
        
    • régissant l'assurance maladie
        
    • relatifs à l'assurance maladie
        
    • liées à l'assurance maladie
        
    • relatives à l'assurance maladie
        
    • pour l'assurance maladie
        
    • relatif à l'assurance maladie
        
    • concernant l'assurance maladie
        
    • au titre de l'assurance-maladie
        
    • afférentes à l'assurance maladie
        
    • lié à l'assurance maladie
        
    • au titre des prestations dues
        
    Engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation UN الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة الالتزامات المستحقة
    Financement des prestations au titre de l'assurance maladie UN تمويل الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Financement des prestations au titre de l'assurance maladie UN تمويل الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Prestations d'assurance maladie après la cessation de service UN الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد نهاية الخدمة
    De même, le passif relatif aux prestations au titre de l'assurance maladie après la cessation de service n'a pas été intégralement financé. UN وكذلك لم تُموَّل بالكامل التزامات الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Prestations dues à la cessation de service (y compris au titre de l'assurance maladie après la cessation de service) UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة بما فيها الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    De même, le passif relatif aux prestations au titre de l'assurance maladie après la cessation de service n'a pas été intégralement financé. UN وبالمثل لم تتلق الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة تمويلا كاملا.
    Taux d'actualisation pour les charges à payer au titre de l'assurance maladie après la cessation de service; UN معدلات التخفيض بالنسبة إلى الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    Engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service UN الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة الالتزامات المستحقة
    Veiller à ce que le montant des engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service soit déterminé et comptabilisé UN تحديد الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وتسجيلها بدقة
    Engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service UN الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة الالتزامات المستحقة
    Engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service UN الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة
    Engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service UN الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service UN الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة الالتزامات المستحقة
    Engagements au titre de l'assurance maladie UN الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Il recommande donc que soit adoptée une politique de financement des prestations d'assurance maladie à la cessation de service. UN ويوصي الأمين العام، تبعا لذلك، باعتماد سياسة تمويل للاستحقاقات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Lors de sa précédente évaluation actuarielle des engagements liés à l'assurance maladie après la cessation de service, l'ONU avait utilisé un taux d'actualisation de 5,5 %. UN 175 - استخدمت الأمم المتحدة في تقييمها السابق للالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة معدل خصم قدره 5.5 في المائة.
    Au 31 décembre 2009, les charges à ce titre s'établissaient à 347 418 000 dollars: UN وبناءً على تلك الدراسة، قدرت خصوم المفوضية المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، بمبلغ قدره 000418 347 دولار.
    33.4 Par sa résolution 61/264, l'Assemblée générale a approuvé les modifications apportées aux dispositions régissant l'assurance maladie après la cessation de service dans le cas des fonctionnaires engagés le 1er juillet 2007 ou après cette date. UN 33-4 ووافقت الجمعية العامة، بقرارها 61/264، على إدخال تغييرات على الأحكام المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للموظفين الجدد المُعيّنين في 1 تموز/يوليه 2007 أو بعده.
    Placements, hormis ceux relatifs à l'assurance maladie après la cessation de service UN الاستثمارات باستثناء الاستثمارات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Les États Membres n'exercent pas un contrôle suffisant sur les questions qui se posent dans le cadre de l'assurance maladie et ne jouent aucun rôle dans la définition des prestations ni des conditions liées à l'assurance maladie au sein du système des Nations Unies. UN فالدول الأعضاء لا تمارس رقابة كافية على المسائل المتعلقة بالتأمين الصحي ولا تقوم بأي دور في تحديد الشروط والاستحقاقات المتصلة بالتأمين الصحي على صعيد منظومة الأمم المتحدة.
    La Caisse a appris que certaines organisations affiliées avaient constaté leurs obligations relatives à l'assurance maladie après la cessation de service en les portant en charge sur un compte de réserve et avaient constitué une provision. UN وحسبما فهم الصندوق، فإن بعض المنظمات الأعضاء قد أفصحت عن التزاماتها المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بتحميلها على حساب احتياطي ورصد اعتماد لذلك.
    Ce montant s'ajoute à ses versements pour l'assurance maladie après la cessation de service, qui sont compris dans les dépenses du budget d'appui biennal. UN وهذا المبلغ هو بالإضافة إلى المدفوعات التي تشملها نفقات ميزانية الدعم لفترة السنتين المتعلقة بالتأمين الصحي بعد الخدمة.
    Si une femme est mutée dans des fonctions moins bien rémunérées sans être en faute, elle a droit à une indemnité compensatrice d'un montant égal à la perte de salaire, d'après le règlement relatif à l'assurance maladie; UN وإذا كان دخل المرأة أقل في وظيفة نقلت إليها دون أن يكون ذلك بسبب تصرفها الخاطئ، من دخلها في وظيفتها الأولى، فيتعين بموجب الأحكام المتعلقة بالتأمين الصحي(222)، دفع مساهمة لها تعويضاً عن هذا الفرق؛
    Les travailleurs qui travaillent à temps partiel conformément au règlement concernant l'assurance vieillesseinvalidité, au règlement concernant l'assurance maladie ou à d'autres règlements. UN - العمال الذين يشتغلون بدوام جزئي عملاً باللوائح المتعلقة بالتقاعد والتأمين من العجز أو اللوائح المتعلقة بالتأمين الصحي أو غيرها من اللوائح.
    L'ordre de grandeur des engagements potentiels de l'organisation au titre de l'assurance-maladie des fonctionnaires après la cessation de service est indiqué dans l'estimation globale figurant, pour l'Organisation des Nations Unies dans son ensemble, dans les notes explicatives des états financiers de l'ONU pour l'exercice correspondant. UN ويدرج البعد المالي لخصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد الخدمة في التقديرات اﻹجمالية لﻷمم المتحدة التي يفصح عنها في الملاحظات على البيانات المالية لﻷمم المتحدة للسنة المقابلة.
    Dépenses supplémentaires afférentes à l'assurance maladie du personnel recruté au niveau régional UN التكاليف الإضافية المتعلقة بالتأمين الصحي اللازم للموظفين المحليين
    En 2013, sur le gain actuariel net d'un montant de 149,28 millions de dollars, le gain actuariel lié à l'assurance maladie après la cessation de service imputable au changement des hypothèses actuarielles s'est élevé à 147,64 millions de dollars. UN ٨ - وفي عام 2013، من أصل صافي المكاسب الاكتوارية البالغة قيمتها 149.28 مليون دولار، بلغت المكاسب الاكتوارية المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة الناجمة عن التغيير في الافتراضات الاكتوارية ما قيمته 147.64 مليون دولار.
    Ces montants ne comprennent pas les réserves au titre du déménagement du siège, des achats, du fonds de dotation privé, ainsi que les charges non financées à payer au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et les charges à payer au titre des prestations dues au personnel. UN وهي لا تتضمن الموارد التي وُضعت جانبا لنقل المقر الرئيسي والمشتريات وصندوق الهبات الخاص، فضلا عن الالتزامات غير الممولة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات الموظفين الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد