ويكيبيديا

    "المتعلقة بالجرف القاري" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • concernant le plateau continental
        
    • sur le plateau continental
        
    • relative au plateau continental
        
    • du Plateau continental
        
    • relatives au plateau continental
        
    • relatives à un plateau continental
        
    • intéressant le plateau continental
        
    Problèmes concernant le plateau continental et la Commission des limites UN المسائل المتعلقة بالجرف القاري ولجنة حدود الجرف القاري
    Deux publications isolées : examen et analyse des données sur la sédimentation, les profondeurs et les distances à retenir pour la définition du Plateau continental; historique des dispositions de la Convention concernant le plateau continental. UN منشوران غير متكررين: استعراض وتحليل المطلوب من البيانات المتعلقة بالترسب والعمق والمسافة من أجل تحديد الجرف القاري؛ والسرد القانوني ﻷحكام الاتفاقية المتعلقة بالجرف القاري.
    Elle est conforme à la règle établie par la Convention de Genève sur le plateau continental. UN وتتطابق أحكام هذا القانون مع ما تنص عليه القاعدة المبينة في الاتفاقية المتعلقة بالجرف القاري.
    Avis juridiques, scientifiques et techniques sur la recherche, la prospection et l'exploration marines et le droit de la mer. Préparation de textes de la législation nationale relative au plateau continental, à la zone économique exclusive et aux autres zones marines sous juridiction nationale. UN خدمات استشارية في المسائل القانونية والعلمية والتقنية المتعلقة بالبحوث البحرية والتنقيب والاستكشاف، وقانون البحار، إعداد التشريعات الوطنية المتعلقة بالجرف القاري.
    M. Parson effectue depuis 1980 des travaux de recherche sur la géophysique marine relative à la géologie du Plateau continental et de la marge continentale. UN كان السيد بارسون ناشطا في البحوث الجيوفيزيائية البحرية المتعلقة بالجرف القاري وجيولوجيا الحواف منذ عام 1980.
    Dans le même esprit, les dispositions de la Convention relatives au plateau continental et la création de la Commission chargée des questions relevant de ses limites sont d'un intérêt majeur pour conforter à cet égard une coopération internationale sans heurts. UN ومن نفس المنطلق، تكتسب أحكام الاتفاقية المتعلقة بالجرف القاري وإنشاء لجنة معنية بحدود الجرف القاري أهمية كبرى في تعزيز التعاون الدولي الفعال في هذا المجال.
    En vertu de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, les demandes relatives à un plateau continental élargi doivent être présentées à la Commission des limites du Plateau continental en mai 2009 au plus tard. UN 44 - وبموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، تُقدم المطالبات المتعلقة بالجرف القاري الممتد إلى لجنة حدود الجرف القاري بحلول أيار/مايو 2009.
    Questions intéressant le plateau continental et la Commission des limites du Plateau continental UN سادسا - المسائل المتعلقة بالجرف القاري ولجنة حدود الجرف القاري
    Deux publications isolées : examen et analyse des données sur la sédimentation, les profondeurs et les distances à retenir pour la définition du Plateau continental; historique des dispositions de la Convention concernant le plateau continental. UN منشوران غير متكررين: استعراض وتحليل المطلوب من البيانات المتعلقة بالترسب والعمق والمسافة من أجل تحديد الجرف القاري؛ والسرد القانوني ﻷحكام الاتفاقية المتعلقة بالجرف القاري.
    Les membres de la Commission avaient également des avis divers sur le régime de règlement des différends concernant le plateau continental. UN 21 - وتعددت كذلك نُهج تناول اللجنة لنظام تسوية المنازعات المتعلقة بالجرف القاري.
    Les États devaient soumettre leurs requêtes concernant le plateau continental au-delà des 200 milles marins avant le 13 mai 2009. UN وقد طُلب من الدول تقديم تقارير عن مطالباتها المتعلقة بالجرف القاري خارج مسافة الـ 200 ميل بحري بحلول 13 أيار/مايو 2009.
    Problèmes concernant le plateau continental et la Commission des limites du Plateau continental UN سابعا - المسائل المتعلقة بالجرف القاري ولجنة حدود الجرف القاري
    Les États parties à cette dernière convention se trouvant dans cette situation pourront souhaiter revoir leur législation concernant le plateau continental de façon à l'aligner sur les dispositions en vigueur du droit international. UN وقد ترغب الدول الأطراف المعنية في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار في إعادة النظر في تشريعاتها المتعلقة بالجرف القاري وبغية توفيقها مع أحكام القانون الدولي الحالية.
    En conséquence, les États concernés qui sont parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer jugeront peut-être bon de revoir leur législation sur le plateau continental et de l'aligner sur les dispositions du droit international actuel. UN وبالتالي فإن الدول الأعضاء المعنية في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار قد ترغب في إعادة النظر في تشريعاتها المتعلقة بالجرف القاري وتوفيقها مع أحكام القانون الدولي الحالي.
    Le demandeur affirme également que les deux États < < n'ont pas convenu du tracé de leur frontière maritime dans la zone située à plus de 200 milles marins de la côte nicaraguayenne > > et que < < la Colombie s'est opposée à toute revendication sur le plateau continental dans cette zone > > . UN ١٧١ - وأشار الطرف المدعي أيضا إلى أن الدولتين ' ' لم تتفقا على حدود بحرية بينهما في المنطقة الواقعة خارج نطاق 200 ميل بحري من ساحل نيكاراغوا. وعلاوة على ذلك، فقد اعترضت كولومبيا على المطالبات المتعلقة بالجرف القاري في تلك المنطقة``.
    L'article 2 de la Convention de Genève sur le plateau continental dispose que : < < L'État riverain exerce des droits souverains sur le plateau continental aux fins de l'exploration de celui-ci et de l'exploitation de ses ressources naturelles. > > UN وتنص المادة 2 من اتفاقية جنيف المتعلقة بالجرف القاري على أن " الدولة المشاطئة تمارس حقوق السيادة على الجرف القاري لأغراض التنقيب فيه واستغلال موارده الطبيعية " .
    5. Révision et interprétation du jugement rendu le 24 février 1982 sur l'affaire relative au plateau continental (Tunisie c. Jamahiriya arabe libyenne); UN 5 - طلب مراجعة وتفسير الحكم الصادر في 24 شباط/فبراير 1982 في القضية المتعلقة بالجرف القاري (تونس ضد الجماهيرية العربية الليبية).
    Révision et interprétation du jugement rendu le 24 février 1982 sur l'affaire relative au plateau continental (Tunisie c. Jamahiriya arabe libyenne) UN طلب مراجعة وتفسير الحكم الصادر في 24 شباط/فبراير 1982 في القضية المتعلقة بالجرف القاري (تونس ضد الجماهيرية العربية الليبية)
    1997-2006 : Présentation de diverses communications sur les questions relatives au plateau continental, notamment : UN 1997-2006 ألقى محاضرات مختلفة بشأن المسائل المتعلقة بالجرف القاري بما فيها:
    En vertu de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, les demandes relatives à un plateau continental élargi faites par les États côtiers pour lesquels la Convention est entrée en vigueur en mai 1999 ou avant, doivent être présentées à la Commission des limites du Plateau continental en mai 2009 au plus tard. UN 32 - وبموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، ينبغي أن تُقدم الدول الساحلية التي أصبحت الاتفاقية نافذة فيها بحلول أيار/مايو 1999 أو قبله، المطالبات المتعلقة بالجرف القاري الممتد، إلى لجنة حدود الجرف القاري بحلول أيار/مايو 2009.
    VI. Questions intéressant le plateau continental et la Commission UN سادسا - المســـــائل المتعلقة بالجرف القاري ولجنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد