ويكيبيديا

    "المتعلقة بالحد الأدنى للسن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur l'âge minimum
        
    Au cours des deux dernières décennies, plus de 50 pays ont modifié leur législation sur l'âge minimum requis pour le mariage. UN وعلى مدار العقدين الماضيين، قام أكثر من 50 بلدا بتغيير قوانينه المتعلقة بالحد الأدنى للسن القانونية للزواج.
    15. Prie instamment tous les États qui ne l'ont pas encore fait d'envisager de ratifier la Convention de 1999 sur les pires formes de travail des enfants (no 182) et la Convention de 1973 sur l'âge minimum (no 138) de l'Organisation internationale du Travail; UN " 15 - تحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على الاتفاقية المتعلقة بأسوأ أشكال تشغيل الأطفال لعام 1999 (الاتفاقية رقم 182) والاتفاقية المتعلقة بالحد الأدنى للسن لعام 1973 (الاتفاقية رقم 138) لمنظمة العمل الدولية على أن تنظر في القيام بذلك؛
    :: Les Conventions de l'OIT no 138 (1973) sur l'âge minimum d'admission à l'emploi et no 182 (1999) sur les pires formes de travail des enfants, intégrées dans la législation nationale par la loi de 2005 sur les enfants. UN الاتفاقية المتعلقة بالحد الأدنى للسن لعام 1973 (رقم 138)؛ والاتفاقية المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال لعام 1999 (رقم 182)؛ في إطار قانون الطفل لعام 2005.
    29. Exhorte tous les États qui ne l'ont pas encore fait à envisager de ratifier la Convention sur les pires formes de travail des enfants, 1999 (no 182) et la Convention sur l'âge minimum, 1973 (no 138) de l'Organisation internationale du Travail ; UN 29 - تحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على الاتفاقية المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال لعام 1999 (الاتفاقية رقم 182)() والاتفاقية المتعلقة بالحد الأدنى للسن لعام 1973 (الاتفاقية رقم 138)() لمنظمة العمل الدولية على أن تنظر في القيام بذلك؛
    17. Demande aux États d'agir avec l'appui des organisations internationales et des organisations de la société civile, y compris des organisations non gouvernementales, pour amener la société à soutenir le strict respect des lois sur l'âge minimum légal du mariage, notamment en offrant des possibilités d'éducation aux filles ; UN 17 - تهيب بالدول أن تقوم، بدعم من المنظمات الدولية والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، بتهيئة دعم اجتماعي لإنفاذ القوانين المتعلقة بالحد الأدنى للسن القانوني للزواج، وبخاصة عن طريق توفير فرص التعليم للفتيات؛
    30. Exhorte tous les États qui ne l'ont pas encore fait à envisager de ratifier la Convention de 1999 sur les pires formes de travail des enfants (no 182) et la Convention de 1973 sur l'âge minimum (no 138) de l'Organisation internationale du Travail; UN " 30 - تحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على الاتفاقية المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال لعام 1999 (الاتفاقية رقم 182) والاتفاقية المتعلقة بالحد الأدنى للسن لعام 1973 (الاتفاقية رقم 138) لمنظمة العمل الدولية على أن تنظر في القيام بذلك؛
    15. Prie instamment tous les États qui ne l'ont pas encore fait d'envisager de ratifier la Convention de 1999 sur les pires formes de travail des enfants (n° 182) et la Convention de 1973 sur l'âge minimum (n° 138) de l'Organisation internationale du Travail; UN 15 - تحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على الاتفاقية المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال لعام 1999 (الاتفاقية رقم 182)() والاتفاقية المتعلقة بالحد الأدنى للسن لعام 1973 (الاتفاقية رقم 138)() لمنظمة العمل الدولية على أن تنظر في القيام بذلك؛
    2. Prie instamment tous les États qui ne l'ont pas encore fait d'envisager de signer et de ratifier la Convention sur l'âge minimum, 1973 (no 138) et la Convention sur les pires formes de travail des enfants, 1999 (no 182) de l'Organisation internationale du Travail, ou d'y adhérer ; UN 2 - تحث جميع الدول التي لم توقع بعد على اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالحد الأدنى للسن لعام 1973 (الاتفاقية رقم 138)() واتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال لعام 1999 (الاتفاقية رقم 182)() ولم تصدق عليهما أو لم تنضم إليهما بعد على النظر في القيام بذلك؛
    16. Prie instamment tous les États qui ne l'ont pas encore fait d'envisager de ratifier la Convention de 1999 sur les pires formes de travail des enfants (no 182) et la Convention de 1973 sur l'âge minimum (n° 138) de l'Organisation internationale du Travail; UN 16 - تحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على الاتفاقية المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال لعام 1999 (الاتفاقية رقم 182)() والاتفاقية المتعلقة بالحد الأدنى للسن لعام 1973 (الاتفاقية رقم 138)() لمنظمة العمل الدولية على أن تنظر في القيام بذلك؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد