ويكيبيديا

    "المتعلقة بالسجلات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur les registres
        
    • sur les documents
        
    • pour les registres
        
    • concernant les registres
        
    • relatives aux registres
        
    • des registres
        
    • concernant les dossiers
        
    Il est essentiel que la législation sur les registres nationaux soit à jour et que l'action menée par les autorités responsables de ces registres soit ouverte et transparente. UN ومن الحيوي تحديث التشريعات المتعلقة بالسجلات الوطنية وضمان أن يتسم عمل السلطات المكلفة بالسجلات بالانفتاح والشفافية.
    [Respecte les] [Il n'a pas été constaté qu'elle ne se conformait pas aux] [Se conforme aux] dispositions sur les registres figurant dans la décision D/CP.6; UN (د) [يتقيد بـ] [لم يتبينّ أنه غير ممتثل لـ] [يمتثل لـ] الأحكام المتعلقة بالسجلات الواردة في المقرر دال/م أ-6؛
    4. Examen des projets de dispositions sur les documents transférables électroniques. UN 4- النظر في مشاريع الأحكام المتعلقة بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل.
    15. Le Groupe de travail a procédé à l'examen des projets de dispositions sur les documents transférables électroniques. UN 15- أجرى الفريق العامل مناقشات حول مشاريع الأحكام المتعلقة بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل.
    RÈGLES ET LIGNES DIRECTRICES pour les registres UN القواعد والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالسجلات
    B. Prescriptions concernant les registres nationaux UN المتطلبات المتعلقة بالسجلات الوطنية
    La totalité des réunions relatives aux registres et au relevé international des transactions; UN :: جميع الاجتماعات المتعلقة بالسجلات وسجل المعاملات الدولي؛
    a) Étudie dans quelle mesure le cadre directeur des registres nationaux, notamment tout élément contraignant, a été appliqué; UN (أ) مدى اتباع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالسجلات الوطنية، وبخاصة أي عناصر إلزامية؛
    [[Elle respecte les] [Elle se conforme aux] dispositions sur les registres figurant dans la décision D/CP.6.] UN (ﻫ) [يتقيد بـ] [يمثتل لـ] الأحكام المتعلقة بالسجلات والواردة في القرار دال/م.أ-6؛]
    [[Elle respecte les] [Elle se conforme aux] [Il n'a pas été constaté qu'elle ne respectait pas les] dispositions sur les registres figurant dans la décision D/CP.6;] UN (ﻫ) [يتقيد بـ] [يمتثل لـ] [لم يتبين أنه غير ممتثل لـ] الأحكام المتعلقة بالسجلات والواردة في القرار دال/م.أ-6؛]
    125. Des renseignements sur le projet associé à chaque URE sont rendus publics par un lien électronique, avec l=élément d=identification du projet spécifié au paragraphe 140 conformément aux dispositions sur les registres. UN 125- توضع المعلومات عن المشروع المرتبطة بكل وحدة من وحدات خفض الإنبعاثات بواسطة وصل الكتروني محدد للمشروع على نحو ما ورد وصفه الفقرة 140 وفقاً للاحكام المتعلقة بالسجلات.
    d) > Elle [respecte les] [se conforme aux] dispositions sur les registres figurant dans la décision D/CP.6; < UN (د) < [يلتزم ب] [يمتثل ل] الأحكام المتعلقة بالسجلات والواردة في المقرر D/CP.6؛ >
    19. Le Groupe de travail a procédé à l'examen des projets de dispositions sur les documents transférables électroniques en se fondant sur le document A/CN.9/ WG.IV/WP.130 et Add.1. UN 19- أجرى الفريق العامل مناقشات حول مشاريع الأحكام المتعلقة بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل بالاستناد إلى الوثيقة A/CN.9/WG.IV/WP.130 وإضافتها Add.1.
    7. À sa quarante-septième session (New York, 13-17 mai 2013), le Groupe de travail a pu pour la première fois examiner les projets de dispositions sur les documents transférables électroniques. UN 7- وأُتيحت للفريق العامل، في دورته السابعة والأربعين (نيويورك، 13-17 أيار/مايو 2013)، أوَّل فرصة للنظر في مشاريع الأحكام المتعلقة بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل.
    7. À sa quarante-septième session (New York, 13-17 mai 2013), le Groupe de travail a pu pour la première fois examiner les projets de dispositions sur les documents transférables électroniques. UN 7- وأُتيحت للفريق العامل، في دورته السابعة والأربعين (نيويورك، 13-17 أيار/مايو 2013)، أوَّل فرصة للنظر في مشاريع الأحكام المتعلقة بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل.
    II. Annexe : Règles et lignes directrices pour les registres 1 - 21 122 UN ثانيا - مرفق: القواعد والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالسجلات 1-21 140
    1. Décide d'adopter les règles et lignes directrices pour les registres présentées dans l'annexe de la présente décision. UN 1- يقرر اعتماد القواعد والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالسجلات والواردة في مرفق هذا المقرر.
    B. Prescriptions concernant les registres nationaux UN باء - المتطلبات المتعلقة بالسجلات الوطنية
    C. Politique concernant les registres sanitaires UN جيم - السياسة المتعلقة بالسجلات الصحية:
    30. Des informations sur le projet correspondant à chaque URE sont rendues publiques au moyen d'un lien électronique avec l'élément d'identification du projet, conformément aux dispositions relatives aux registres. UN 30- يتم إتاحة المعلومات المتصلة بالمشروع المرتبط بكل وحدة من وحدات تخفيض الانبعاثات للجميع عن طريق وصلة إلكترونية بمحدِّد المشروع، وذلك وفقاً للأحكام المتعلقة بالسجلات.
    5. ++ Les cessions et acquisitions entre registres nationaux se font sous la responsabilité des Parties concernées conformément aux dispositions de la décision /CMP.1 (Modalités de comptabilisation des quantités attribuées) relatives aux registres. UN 5- ++ تكون عمليات النقل والاقتناء بين السجلات الوطنية تحت مسؤولية الأطراف المعنية وفقا للأحكام المتعلقة بالسجلات الواردة في المقرر -/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة).
    a) Étudie dans quelle mesure le cadre directeur des registres nationaux, notamment tout élément contraignant, a été appliqué; UN (أ) مدى الالتزام بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالسجلات الوطنية، وبخاصة مدى الالتزام بأية عناصر إلزامية؛
    Des cadres législatifs sont également en place dans chaque juridiction pour réglementer les questions de confidentialité concernant les dossiers médicaux. UN وهناك أيضاً أطر تشريعية قائمة في كل ولاية قضائية لتنظم مسائل الخصوصية المتعلقة بالسجلات الصحية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد