ويكيبيديا

    "المتعلقة بالسفينة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • concernant le navire
        
    • concernant les navires
        
    Réfléchissons un instant et comparons la pure invention sud-coréenne concernant le navire de guerre et l'attaque totalement délibérée perpétrée en mer Méditerranée. UN فلنتدبر ولو للحظة ونقارن بين الحالة الملفَّقة المتعلقة بالسفينة الحربية لكوريا الجنوبية والهجوم السافر الذي شُنَّ في البحر المتوسط.
    b) Le pouvoir de l'État du pavillon d'exercer sa compétence et son contrôle pour les questions d'ordre administratif, technique et social concernant le navire. UN (ب) بصلاحية دولة العَلَم في ممارسة الولاية القضائية والسيطرة في الشؤون الادارية والتقنية والاجتماعية المتعلقة بالسفينة.
    a) Du pouvoir de l’État du pavillon d’exercer sa compétence et son contrôle pour les questions d’ordre administratif, technique et social concernant le navire; UN )أ( صلاحية دولة العَلم في ممارسة ولايتها القضائية وسيطرتها في الشؤون الادارية والتقنية والاجتماعية المتعلقة بالسفينة ؛
    Données d'information concernant les navires UN البيانات والمعلومات المتعلقة بالسفينة
    Données d'information concernant les navires UN البيانات والمعلومات المتعلقة بالسفينة
    a) Du pouvoir de l’État du pavillon d’exercer sa compétence et son contrôle pour les questions d’ordre administratif, technique et social concernant le navire; UN )أ( صلاحية دولة العَلم في ممارسة ولايتها القضائية وسيطرتها في الشؤون الادارية والتقنية والاجتماعية المتعلقة بالسفينة ؛
    a) Du pouvoir de l’État du pavillon d’exercer sa compétence et son contrôle pour les questions d’ordre administratif, technique et social concernant le navire; UN )أ( صلاحية دولة العَلم في ممارسة ولايتها القضائية وسيطرتها في الشؤون الادارية والتقنية والاجتماعية المتعلقة بالسفينة ؛
    b) Le pouvoir de l’État du pavillon d’exercer sa compétence et son contrôle pour les questions d’ordre administratif, technique et social concernant le navire.” UN " )ب( صلاحية دولة العلم في ممارسة الولاية القضائية في الشؤون الادارية والتقنية والاجتماعية المتعلقة بالسفينة . "
    1) Le Tribunal n'est pas compétent pour connaître de toute demande concernant le navire Iballa G; UN (1) ليس للمحكمة الدولية أي اختصاص بشأن الادعاءات المتعلقة بالسفينة Iballa G.
    Les mesures prises ne doivent pas affecter ni entraver les droits et obligations des États côtiers et l'exercice de leur compétence conformément au droit international de la mer, ou le pouvoir de l'État du pavillon d'exercer sa compétence et son contrôle pour les questions d'ordre administratif, technique et social concernant le navire. UN ولا ينبغي أن تمس التدابير حقوق والتزامات الدول الساحلية وممارستها لولايتها أو تؤثر عليها بمقتضى القانون الدولي للبحار، أو سلطة دولة العلم في ممارسة الولاية. والسيطرة في الأمور الإدارية والتقنية والاجتماعية المتعلقة بالسفينة.
    b) Exerce sa juridiction conformément à son droit interne sur tout navire battant son pavillon, ainsi que sur le capitaine, les officiers et l'équipage pour les questions d'ordre administratif, technique et social concernant le navire. UN (ب) وأن تضطلع بالولاية بموجب قانونها الداخلي على كل سفينة ترفع علمها وعلى ربانها وضباطها وأفراد طاقمها في صدد المسائل الإدارية والتقنية والاجتماعية المتعلقة بالسفينة.
    Affaire entre Saint-Vincent-et-les Grenadines et la Guinée concernant le navire Saiga. Un des faits nouveaux les plus importants survenus au cours de l’année écoulée a été le règlement du premier différend porté devant le Tribunal international du droit de la mer (voir aussi par. 41). UN ٥٧٤ - القضيــة المرفوعــة مــن سانت فنست وجزر غرينادين ضد غينيا المتعلقة بالسفينة التجارية " سايغا " - كان من أبرز التطورات خلال العام المنصرم تسوية النزاع اﻷول الذي عرض على المحكمة الدولية لقانون البحار المنشأة حديثا )انظر الفقرات ٤١(.
    Ledit article stipule ainsi à l'alinéa b) de son paragraphe 2 que, pour ce qui est d'exercer effectivement sa juridiction et son contrôle, tout État exerce sa juridiction conformément à son droit interne sur tout navire battant son pavillon ainsi que sur le capitaine, les officiers et l'équipage pour les questions d'ordre administratif, technique et social concernant le navire. UN فالمادة 94 (2) (ب) من اتفاقية عام 1982 تنص على أن كل دولة يتعين عليها " أن تضطلع بالولاية بموجب قانونها الداخلي على كل سفينة ترفع علمها وعلى ربانها وضباطها وأفراد طاقمها في صدد المسائل الإدارية والتقنية والاجتماعية المتعلقة بالسفينة " بوصف ذلك أحد جوانب الولاية والرقابة الفعالتين.
    Données d'information concernant les navires UN البيانات والمعلومات المتعلقة بالسفينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد