ويكيبيديا

    "المتعلقة بالفقرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • relatives au paragraphe
        
    • concernant le paragraphe
        
    • sur le paragraphe
        
    • au titre du paragraphe
        
    • touchant le paragraphe
        
    • relative au paragraphe
        
    • pour le paragraphe
        
    • rapportant au paragraphe
        
    • ayant trait au paragraphe
        
    • question du paragraphe
        
    • relatifs au paragraphe
        
    • aux dispositions du paragraphe
        
    • à propos du paragraphe
        
    Point 16 Questions relatives au paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto UN البند 16 المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو
    Point 15 Questions relatives au paragraphe 3 de l'article 2 du Protocole de Kyoto UN البند 15 المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو
    Questions relatives au paragraphe 3 de l'article 2 du Protocole de Kyoto. UN المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو.
    Il insiste sur le fait que la recommandation du Comité concernant le paragraphe 12 du rapport du Royaume-Uni n'a pas été appliquée. UN وأكد عدم تنفيذ توصية اللجنة المتعلقة بالفقرة 12 من تقرير المملكة المتحدة.
    Questions relatives au paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto. UN المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    Questions relatives au paragraphe 3 de l'article 2 et au paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto. UN المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2، والفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    Ce paragraphe est donc adopté, et nous passons au paragraphe 38, sur lequel nous nous étions arrêtés avant que les précisions pertinentes relatives au paragraphe 37 soient apportées. UN إذن، فقد اعتُمدت هذه الفقرة، وننتقل إلى الفقرة 38، التي كنا نتدارسها قبل التوضيحات الوجيهة المتعلقة بالفقرة 37.
    Questions relatives au paragraphe 3 de l'article 2 du Protocole de Kyoto UN المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو
    XI. Questions relatives au paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto UN حادي عشر- المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو
    Questions relatives au paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto. UN المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    Questions relatives au paragraphe 3 de l'article 2 du Protocole de Kyoto. UN المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو.
    Questions relatives au paragraphe 3 de l'article 2 du Protocole de Kyoto. UN المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو.
    XI. Questions relatives au paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto UN حادي عشر- المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو
    Questions relatives au paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto UN المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو
    Questions relatives au paragraphe 3 de l'article 2 du Protocole de Kyoto. UN المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو.
    X. Questions relatives au paragraphe 3 de l'article 2 du Protocole de Kyoto UN عاشراً - المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو
    Les débats menés au sein du Conseil des ADPIC concernant le paragraphe 19 de la Déclaration de Doha sont également utiles dans ce cadre. UN وتتصل بهذا السياق أيضا المناقشات الجارية في مجلس حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، المتعلقة بالفقرة 19 من إعلان الدوحة.
    55. Procédure concernant le paragraphe 2 de l'article 18 UN 55 - الإجراءات المتعلقة بالفقرة 2 من المادة 18
    83. En ce qui concerne le nouveau paragraphe 7, actuellement entre crochets, issu des discussions sur le paragraphe précédent, le représentant de l'Équateur a proposé de maintenir ce texte entre crochets. UN 83- وفيما يتعلق بالفقرة الجديدة 7 الواردة حاليا بين قوسين معقوفين، والناشئة عن المناقشات المتعلقة بالفقرة السابقة لها، اقترح ممثل إكوادور الإبقاء على النصّ بين قوسين معقوفين.
    1. Mesures prises au titre du paragraphe 5 de la résolution 1132 (1997) UN ١ - التدابير المتعلقة بالفقرة ٥ من القرار ١١٣٢ )١٩٩٧(
    7. Le Comité a constaté un certain manque d'information touchant le paragraphe 2 de l'article 14 et, dans certains cas, a même observé que la présomption d'innocence, qui est indispensable à la protection des droits de l'homme, est exprimée en termes très ambigus ou assortie de conditions qui la rendent inopérante. UN 7- ولاحظت اللجنة وجود نقص في المعلومات المتعلقة بالفقرة 2 من المادة 14، بل إنها لاحظت في بعض الحالات أن قرينة البراءة، التي هي أساسية لحماية حقوق الإنسان، مصاغة بعبارات بالغة الغموض، أو أنها تنطوي على شروط تجعلها غير فعالة.
    Le fond de la discussion relative au paragraphe 3 peut être simplement consigné dans le rapport. UN وذكر أنه يمكن ببساطة أن تدرَج في التقرير المناقشة المتعلقة بالفقرة 3.
    Voir les remarques pour le paragraphe 7 de la résolution ci-dessous. UN انظر الملاحظات المتعلقة بالفقرة 7 من القرار، أدناه.
    Lire comme suit la note de bas de page 8 se rapportant au paragraphe 12: UN تصبح الحاشية 8 المتعلقة بالفقرة 12 كما يلي:
    En outre, l'État partie a considéré que les constatations du Comité ayant trait au paragraphe 3 de l'article 9 étaient dénuées de fondement. UN ثم إن الدولة الطرف لم تجد أساساً لآراء اللجنة المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 9.
    Nous examinerons ensuite la question du paragraphe 8. UN وبعد ذلك، يمكننا تناول المسألة المتعلقة بالفقرة 8.
    Les griefs relatifs au paragraphe 6 de l'article 14 étant irrecevables, l'auteur ne peut invoquer l'article 2 du Pacte. UN وحيث إن الادعاءات المتعلقة بالفقرة 6 من المادة 14 غير مقبولة، فإنه لا يمكن لصاحب البلاغ أن يتذرّع بالمادة 2 من العهد.
    3. Mesures destinées à donner effet aux dispositions du paragraphe 18 de la résolution 1874 (2009) : UN (3) التدابير المتعلقة بالفقرة 18 من القرار 1874:
    Explications plus élaborées à propos du paragraphe 113 du présent rapport UN استفاضة في المعلومات المتعلقة بالفقرة 113 من التقرير:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد