ويكيبيديا

    "المتعلقة بالوظائف للفترة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dépense autres que les postes pour
        
    • de dépense pour
        
    • États-Unis prévues pour la période
        
    • que le coût des postes
        
    • dépenses autres que les postes
        
    Le montant prévu pour les objets de dépense autres que les postes pour 2014-2015 s'élève à 12 234 400 dollars, contre 13 199 600 dollars pour 2012-2013, aux taux révisés. UN ثانيا-18 ويبلغ الاعتماد المقترح للموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2014-2015 ما مقداره 400 234 12 دولار، مقابل مبلغ 600 199 13 دولار للفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة.
    Le montant demandé au titre des objets de dépense autres que les postes pour 2010-2011 s'élève à 7 443 700 dollars. UN ثانيا - 76 وُيقترح أن يُرصد مبلغ 700 443 7 دولار للموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2010-2011.
    Le montant total des ressources demandées au titre des objets de dépense autres que les postes pour 2012-2013 est de 19 900 dollars. UN ويبلغ مجموع الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2012-2013، مبلغا قدره 900 19 دولار.
    Le montant prévu au titre des autres objets de dépense pour 2012-2013 s'élève à 18 725 500 dollars. UN وتبلغ الموارد المقترحة غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2012-2013 مبلغا ما مقداره 500 725 18 دولار.
    Le montant de 957 100 dollars prévu au titre des autres objets de dépense pour 2012-2013 représente une baisse nette de 232 700 dollars par rapport au crédit ouvert pour 2010-2011. UN رابعا-53 تعكس التقديرات المقترحة البالغة 100 957 دولار، للموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2012-2013، انخفاضا صافيا قدره 700 232 دولار، مقارنة باعتمادات الفترة 2010-2011.
    18. Approuve en outre les ressources d'un montant de 34,4 millions de dollars des États-Unis prévues pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999 pour le financement des postes et d'autres dépenses au titre du compte d'appui; UN ١٨ - توافق كذلك على احتياجات حساب الدعم المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ بمبلغ ٣٤,٤ مليون دولار؛
    II.50 Le montant estimatif des dépenses autres que le coût des postes s'élève à 7 119 100 dollars. UN ثانيا - 50 تقدّر الموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2008-2009 بمبلغ 600 119 7 دولار.
    Le montant des ressources affectées aux objets de dépenses autres que les postes reste au même niveau que celui qui avait été approuvé pour 2008-2009, soit 15 200 dollars. UN سادسا - 32 لا تزال الموارد المقدرة غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2010-2011 عند نفس المستوى الذي تمت الموافقة عليه للفترة 2008-2009، وهو 200 15 دولار.
    Le montant de 7 281 100 dollars prévu au titre des objets de dépense autres que les postes pour l'exercice biennal 2010-2011 fait apparaître une augmentation nette de 341 800 dollars par rapport à l'exercice biennal 2008-2009. UN ثامنا - 96 يعكس التقدير البالغ 100 281 7 دولار المقترح للموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2010-2011 زيادة صافية قدرها 800 341 دولار مقارنة بفترة السنتين 2008-2009.
    Les prévisions au titre des objets de dépense autres que les postes pour 20122013 s'établissent à 123 653 800 dollars, soit une diminution de 36 981 700 dollars (23 %) par rapport au crédit ouvert pour 2010-2011, dont le montant révisé était de 160 635 500 dollars. UN أولا-54 تبلغ الاحتياجات المقدرة غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2012-2013 ما مقداره 800 653 123 دولار، وهو ما يمثل انخفاضا قدره 700 981 36 دولار، أو 23 في المائة، مقارنة بالاعتماد المنقح لفتــــرة السنتين 2010-2011، وقدره 500 635 160 دولار.
    VIII.37 Les prévisions au titre des objets de dépense autres que les postes pour 2012-2013 s'établissent à 30 596 900 dollars, soit une diminution de 1 633 600 dollars (5,1 %) par rapport au montant révisé du crédit ouvert pour 2010-2011 (32 230 500 dollars). UN ثامنا-37 تقدر الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2012-2013 بمبلغ 900 596 30 دولار، بما يمثل انخفاضا قدره 600 633 1 دولار، أو 5.1 في المائة، مقارنة بالاعتماد المنقح للفترة 2010-2011 وقدره 500 230 32 دولار.
    À sa demande, le Comité consultatif a reçu les informations ci-après concernant les ouvertures de crédits et les ressources afférentes aux objets de dépense autres que les postes pour l'exercice biennal 2006-2007 et les crédits demandés pour 2008-2009. UN 40 - قُدمت إلى اللجنة الاستشارية، بناء على استفسارها، المعلومات التالية المتعلقة بالاعتمادات والأنصبة المقررة لأوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2006-2007 والمبالغ المقترحة للفترة 2008-2009.
    < < Le montant prévu pour les objets de dépense autres que les postes pour l'exercice 2008-2009 demeure inchangé par rapport au chiffre approuvé pour l'exercice précédent, à savoir 14 500 dollars > > . UN تبقى الموارد المقترحة غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2008-2009 في نفس المستوى الموافق عليه للفترة 2006-2007، ألا وهو 500 14 دولار.
    II.36 Le montant des crédits demandés au titre des objets de dépense autres que les postes pour 2014-2015 s'élève à 5 509 500 dollars, contre 5 472 200 dollars pour 2012-2013 (aux taux révisés). UN ثانيا-36 يبلغ الاعتماد المقترح للموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2014-2015 ما قدره 500 509 5 دولار، مقابل مبلغ 200 472 5 دولار للفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة.
    Les 7 142 600 dollars prévus au titre des objets de dépense autres que les postes pour l'exercice biennal 2014-2015 marquent une diminution de 316 400 dollars, soit 4,4 %, par rapport à 2012-2013. UN سادسا-51 تعكس تقديرات الموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2014-2015 والتي تبلغ 600 142 7 دولار نقصانا قدره 400 316 دولار، أو 4.4 في المائة، بالمقارنة مع الفترة 2012-2013.
    Le montant de 1 259 300 dollars prévu au titre des autres objets de dépense pour l'exercice 2014-2015 représente une baisse de 176 000 dollars par rapport aux ressources de l'exercice 2012-2013 aux taux révisés. UN رابعا-134 تعكس التقديرات المقترحة البالغة 300 259 1 دولار للموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2014-2015 انخفاضا قدره 000 176 دولار مقارنة بموارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة.
    Conformément à la résolution 64/269 de l'Assemblée générale, on trouvera dans le présent projet de budget les cadres de budgétisation axée sur les résultats du Centre de services régional d'Entebbe, ainsi que la part des dépenses prévues pour le Centre au titre des postes et des autres objets de dépense pour 2014/15, qui est à la charge de la MINUAD. UN 22 - ووفقاً لقرار الجمعية العامة 64/269، يرد في هذا التقرير أطر الميزنة القائمة على النتائج والمتعلقة بمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، وكذلك حصة العملية المختلطة في احتياجات المركز من الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف للفترة 2014/2015.
    Le montant global des prévisions de dépenses au titre des autres objets de dépense pour 2014-2015 s'élève à 14 millions de dollars, ce qui représente une baisse de 427 600 dollars (3 %) par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2012-2013. UN رابعا-53 يبلغ التقدير الإجمالي للموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2014-2015 ما قدره 14 مليون دولار، ما يمثل انخفاضا قدره 600 427 دولار، أي 3 في المائة، مقارنة بموارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة.
    18. Approuve en outre les ressources d'un montant de 34,4 millions de dollars des États-Unis prévues pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999 pour le financement des postes et d'autres dépenses au titre du compte d'appui; UN ١٨ - توافق كذلك على احتياجات حساب الدعم المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ بمبلغ ٣٤,٤ مليون دولار؛
    18. Approuve en outre les ressources d'un montant de 34,4 millions de dollars des États-Unis prévues pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999 pour le financement des postes et d'autres dépenses au titre du compte d'appui; UN ١٨ - توافق كذلك على احتياجات حساب الدعم المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ بمبلغ ٣٤,٤ مليون دولار؛
    À cet sujet, le Comité constate qu'au 31 mai 2007 le montant total des dépenses autres que le coût des postes était estimé à 2 441 500 dollars, alors que le montant des crédits ouverts s'élevait à 1 571 300 dollars. UN ثانيا-21 وفي هذا الصدد، توضح اللجنة الاستشارية أنه إلى غاية 31 أيار/مايو 2007، من المتوقع أن يصل مجموع النفقات غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2006-2007 مبلغ 500 441 2 دولار، مقابل الاعتماد البالغ 300 571 1 دولار.
    Le montant estimatif des dépenses autres que les postes prévues pour 2012-2013 (12 367 300 dollars) représente une réduction nette de 914 700 dollars par rapport au crédit ouvert pour l'exercice biennal 2010-2011. UN رابعا-34 تمثِّل التقديرات البالغة 300 367 12 دولار من الموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2012-2013 انخفاضا صافيا قدره 700 914 دولار مقارنة باعتمادات الفترة 2010-2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد