d) Les résultats des enquêtes sur le coût de la vie, les seuils d'application de l'allocation-logement et les nouveaux classements des lieux d'affectation sont rapidement appliqués pour l'ensemble des organisations appliquant le régime commun. | UN | (د) العمل في الوقت المناسب على تطبيق الدراسات الاستقصائية المتعلقة بتكلفة المعيشة وتصنيفات بدلات التنقل من مركز عمل لآخر/المشقة في النظام الموحد للأمم المتحدة |
9. Le Secrétariat a analysé des informations et données détaillées sur le coût de la vie et les infrastructures existantes de la zone d'opérations afin de déterminer dans quelle mesure le taux de l'indemnité en vigueur à l'époque était satisfaisant. | UN | ٩ - واستعرضت اﻷمانة المعلومات والبيانات المفصلة المتعلقة بتكلفة المعيشة وبالهياكل اﻷساسية المتاحة في منطقة العمليات، مستهدفة من ذلك إجراء تقييم لمدى كفاية معدل بدل اﻹقامة المقرر للبعثة والذي كان ساريا آنئذ. |
Il détermine la valeur du multiplicateur ou coefficient d'ajustement (on parle également du classement du lieu d'affectation aux fins des ajustements). Pour établir l'indice d'ajustement, on compare périodiquement les données sur le coût de la vie dans la ville de base et dans le lieu d'affectation considéré. | UN | ويستخرج مضاعف تسوية المقر (الذي يعرف أيضا بتصنيف تسوية مقر العمل) من الرقم القياسي لتسوية مقر العمل الذي يوضع بواسطة عمليات مقارنة دورية للبيانات المتعلقة بتكلفة المعيشة بين المدينة المتخذة أساسا وغيرها من المواقع. |