ويكيبيديا

    "المتعلقة بدورات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • RELATIVES AUX CYCLES DE
        
    • relatives aux sessions
        
    • relatifs aux cycles
        
    • relatifs aux sessions de la Commission
        
    • pour les sessions
        
    • concernant les cycles
        
    • concernant les sessions
        
    • sur les cycles
        
    • portant sur un cycle
        
    • ayant trait aux cycles
        
    • afférentes aux sessions
        
    • liées au service des sessions
        
    POINT 4 : QUESTIONS RELATIVES AUX CYCLES DE PROGRAMMATION UN البند ٤: المسائل المتعلقة بدورات البرمجة
    Point 4 : Questions RELATIVES AUX CYCLES DE programmation UN البند ٤: المسائل المتعلقة بدورات البرمجة
    Cette décision fait l'objet d'un consensus étant entendu que les questions relatives aux sessions du Conseil pourront être examinées dans le cadre de la onzième session de la Conférence. UN وارتكز هذا التوافق على أساس أن المسائل المتعلقة بدورات المجلس يمكن تناولها في إطار مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر للتجارة والتنمية.
    1. Réaffirme sa résolution 49/233 A du 23 décembre 1994, en particulier les dispositions figurant dans les paragraphes relatifs aux cycles budgétaires des opérations de maintien de la paix, qui devront dorénavant être respectées lorsque cela est possible; UN 1 - تؤكد من جديد قرارها 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، خاصة الفقرات المتعلقة بدورات ميزانية حفظ السلام التي ينبغي التقيد بها في عملية وضع الميزانيات مستقبلا حيثما أمكن ذلك؛
    ii) Planification et organisation des activités et services relatifs aux sessions de la Commission et du Comité; UN ' 2` تخطيط وتنظيم الأنشطة والخدمات المتعلقة بدورات اللجنتين؛
    La Conférence souhaitera peut-être demander au bureau de revoir le calendrier à la lumière des besoins des organes subsidiaires et du bilan de l'organisation de sa deuxième session, et indiquer au secrétariat de la Convention les arrangements à prendre pour sa propre session et pour les sessions de ses organes subsidiaires en 1997. UN وقد يرغب مؤتمر اﻷطراف في الطلب إلى المكتب أن يستعرض الجدول الزمني في ضوء احتياجات الهيئات الفرعية والخبرة المكتسبة من تنظيم الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف وإسداء التوجيه ﻷمانة الاتفاقية في مجال اتخاذ الترتيبات المتعلقة بدورات مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية عام ٧٩٩١.
    1. Réaffirme sa résolution 49/233 A du 23 décembre 1994, en particulier les paragraphes de cette résolution concernant les cycles budgétaires des opérations de maintien de la paix, qui devraient être respectés autant que possible dans le processus budgétaire à venir; UN 1 - تؤكد من جديد قرارها 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، خاصة الفقرات المتعلقة بدورات ميزانية حفظ السلام التي ينبغي التقيد بها في عملية وضع الميزانيات مستقبلا حيثما أمكن ذلك؛
    c) Demander que leurs communications concernant les sessions et travaux de l'Assemblée générale et les sessions et travaux de toutes les réunions et conférences internationales organisées sous son égide et des conférences des Nations Unies soient distribuées directement et sans intermédiaire, comme documents de l'Assemblée ou documents de réunion ou de conférence ; UN (ج) تعميم رسائل الاتحاد الأوروبي المتعلقة بدورات وأعمال الجمعية العامة ودورات وأعمال جميع الاجتماعات والمؤتمرات الدولية المعقودة تحت رعاية الجمعية العامة والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة مباشرة ودون وسيط باعتبارها من وثائق الجمعية العامة أو الاجتماع أو المؤتمر؛
    Point 7 : Questions RELATIVES AUX CYCLES DE programmation UN البند ٧: المسائل المتعلقة بدورات البرمجة
    Point 4 : Questions RELATIVES AUX CYCLES DE programmation UN البند ٤: المسائل المتعلقة بدورات البرمجة
    POINT 4 : QUESTIONS RELATIVES AUX CYCLES DE PROGRAMMATION UN البند ٤: المسائل المتعلقة بدورات البرمجة
    Point 4 : Questions RELATIVES AUX CYCLES DE programmation. UN البند ٤: المسائل المتعلقة بدورات البرمجة
    POINT 8. PNUD : QUESTIONS RELATIVES AUX CYCLES DE PROGRAMMATION UN البند ٨: برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائــــي: المسائل المتعلقة بدورات البرمجة
    IV. QUESTIONS RELATIVES AUX CYCLES DE PROGRAMMATION : SUITE DONNÉE À LA DÉCISION 95/26 DU CONSEIL D'ADMINISTRATION UN رابعا - برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: المسائل المتعلقة بدورات البرمجة: متابعة مقرر المجلس التنفيذي ٥٩/٦٢
    < < 5. Le droit de faire publier et distribuer, directement et sans intermédiaire, ses communications relatives aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale comme documents officiels de l'Assemblée. > > UN ' ' 5 - الحق في إصدار وتعميم رسائله المتعلقة بدورات وأعمال الجمعية العامة بصورة مباشرة، ودون واسطة، بوصفها وثائق رسمية من وثائق الجمعية.``
    1. Réaffirme sa résolution 49/233 A du 23 décembre 1994, en particulier les dispositions figurant dans les paragraphes relatifs aux cycles budgétaires des opérations de maintien de la paix, qui devront dorénavant être respectées lorsque cela est possible; UN 1 - تؤكد من جديد قرارها 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994 ولا سيما الفقرات المتعلقة بدورات ميزانية عمليات حفظ السلام التي ينبغي الالتزام بها في عملية الميزانية مستقبلا، حيث أمكن ذلك؛
    ii) Planification et organisation d'activités et services relatifs aux sessions de la Commission et du Comité; UN ' 2` تخطيط وتنظيم الأنشطة والخدمات المتعلقة بدورات اللجنتين؛
    Les produits correspondants pour les sessions du Comité qui se tiendront durant l'exercice biennal 2010-2011 seraient indiqués dans le projet de budget-programme pour cet exercice biennal. UN 28 - وستُبيَّن النواتج ذات الصلة المتعلقة بدورات اللجنة خلال فترة السنتين 2010-2011 في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين تلك.
    L'objectif de renforcement des assurances en matière de non-prolifération concernant les cycles du combustible nucléaire civils, tout en préservant l'assurance des approvisionnements et des services dans le monde, pourrait être atteint grâce à l'introduction progressive des approches nucléaires multilatérales (ANM) suivantes : UN إن هدف زيادة ضمانات عدم الانتشار المتعلقة بدورات الوقود النووي المدنية، مع الحفاظ على ضمانات الإمداد والخدمات على نطاق العالم، يمكن أن يتحقق عبر مجموعة من النُهُج النووية المتعددة الأطراف يتم الأخذ بها تدريجياً:
    c) Demander que leurs communications concernant les sessions et travaux de l'Assemblée générale et les sessions et travaux de toutes les réunions et conférences internationales organisées sous son égide et des conférences des Nations Unies soient distribuées, directement et sans intermédiaire, UN (ج) تعميم رسائل الاتحاد الأوروبي المتعلقة بدورات وأعمال الجمعية العامة ودورات وأعمال جميع الاجتماعات والمؤتمرات الدولية المعقودة تحت رعاية الجمعية العامة والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة مباشرة ودون وسيط باعتبارها من وثائق الجمعية العامة أو الاجتماع أو المؤتمر
    Le rôle de l'Agence dans les projets novateurs de recherche et de développement portant sur les cycles de combustible usé et les centrales électriques doit également être noté. UN ومما يجدر بالملاحظة أيضا دور الوكالة في مشاريع البحوث والتنمية المتعلقة بدورات الوقود النووية ومحطات الطاقة المبتكرة.
    Les cinq projets de descriptif de programme de pays portant sur un cycle de programmation de pays complets sont présentés par région : UN وستقدم مشاريع الوثائق المتعلقة بدورات برنامجية كاملة حسب المنطقة، على النحو التالي:
    — Questions ayant trait aux cycles de programmation UN - المسائل المتعلقة بدورات البرمجة
    16A.32 Les ressources demandées (82 500 dollars), qui accusent une diminution de 15 100 dollars, doivent servir à financer les dépenses de télécommunications afférentes aux sessions de la Commission et de ses organes subsidiaires. UN ٦١ ألف - ٢٣ يلزم رصد اعتماد قدره ٠٠٥ ٢٨ دولار، يمثل انخفاضا قدره ٠٠١ ٥١ دولار، لتغطية تكاليف الاتصالات المتعلقة بدورات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    Comme il est indiqué au paragraphe 1.5 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999 (voir A/52/6, sect. 1), les ressources prévues pour couvrir certaines dépenses directement liées au service des sessions de l'Assemblée générale, qui étaient précédemment inscrites au chapitre premier, figurent maintenant aux chapitres correspondant aux bureaux responsables des activités en question. UN وكما هو وارد في الفقرة ١-٥ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ )انظر )1.tceS( 6/25/A(، يلاحظ أن الاعتمادات المتصلة ببعض التكاليف المباشرة المتعلقة بدورات الجمعية العامة، والتي كانت تطلب حتى اﻵن تحت الباب ١، مدرجة حاليا تحت كل من اﻷبواب المسؤولة عن هذه اﻷنشطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد