Le Comité en a tenu compte dans l'examen des demandes d'indemnisation pour manque à gagner de la présente tranche et dans les recommandations qu'il a formulées à leur sujet. | UN | وطبق الفريق هذه الاستنتاجات لدى نظره في المطالبات المتعلقة بفقدان الأرباح في هذه الدفعة وكذلك في توصياته بشأنها. |
Le Comité en a tenu compte dans l'examen des demandes d'indemnisation pour manque à gagner de la présente tranche et dans les recommandations qu'il a formulées à leur sujet. | UN | وطبق الفريق هذه الاستنتاجات لدى نظره في المطالبات المتعلقة بفقدان الأرباح في هذه الدفعة وكذلك في توصياته بشأنها. |
57. Les recommandations du Comité concernant les demandes d'indemnisation pour manque à gagner sont récapitulées à l'annexe II ciaprès. | UN | 57- ويرد في المرفق الثاني ملخص لتوصيات الفريق بشأن المطالبات المتعلقة بفقدان الأرباح. |
50. Les recommandations du Comité concernant les demandes d'indemnisation pour manque à gagner sont récapitulées à l'annexe II. | UN | 50- ويرد في المرفق الثاني ملخص لتوصيات الفريق بشأن المطالبات المتعلقة بفقدان الأرباح. |
364. Les montants réclamés par la SAT dans la demande d'indemnisation initiale pour manque à gagner diffèrent sensiblement de ceux qui figurent dans la partie de la réclamation modifiée concernant l'interruption de l'activité commerciale. | UN | 364- وثمة فارق كبير بين المبلغين اللذين تطالب بهما الشركة في المطالبة الأصلية المتعلقة بفقدان الأرباح وفي المطالبة المعدّلة المتعلقة بانقطاع الأعمال. |
364. Les montants réclamés par la SAT dans la demande d'indemnisation initiale pour manque à gagner diffèrent sensiblement de ceux qui figurent dans la partie de la réclamation modifiée concernant l'interruption de l'activité commerciale. | UN | 364- وثمة فارق كبير بين المبلغين اللذين تطالب بهما الشركة في المطالبة الأصلية المتعلقة بفقدان الأرباح وفي المطالبة المعدّلة المتعلقة بانقطاع الأعمال. |
53. Les réclamations pour manque à gagner émanant d'entreprises qui n'avaient pas fourni une série complète de comptes annuels vérifiés pour les périodes considérées ont été jugées présenter un < < risque de surestimation > > , sauf lorsque les entreprises avaient expliqué de façon satisfaisante pourquoi elles n'avaient pas soumis ces comptes. | UN | 53- واعتبرت المطالبات المتعلقة بفقدان الأرباح الواردة من مؤسسات تجارية لم تقدم مجموعة كاملة من الحسابات المراجعة السنوية المتعلقة بالفترات ذات الصلة بوصفها مطالبات تنطوي على " احتمال المبالغة " ، ما لم يتم تعليل عدم تقديم الحسابات تعليلاً كافياً. |
54. La méthode de vérification et d'évaluation adoptée par le Comité à l'égard des réclamations pour manque à gagner est exposée aux paragraphes 194 à 202 du premier rapport < < E4 > > . | UN | 54- وترد منهجية التحقق والتقييم التي اتبعها الفريق فيمـا يخص المطالبات المتعلقة بفقدان الأرباح في الفقرات 194-202 من التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-4 " . |
48. Les réclamations pour manque à gagner émanant d'entreprises qui n'avaient pas fourni une série complète de comptes annuels vérifiés pour les périodes considérées ont été jugées présenter un < < risque de surestimation > > , sauf lorsque les entreprises avaient expliqué de façon satisfaisante pourquoi elles n'avaient pas soumis ces comptes. | UN | 48- واعتبرت المطالبات المتعلقة بفقدان الأرباح الواردة من مؤسسات تجارية لم تقدم مجموعة كاملة من الحسابات المراجعة السنوية المتعلقة بالفترات ذات الصلة بوصفها مطالبات تنطوي على " احتمال المبالغة " ، ما لم يتم تعليل عدم تقديم الحسابات تعليلاً كافياً. |
49. La méthode de vérification et d'évaluation adoptée par le Comité à l'égard des réclamations pour manque à gagner est exposée aux paragraphes 194 à 202 du premier rapport < < E4 > > . | UN | 49- وترد منهجية التحقق والتقييم التي اتبعها الفريق فيمـا يخص المطالبات المتعلقة بفقدان الأرباح في الفقرات 194-202 من التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-4 " . |