Études analytiques sur le droit et la politique de la concurrence. | UN | دراسات تحليلية بشأن القضايا المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة. |
CONSULTATIONS sur le droit et la politique DE LA CONCURRENCE, Y COMPRIS SUR LA LOI TYPE ET LES ÉTUDES RELATIVES AUX | UN | المشاورات المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة، بما في ذلك القانون النموذجي |
CONSULTATIONS sur le droit et la politique DE LA CONCURRENCE, Y COMPRIS | UN | المشاورات المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة، بما في ذلك القانون النموذجي |
en matière de droit et de politique DE LA CONCURRENCE | UN | الاستشارية والتدريبية المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة |
Ce projet portait essentiellement sur la collecte et la traduction de documents relatifs au droit et à la politique de la concurrence et l'organisation de trois ateliers internationaux sur le droit et la politique de la concurrence, auxquels ont participé des experts d'autres pays et organisations internationales; | UN | وشملت أنشطة المشروع الرئيسية تجميع وترجمة الوثائق المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة، وكذلك تنظيم ثلاثة حلقات تدارس دولية بشأن قوانين وسياسات المنافسة بمشاركة خبراء من بلدان ومنظمات دولية أخرى؛ |
a. Documentation à l'intention des organes délibérants : documents de base sur l'examen du renforcement des capacités et de l'assistance technique en matière de droit et de politiques de la concurrence (2); rapports sur les questions relatives au droit et aux politiques de la concurrence (3); | UN | أ - وثائق الهيئات التداولية - وثيقة معلومات أساسية - استعراض بناء القدرات والمساعدة التقنية المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة (2)؛ وتقارير عن القضايا المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة (3)؛ |
CONSULTATIONS sur le droit et la politique DE LA CONCURRENCE, Y COMPRIS SUR LA LOI TYPE ET LES ÉTUDES RELATIVES AUX | UN | المشاورات المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة، بما في ذلك |
ii) Programme de travail sur le droit et la politique de la concurrence, y compris les programmes d'assistance technique, de services consultatifs et de formation. | UN | `2` برنامج العمل، بما في ذلك المساعدة التقنية والبرامج الاستشارية والتدريبية المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة |
ii) Programme de travail sur le droit et la politique de la concurrence, y compris les programmes d'assistance technique, de services consultatifs et de formation. | UN | `2` برنامج العمل، بما في ذلك برامج المساعدة التقنية والبرامج الاستشارية والتدريبية المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة |
CONSULTATIONS sur le droit et la politique DE LA CONCURRENCE, | UN | المشاورات المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة، بما في ذلك القانـون |
ii) Programme de travail sur le droit et la politique de la concurrence, y compris les programmes d'assistance technique, de services consultatifs et de formation. | UN | ،2، برنامج العمل، بما في ذلك برامج المساعدة التقنية والبرامج الاستشارية والتدريبية المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة |
ii) Programme de travail sur le droit et la politique de la concurrence, y compris les programmes d'assistance technique, de services consultatifs et de formation | UN | ،2، برنامج العمل، بما في ذلك برامج المساعدة التقنية والبرامج الاستشارية والتدريبية المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة |
ii) Programme de travail sur le droit et la politique de la concurrence, y compris les programmes d'assistance technique, de services consultatifs et de formation. | UN | `2` برنامج العمل، بما في ذلك المساعدة التقنية والبرامج الاستشارية والتدريبية المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة |
ii) Programme de travail sur le droit et la politique de la concurrence, y compris les programmes d'assistance technique, de services consultatifs et de formation. | UN | `2` برنامج العمل، بما في ذلك برامج المساعدة التقنية والبرامج الاستشارية والتدريبية المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة |
− Coopération internationale, notamment accords régionaux sur le droit et la politique de la concurrence | UN | - التعاون الدولي، بما في ذلك الاتفاقات الإقليمية المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة |
ii) Programme de travail, y compris les programmes d'assistance technique, de services consultatifs et de formation, sur le droit et la politique de la concurrence | UN | `٢` برنامج العمل، بما في ذلك برامج المساعدة التقنية والبرامج الاستشارية والتدريبية المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة |
CONSULTATIONS sur le droit et la politique DE LA CONCURRENCE, Y COMPRIS LA LOI TYPE ET LES ETUDES RELATIVES AUX DISPOSITIONS | UN | المشاورات المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة، بما في ذلك القانـون النموذجـي والدراسـات المتصلــة بأحــكام مجموعـة |
DE FORMATION en matière de droit et de politique DE LA CONCURRENCE | UN | والتدريبية المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة |
La CNUCED exécute divers types de programmes d'assistance technique, de services consultatifs et de formation relatifs au droit et à la politique de la concurrence dans les pays en développement et dans les pays en transition en fonction des demandes qu'elle reçoit, des besoins des pays concernés et des ressources disponibles. | UN | يتيح الأونكتاد للبلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية أنواعاً شتى من برامج المساعدة التقنية والبرامج الاستشارية والتدريبية المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة، وذلك تبعاً للطلبات الواردة واحتياجات البلدان المعنية والموارد المتاحة. |
b. Documentation à l'intention des organes délibérants : documents de base sur l'examen du renforcement des capacités et de l'assistance technique en matière de droit et de politiques de la concurrence (2); rapports sur les questions relatives au droit et aux politiques de la concurrence (6); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: وثائق معلومات أساسية بشأن استعراض بناء القدرات والمساعدة التقنية المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة (2)؛ وتقارير عن القضايا المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة (6)؛ |
22. Au cours de la période considérée, des membres du secrétariat de la CNUCED ont pris part à un certain nombre de séminaires, d'ateliers et de conférences sur des questions relatives au droit et à la politique de la concurrence et à la protection des consommateurs. | UN | 22- شارك موظفو أمانة الأونكتاد، خلال الفترة قيد الاستعراض، في عدد من الحلقات الدراسية وحلقات التدارس والمؤتمرات بشأن القضايا المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة وحماية المستهلكين. |