ويكيبيديا

    "المتعلقة بنهاية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dues à la cessation
        
    • liées à la cessation
        
    • de fin
        
    • à la cessation de
        
    • prestations dues à la
        
    • personnel à la cessation
        
    L'évolution du montant des engagements au titre des prestations dues à la cessation de service en 2008-2009 s'explique par les facteurs suivants : UN ويرجع الاختلاف في الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة على مدى فترة السنتين عن صافي الفرق بين:
    Engagements au titre des prestations dues à la cessation UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Par ailleurs, ONU-Femmes n'a pas encore élaboré de plan de financement pour ses prestations dues à la cessation de service. UN ولا يزال يتعين أيضا على هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تضع خطة تمويل لالتزاماتها المتعلقة بنهاية الخدمة.
    Autres prestations liées à la cessation de service UN الاستحقاقات الأخرى المتعلقة بنهاية الخدمة
    Le Comité a recommandé qu'ONU-Femmes élabore un plan de financement des prestations liées à la cessation de service. UN 10 - أوصى المجلس الهيئة بوضع خطة تمويل لالتزاماتها المتعلقة بنهاية الخدمة.
    Sommes dues au titre des prestations de fin de service UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Engagements au titre des prestations dues à la cessation de service UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Engagements au titre des prestations dues à la cessation de service UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Montants à prévoir au titre des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite pour les années 2001-2003 UN الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد للسنوات
    Montants à prévoir au titre des prestations dues à la cessation de service UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Montants à prévoir au titre des prestations dues à la cessation de service UN الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Montants à prévoir au titre des prestations dues à la cessation de service UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Élaborer une stratégie de financement qui permette à l'Office de s'acquitter de tous ses engagements au titre des prestations dues à la cessation de service UN وضع استراتيجية للتمويل لتمكين الوكالة من الوفاء بجميع التزاماتها المتعلقة بنهاية الخدمة
    Prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Le Comité a par conséquent recommandé au Tribunal d'élaborer un projet de plan de financement en vue du règlement des prestations liées à la cessation de service qui seraient dues au personnel lorsqu'il mettrait fin à ses activités. UN وبالتالي أوصى المجلس المحكمة بأن تضع خطة للتمويل من أجل تسوية الالتزامات المتعلقة بنهاية خدمة الموظفين عند إغلاق عملياتها.
    Prestations liées à la cessation de service, y compris l'assurance maladie UN 12 - الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة بما فيها الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Le PNUD n'avait par ailleurs pris aucune disposition pour provisionner les charges correspondant aux prestations liées à la cessation de service, à part l'assurance maladie après la cessation de service. UN وعلاوة على ذلك، لم يخصص البرنامج الإنمائي أي اعتمادات لتغطية الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة وبالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    L'UNICEF a continué d'indiquer le montant des obligations liées à la cessation de service dans les notes relatives aux états financiers et non dans le corps de ceux-ci. UN 57 - وواصلت اليونيسيف عرض التزاماتها المتعلقة بنهاية الخدمة في الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية لا في صلب البيانات.
    Passif éventuel relatif aux prestations de fin de service et à l'assurance maladie après la cessation de service: UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة:
    La valeur des passifs de l'Organisation a été multipliée par quatre depuis le dernier exercice biennal, passant de 970 millions à 3 milliards 880 millions de dollars en raison de l'inscription d'un engagement de 2 milliards 330 millions de dollars pour les prestations d'assurance maladie après la cessation de service et les autres prestations dues au personnel à la cessation de service. UN كما زاد مجموع خصوم المنظمة أربعة أضعاف منذ فترة السنتين الأخيرة، وارتفعت بذلك من 0.97 بليون دولار إلى 3.88 بليون دولار الناتجة عن تسجيل الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وغيرها من الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة بقيمة 2.33 بليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد