ويكيبيديا

    "المتعلق بالبند" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • relatif au point subsidiaire
        
    • au titre du point
        
    • sur le point
        
    • concernant le point
        
    • relatifs au point
        
    • relative au point
        
    • relatif à la question
        
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. Gustavo Ainchil (Argentine), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 85 d) (Sauvegarde du climat mondial pour les générations présentes et futures), auront lieu le mardi 2 novembre 2004 de 11 heures à midi 30 dans la salle de conférence C. UN يعقد الميسر السيد غوستافو إنشيل (الأرجنتين) مشاورات مغلقة غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 85 (د) من جدول الأعمال (حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة) يوم الثلاثاء 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 من الساعة 00/11 إلى الساعة 30/12 بغرفة الاجتماعات C.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. Gustavo Ainchil (Argentine), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 85 d) (Sauvegarde du climat mondial pour les générations présentes et futures), auront lieu aujourd'hui 2 novembre 2004 de 11 heures à midi 30 dans la salle de conférence C. UN يعقد الميسر السيد غوستافو أينشيل (الأرجنتين) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 85 (د) من جدول الأعمال (حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة) اليوم، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/11 إلى الساعة 30/12، في غرفة الاجتماعات C.
    Avant de conclure, nous voudrions remercier la délégation indienne qui coordonne actuellement les initiatives visant à promouvoir le projet de résolution présenté au titre du point dont nous sommes saisis aujourd'hui. UN وأخــيرا، نــود أن نشكر وفد الهند على جهوده في تنسيق وتعزيز مشروع القرار المتعلق بالبند المعروض علينا.
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/SPC/47/L.10 présenté au titre du point 76 de l'ordre du jour Incidences du projet de résolution B, intitulé " Politique et action de l'Organisation des Nations Unies en matière d'information " . UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/SPC/47/L.10 المتعلق بالبند ٧٦ من جدول اﻷعمال*
    Cette séance plénière sera suivie par la reprise des travaux du groupe de contact sur le point 3 de l'ordre du jour sous la présidence du Président du Groupe de travail spécial. UN وبعد الجلسة العامة، سيستأنف فريق الاتصال عمله المتعلق بالبند 3 من جدول الأعمال برئاسة رئيس فريق الالتزامات الإضافية.
    Le Bureau décide de recommander la répartition proposée des points, compte tenu de sa décision sur le point 122. UN قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود واضعا في الاعتبار المقرر المتعلق بالبند ١٢٢.
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/48/L.63/Rev.2 concernant le point 40 de l'ordre du jour UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/48/L.63/Rev.2 المتعلق بالبند ٤٠ من جدول اﻷعمال
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. George Talbot (Guyana), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 83 b) (Système financier international et développement), auront lieu aujourd'hui 2 novembre 2004 de midi 45 à 14 h 15 dans la salle de conférence 6. UN يعقد الميسر السيد جورج تالبوت (غيانا) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 83 (ب) من جدول الأعمال (النظام المالي الدولي والتنمية) اليوم، 2 تشرين الثانــي/نوفمبـــر 2004، من الساعــة 45/12 إلـــى الساعة 15/14، في غرفة الاجتماعات 6.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. Xolisa Mabhongo (Afrique du Sud), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 85 f) (Convention sur la diversité biologique), auront lieu mercredi 3 novembre 2004 de 9 h 30 à 11 heures dans la salle de conférence C. UN يعقد الميسر السيد شوليسا مابهونغو (جنوب أفريقيا) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 85 (و) من جدول الأعمال (اتفاقية التنوع البيولوجي)، يوم الأربعاء، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/9 على الساعة 00/11، في غرفة الاجتماعات C.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. José Briz Gutiérrez (Guatemala), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 83 c) (Crise de la dette extérieure et développement), auront lieu le mercredi 3 novembre 2004 de 14 h 30 à 17 h 30 dans la salle de conférence 6. UN يعقد الميسر السيد خوسيه بريز غويتيريز (غواتيمالا) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 83 (ج) من جدول الأعمال (أزمة الديون الخارجية والتنمية) يوم الأربعاء، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/14 إلى الساعة 30/17، في غرفة الاجتماعات 6.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. George Talbot (Guyana), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 83 b) (Système financier international et développement), auront lieu aujourd'hui 3 novembre 2004 de 10 heures à midi 30 dans la salle de conférence 6. UN يعقد الميسّر السيد جورج تالبوت (غيانا) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 83 (ب) من جدول الأعمال (النظام المالي الدولي والتنمية)، اليوم، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/12 في غرفة الاجتماعات 6.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. José Briz Gutiérrez (Guatemala), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 83 c) (Crise de la dette extérieure et développement), auront lieu le jeudi 4 novembre 2004 de 9 h 30 à 14 h 30, dans une salle de conférence qui sera annoncée dans le Journal. UN يعقد الميسر السيد خوسيه بريز غويتيريز (غواتيمالا) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 83 (ج) من جدول الأعمال (أزمة الديون الخارجية والتنمية) اليوم، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/9 إلى الساعة 30/14، في غرفة اجتماعات يعلن عنها في وقت لاحق في اليومية.
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/SPC/47/L.7 présenté au titre du point 75 de l'ordre du jour Etude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects. UN اﻷثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/SPC/47/L.7 المتعلق بالبند ٧٥**
    Le rapport au titre du point 96 de l'ordre du jour, intitulé «Question du Timor oriental», figure dans le document A/54/583. UN والتقرير المتعلق بالبند ٩٦ من جدول اﻷعمال المعنون " مسألة تيمور الشرقية " وارد في الوثيقة A/54/583.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution soumis au titre du point 155 de l’ordre du jour (Mesures visant à éliminer le terrorisme international) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند ١٥٥ من جدول اﻷعمال )التدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي(
    Le sixième rapport, présenté au titre du point 54 de l'ordre du jour, intitulé < < Questions relatives à l'information > > , est publié sous la cote A/65/425. UN والتقرير الخامس، المتعلق بالبند 54 من جدول الأعمال، " المسائل المتصلة بالإعلام " ، وارد في الوثيقة A/65/425.
    La Commission décide également d'établir un Groupe de travail plénier à composition non limitée, présidé par la délégation du Nigéria, pour établir le projet de résolution au titre du point 29 de l'ordre du jour. UN وقررت اللجنة أيضا تشكيل فريق عامل جامع مفتوح، يرأسه هذا العام وفد نيجيريا، لإعداد مشروع القرار المتعلق بالبند 29 من جدول الأعمال.
    71. Le débat général sur le point 125 de l'ordre du jour est ainsi achevé. UN ٧١ - وهكذا انتهى النقاش العام المتعلق بالبند ١٢٥ من جدول اﻷعمال.
    19. Le PRÉSIDENT rappelle le projet de résolution sur le point 9 reproduit dans le document GC.7/L.1/Add.1 à l’attention de la Conférence générale. UN ٩١- الرئيس، استرعى الانتباه إلى مشروع القرار المتعلق بالبند ٩ والوارد في الوثيقة GC.7/L.1/Add.1.
    Le rapport sur le point 112 a) à e) de l'ordre du jour contient six parties, figurant dans les documents A/50/635 et Add.1 à Add.5 respectivement. UN وقد أصدر التقرير المتعلق بالبند ١١٢ )أ( إلى )ﻫ( في ستة أجزاء ترد في الوثائق A/50/635 و Add.1 إلى Add.5 على التوالي.
    La délégation du Mexique s'est associée à l'adoption sans vote du projet de résolution concernant le point 131 de l'ordre du jour mais deux points la préoccupent. UN لقد أعلن وفدي تأييده اعتماد مشروع القرار المتعلق بالبند 131 من جدول الأعمال بدون تصويت، ولدينا أمران شاغلان.
    Des consultations officieuses ouvertes à tous sur les projets de résolution relatifs au point 25 a) (Les océans et le droit de la mer) auront lieu le vendredi 25 octobre de 10 à 13 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN ستجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 25 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار) يوم الجمعة، 25 تشرين الأول/أكتوبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة مجلس الوصاية.
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/51/L.57 relative au point 40 de l'ordre du jour (A/C.5/51/41) UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار 75.L/15/A المتعلق بالبند ٠٤ من جدول اﻷعمال )14/15/5.C/A(
    À la 8e séance, le Président a appelé l'attention sur le document de travail sur la question (A/AC.109/2011/16) et sur le texte d'un projet de résolution relatif à la question (A/AC.109/2011/L.12) présenté par les Fidji et la Papouasie-Nouvelle-Guinée. UN 109 - وفي الجلسة الثامنة، وجه الرئيس الانتباه إلى ورقة العمل المتصلة بالبند (A/AC.109/2011/16) وإلى مشروع القرار المتعلق بالبند والذي قدمته بابوا غينيا الجديدة وفيجي (A/AC.09/2011/L.12).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد