ويكيبيديا

    "المتعلق بالتقرير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur le rapport
        
    • concernant le rapport
        
    • relatif au rapport
        
    • relative au rapport
        
    En particulier, le débat sur le rapport annuel du Secrétaire général est une excellente occasion pour faire des déclarations générales sur les travaux de l'Autorité. UN ويتيح النقاش المتعلق بالتقرير السنوي للأمين العام على وجه الخصوص فرصة هامة للإدلاء ببيانات عامة بشأن أعمال السلطة.
    L'intervenant a demandé que l'examen du point 9 sur le rapport annuel de l'Administrateur, y compris le rapport annuel axé sur les résultats, soit renvoyé à la troisième session ordinaire de 2000. UN وطلب المتكلم إرجاء البند 9 المتعلق بالتقرير السنوي لمدير البرنامج، بما في ذلك التقرير السنوي الذي يركز على النتائج، إلى الدورة العادية الثالثة لعام 2000.
    L'intervenant a demandé que l'examen du point 9 sur le rapport annuel de l'Administrateur, y compris le rapport annuel axé sur les résultats, soit renvoyé à la troisième session ordinaire de 2000. UN وطلب المتكلم إرجاء البند 9 المتعلق بالتقرير السنوي لمدير البرنامج، بما في ذلك التقرير السنوي الذي يركز على النتائج، إلى الدورة العادية الثالثة لعام 2000.
    Adopté la décision 2010/4 concernant le rapport oral de l'Administratrice sur l'application de la stratégie et du plan d'action en faveur de l'égalité des sexes au PNUD; UN اتخذ المقرر 2010/4 المتعلق بالتقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية.
    45. A ses 3ème, 4ème et 6ème séances, tenues respectivement les 28 et 29 février et le 4 mars, le SBSTA a examiné le point relatif au rapport intérimaire sur les examens approfondis. UN ٥٤- تناولت الهيئة الفرعية في جلساتها الثالثة والرابعة والسادسة المعقودة في ٨٢ و٩٢ شباط/فبراير و٤ آذار/مارس، على التوالي، البند المتعلق بالتقرير المرحلي عن الاستعراضات المتعمقة.
    Adopté la décision 2002/19 du 27 septembre 2002 relative au rapport annuel de l'Administrateur sur l'évaluation; UN اعتمد المقرر 2002/19 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2002 المتعلق بالتقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم؛
    Le Conseil terminera ses travaux sur le rapport lors de sa septième session, en janvier 1997. UN وسينجز المجلس عمله المتعلق بالتقرير خلال الدورة السابعة، في كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    Adopté la décision 2005/21 du 23 juin 2005 sur le rapport annuel de l'Administrateur sur les activités d'évaluation de 2004. UN اتخذ القرار 2005/21 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2005 المتعلق بالتقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم لعام 2004.
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2012/5 sur le rapport sur la fonction d'évaluation d'ONU-Femmes (2011). UN 50 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2012/5 المتعلق بالتقرير عن مهمة التقييم لعام 2011.
    Adopté la décision 2010/8 sur le rapport commun de l'Administratrice du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social. UN اتخذ المقرر 2010/8 المتعلق بالتقرير المشترك لمديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Adopté la décision 2010/8 sur le rapport commun de l'Administratrice du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social. UN اتخذ المقرر 2010/8 المتعلق بالتقرير المشترك لمديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Adopté la décision 2010/31 sur le rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies, 2009. UN اتخذ المقرر 2010/31 المتعلق بالتقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها كيانات منظومة الأمم المتحدة في عام 2009.
    Adopté la décision 2010/8 sur le rapport commun de l'Administratrice du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social. UN اتخذ المقرر 2010/8 المتعلق بالتقرير المشترك لمديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Adopté la décision 2010/31 sur le rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies, 2009. UN اتخذ المقرر 2010/31 المتعلق بالتقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها كيانات منظومة الأمم المتحدة في عام 2009.
    Adopté la décision 2005/6 du 28 janvier 2005 sur le rapport d'activité du Directeur exécutif du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets; UN اتخذ القرار 2005/6 المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2005 المتعلق بالتقرير المرحلي للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2010/14 concernant le rapport sur l'état des engagements de financement en faveur du PNUD et de ses fonds et programmes pour 2010 et au-delà. UN 25 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2010/14 المتعلق بالتقرير عن التزامات تمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصناديقه وبرامجه لعام 2010 وما بعده.
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2010/15 concernant le rapport annuel sur l'évaluation et la décision 2010/16 concernant l'examen indépendant de la politique d'évaluation du PNUD. UN 33 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2010/15 المتعلق بالتقرير السنوي عن التقييم؛ والمقرر 2010/16 المتعلق بالاستعراض المستقل لسياسة التقييم لدى البرنامج الإنمائي.
    Adopté la décision 2010/4 concernant le rapport oral de l'Administratrice sur l'application de la stratégie et du plan d'action en faveur de l'égalité des sexes au PNUD; UN اتخذ المقرر 2010/4 المتعلق بالتقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية.
    57. A ses 3ème, 4ème et 6ème séances, tenues respectivement les 28 et 29 février et le 4 mars, le SBSTA a examiné le point relatif au rapport sur les directives pour l'établissement des communications. UN ٧٥- تناولت الهيئة الفرعية في جلساتها الثالثة والرابعة والسادسة المعقودة في ٨٢ و٩٢ شباط/فبراير و٤ آذار/مارس، على التوالي، البند المتعلق بالتقرير عن المبادئ التوجيهية ﻹعداد البلاغات.
    Il pourrait, en outre, se demander s'il est utile, dans les observations relatives au rapport périodique, d'examiner les progrès accomplis depuis le rapport précédent et les problèmes qui se sont faits jour au cours du dialogue relatif au rapport précédent et que l'État partie concerné a ou n'a pas réglé. UN وقد ترغب اللجنة في أن تنظر فضلا عن ذلك فيما إذا كان ينبغي للتعليقات الختامية المتصلة بالتقارير الدورية أن تتناول التقدم الذي أحرز منذ تقديم التقرير اﻷخير والمسائل التي نشأت أثناء الحوار البناء المتعلق بالتقرير السابق وعالجتها الدولة الطرف أو لم تعالجها.
    Adopté la décision 2006/19 relative au rapport annuel de l'Administrateur sur les activités d'évaluation (DP/2006/27); UN اتخذ المقرر 2006/19 المتعلق بالتقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم (DP/2006/27)؛
    Adopté la décision 2006/19 relative au rapport annuel de l'Administrateur sur les activités d'évaluation (DP/2006/27); UN اتخذ القرار 2006/19 المتعلق بالتقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم (DP/2006/27)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد