Protocole à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, relatif à l'évaluation stratégique environnementale. | UN | البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي الملحق باتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي. |
Protocole à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, relatif à l'évaluation stratégique environnementale. | UN | البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي الملحق باتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي. |
Protocole à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, relatif à l'évaluation stratégique environnementale. | UN | البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي الملحق باتفاقية تقييم الاثر البيئي في إطار عبر حدودي. |
:: Rapport annuel sur les activités d'évaluation et réponse de l'Administration | UN | :: التقرير السنوي المتعلق بالتقييم ورد الإدارة |
Le Chef du Bureau de l'évaluation a confirmé qu'à la deuxième session ordinaire de 2014 du Conseil d'administration, l'examen du point de l'ordre du jour consacré à l'évaluation comprendrait une méta-analyse de l'ensemble des évaluations. | UN | وأكد رئيس مكتب التقييم أن بند جدول الأعمال المتعلق بالتقييم في دورة المجلس التنفيذي العادية الثانية لعام 2014 سوف تشتمل على استعراض للتحاليل الخاصة بجميع التقييمات. |
Protocole à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, relatif à l'évaluation stratégique environnementale. | UN | البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي الملحق باتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي. |
Protocole à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, relatif à l'évaluation stratégique environnementale. | UN | البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي الملحق باتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي. |
Recourir aux directives sur l'évaluation socio-économique lors de l'élaboration et de la mise en œuvre de leur plan national de mise en œuvre; | UN | ' 1` أن تستخدم التوجيه المتعلق بالتقييم الاجتماعي والاقتصادي في وضع وتنفيذ خططها الوطنية للتنفيذ؛ |
Protocole à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, relatif à l'évaluation stratégique environnementale. | UN | البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي لاتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عابر الحدود. |
L'UNICEF verse une contribution annuelle au financement du site et a créé des liens entre celui-ci et son propre site Web sur l'évaluation. | UN | وتساهم اليونيسيف سنويا في دعم هذا الموقع الإلكتروني وإقامت وصلات تربطه بموقعها المتعلق بالتقييم. |
La formation sur l'évaluation environnementale intégrée comporte une introduction du concept, la présentation de la méthodologie et une analyse du processus pratique d'établissement d'un cadre général pour ce type d'évaluation. | UN | ويشمل التدريب المتعلق بالتقييم البيئي المتكامل إدخال المفهوم والمنهجية والتطبيق العملي لوضع إطار لعملية التقييم. |
Protocole à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, relatif à l'évaluation stratégique environnementale. | UN | البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي الملحق باتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي. |
Protocole à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, relatif à l'évaluation stratégique environnementale. | UN | البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي لاتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عابر الحدود. |
Protocole à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, relatif à l'évaluation stratégique environnementale. | UN | البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي الملحق باتفاقية تقييم الأثر البيئي في سياق عابر للحدود. |
1. Rappelle la décision 2012/26 concernant le rapport biennal sur les activités d'évaluation et l'examen de la politique d'évaluation du FNUAP; | UN | 1 - يشير إلى المقرَّر 2012/26 بشأن تقرير السنتين المتعلق بالتقييم واستعراض سياسة التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان؛ |
1. Rappelle la décision 2012/26 concernant le rapport biennal sur les activités d'évaluation et l'examen de la politique d'évaluation du FNUAP; | UN | 1 - يشير إلى المقرَّر 2012/26 بشأن تقرير السنتين المتعلق بالتقييم واستعراض سياسة التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان؛ |
:: Rapport annuel sur les activités d'évaluation | UN | :: التقرير السنوي المتعلق بالتقييم |
Il a décidé que son organe subsidiaire, le Groupe de travail du cadre stratégique et du budget-programme, examinerait les résultats de l'évaluation à sa soixante-cinquième session, au titre du point de l'ordre du jour consacré à l'évaluation des activités. | UN | واتفق المجلس على أن تنظر هيئته الفرعية، الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية، في نتائج التقييم خلال دورتها الخامسة والستين، في إطار بند جدول الأعمال المتعلق بالتقييم. |
Prescriptions relatives à l'évaluation | UN | بـاء - التفويض المتعلق بالتقييم |