ويكيبيديا

    "المتعلق بالتمويل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur le financement
        
    • relatif au financement
        
    • concernant le financement
        
    • relative au financement
        
    • matière de financement
        
    • du financement
        
    • sur les finances
        
    • consacrée au financement
        
    • consacré au financement
        
    Programme de travail sur le financement à long terme UN برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل
    III. Exécution du programme de travail sur le financement à long terme 28−41 8−11 UN ثالثاً - تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل 28-41 9
    Nous nous emploierons, au sein de l'ONU, à soutenir l'application de la résolution de l'ONU sur le financement innovant pour le développement. UN وسنعمل في إطار الأمم المتحدة لتشجيع متابعة قرار الجمعية العامة المتعلق بالتمويل المبتكر للتنمية.
    Le secrétariat s'attachera à contribuer, dans une certaine mesure, aux cinq objectifs opérationnels, tandis que le Mécanisme mondial centrera son attention sur l'objectif opérationnel 5 relatif au financement et au transfert de technologie. UN وستعمل الأمانة، إلى حد ما، صوب تحقيق جميع الأهداف التنفيذية الخمسة، بينما ستركز الآلية العالمية على الهدف التنفيذي 5 المتعلق بالتمويل ونقل التكنولوجيا.
    La partie du jugement concernant le financement était applicable immédiatement. UN وأصبح على الفور الجزء المتعلق بالتمويل من الحكم قابلاً للتنفيذ.
    Adopté la décision 2000/3 du 26 janvier 2000 relative au financement ordinaire et à la gestion de la trésorerie; UN اعتمد المقرر 2000/3 المؤرخ كانون الثاني/يناير 2000 المتعلق بالتمويل العادي وإدارة التدفقات النقدية؛
    RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL DE LA CNUCED sur le financement ET UN التقرير المتعلق بالتمويل وباشتراك الخبراء فـي اجتماعات الخبـراء
    iv) Le programme de travail sur le financement à long terme; UN برنامج العمل المتعلق بالتمويل طويل الأجل؛
    4/CP.18 Programme de travail sur le financement à long terme 26 UN 4/م أ-18 برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل 31
    Programme de travail sur le financement à long terme UN برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل
    4/CP.18 Programme de travail sur le financement à long terme UN 4/م أ-18 برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل
    Rapport sur les résultats du programme de travail prorogé sur le financement à long terme. UN تقرير عن نتائج برنامج العمل الممدّد المتعلق بالتمويل الطويل الأجل.
    Programme de travail sur le financement à long terme UN برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل
    II. Résultats du programme de travail prorogé sur le financement à long terme 5−12 3 UN ثانياً - نتائج برنامج العمل الممدّد المتعلق بالتمويل الطويل الأجل 5-12 4
    E. Contribution des experts au programme de travail sur le financement à long terme 32−33 9 UN هاء - مشورة الخبراء في برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل 32-33 11
    Replacer le paragraphe sur les ressources financières pour l'appui au renforcement des capacités dans le chapitre sur le financement. UN ينبغي نقل الفقرة المتعلقة بالموارد المالية لدعم بناء القدرات لإدراجها في الفصل المتعلق بالتمويل.
    Les recommandations ont donc été transférées au chapitre sur le financement d'acquisitions. UN ومن ثمّ نُقلت التوصيتان إلى الفصل المتعلق بالتمويل الاحتيازي.
    2. Projet de loi relatif au financement des partis politiques UN 2 - النص التشريعي المتعلق بالتمويل العام للأحزاب السياسية
    Les ONG espéraient une mise en œuvre rapide de la décision concernant le financement du FEM et des engagements pris par le Mécanisme mondial et les pays donateurs. UN وتتطلع المنظمات غير الحكومية إلى التنفيذ السريع للقرار المتعلق بالتمويل من مرفق البيئة العالمية والوفاء بالالتزامات التي قطعتها الآلية العالمية والبلدان المانحة.
    Adopté la décision 2000/3 du 26 janvier 2000 relative au financement ordinaire et à la gestion de la trésorerie; UN اعتمد المقرر 2000/3 المؤرخ 26 كانون الثاني/يناير 2000 المتعلق بالتمويل العادي وإدارة التدفقات النقدية؛
    :: Discrimination en matière de financement et d'appui, à l'égard des parties prenantes et des partenaires, etc. UN :: التمييز المتعلق بالتمويل والدعم: التمييز المتعلق بأصحاب المصلحة والشركاء، وما إلى ذلك.
    En outre, la question vitale du financement doit recevoir une attention particulière. UN وباﻹضافة إلى ذلك، لا بد من إيلاء الاعتبار الواجــب للعامــل الهــام جدا المتعلق بالتمويل.
    6) Replacer toutes les propositions de nature financière des paragraphes 75 à 80 dans le chapitre IV A sur les finances. UN 6) نقل جميع المقترحات المتصلة بالتمويل والمتضمنة في الفقرات 75-80 إلى الفصل الرابع - ألف المتعلق بالتمويل.
    [Note: Il a été proposé de déplacer les paragraphes 44 et 46 pour les insérer dans la section du texte consacrée au financement] UN ملاحظة: اقتُرح نقل الفقرتين 44 و46 إلى الفرع المتعلق بالتمويل من هذا النص.
    Par conséquent, nous estimons que le chapitre du Programme consacré au financement est nettement insuffisant. UN وعلى ذلـــك نــرى أن الجزء المتعلق بالتمويل من البرنامج غير كاف أبدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد