ويكيبيديا

    "المتعلق بالتنسيق في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • consacré aux questions de coordination
        
    • consacré à la coordination
        
    153. La Commission recommande en outre au Conseil économique et social d'examiner la question à son débat de 1995 consacré aux questions de coordination. UN ١٥٣ - وتوصي اللجنة كذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن ينظر في هذه المسألة أيضا في الجزء المتعلق بالتنسيق في عام ١٩٩٥.
    153. La Commission recommande en outre au Conseil économique et social d'examiner la question à son débat de 1995 consacré aux questions de coordination. UN ١٥٣ - وتوصي اللجنة كذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن ينظر في هذه المسألة أيضا في الجزء المتعلق بالتنسيق في عام ١٩٩٥.
    Documents examinés par le Conseil économique et social au titre du débat consacré aux questions de coordination UN وثائق نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالجزء المتعلق بالتنسيق في المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Des propositions au sujet d’un thème pour le débat consacré aux questions de coordination en 2000 seront soumises au Conseil économique et social à sa session de fond de 1999. UN وستقدم مقترحات لموضوع الجزء المتعلق بالتنسيق في عام ٢٠٠٠ إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩.
    11. Le Secrétaire général reste préoccupé par la façon dont les thèmes retenus pour le débat consacré aux questions de coordination sont choisis l'année même où le Conseil les examine. UN ١١ - ولا يزال اﻷمين العام على قلقه إزاء الترتيب الذي يتم بمقتضاه اختيار المواضيع للجزء المتعلق بالتنسيق في نفس السنة التي سيقوم المجلس بالنظر فيها.
    Note du Secrétaire général sur les thèmes proposés pour le débat de haut niveau et le débat consacré aux questions de coordination de la session de fond du Conseil qui se tiendra en 2001 UN مذكرة من الأمين العام بشأن المواضيع المقترح تناولها في الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق في دورة المجلس الموضوعية لعام 2001
    Note du Secrétaire général sur les thèmes proposés pour le débat de haut niveau et le débat consacré aux questions de coordination de la session de fond du Conseil qui se tiendra en l’an 2000 UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن المواضيع المقترح تناولها في الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق في دورة المجلس الموضوعية لعام ٢٠٠٠
    d) Le débat consacré aux questions de coordination se tiendrait les 17, 20 et 21 juillet; UN )د( أن يُعقد الجزء المتعلق بالتنسيق في ١٧ و ٢٠ و ٢١ تموز/يوليه؛
    Mais l'autre thème devant être examiné lors du débat consacré aux questions de coordination devra être choisi l'année même où le Conseil l'examinera. UN ويبقى مع ذلك أن يقوم المجلس باختيار الموضوع الثاني للجزء المتعلق بالتنسيق في السنة نفسها التي سينظر فيها في هذا الموضوع.
    Les Conclusions communes 1995/1 que le Conseil a adoptées lors de son débat de 1995 consacré aux questions de coordination portent notamment sur la complémentarité et la cohérence des activités desdits organes. UN وضمن جملة أمور، تناولت الاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٥/١، التي اعتمدها المجلس في الجزء المتعلق بالتنسيق في دورته لعام ١٩٩٥، التكامل والاتساق في أعمال هذه الهيئات.
    Pendant le débat consacré aux questions de coordination, le Conseil examinera le rapport du Secrétaire général sur la coopération régionale et se prononcera sur les décisions et recommandations y figurant qui nécessitent, statutairement, son approbation. UN وسينظر المجلس في جزئه المتعلق بالتنسيق في تقرير الأمين العام بشأن التعاون الإقليمي ثم يتخذ الإجراءات الضرورية فيما يخص المقررات والتوصيات الواردة ضمنه التي تقتضي موافقته حسب الإجراءات المرعية.
    Le débat consacré aux questions de coordination pourrait promouvoir plus activement à l'intégration et à la coordination de la suite donnée aux textes issus des grands sommets et conférences des Nations Unies au sein du système des Nations Unies. UN ويمكن تعزيز دور الجزء المتعلق بالتنسيق في التشجيع على القيام بمتابعة متكاملة ومتناسقة لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة في إطار منظومة الأمم المتحدة.
    c) Le débat consacré aux questions de coordination se tiendrait du 10 au 14 juillet 2009; UN (ج) يُعقد الجزء المتعلق بالتنسيق في الفترة من 10 إلى 14 تموز/يوليه 2009؛
    c) Le débat consacré aux questions de coordination se tiendrait du 7 au 9 juillet 2008; UN (ج) يُعقد الجزء المتعلق بالتنسيق في الفترة من 7 إلى 9 تموز/يوليه 2008؛
    c) Le débat consacré aux questions de coordination se tiendrait du 10 au 14 juillet 2009; UN (ج) يُعقد الجزء المتعلق بالتنسيق في الفترة من 10 إلى 14 تموز/يوليه 2009؛
    c) Le débat consacré aux questions de coordination se déroulerait du 10 au 14 juillet 2009; UN (ج) يُعقد الجزء المتعلق بالتنسيق في الفترة من 10 إلى 14 تموز/يوليه 2009؛
    c) Le débat consacré aux questions de coordination se tiendra du 8 au 10 juillet 2003; UN (ج) يعقد الجزء المتعلق بالتنسيق في الفترة من 8 إلى 10 تموز/يوليه 2003؛
    On trouvera à l'encadré 2 la liste des thèmes examinés par le Conseil dans le cadre de son débat consacré aux questions de coordination ces dernières années. UN 16 - وترد المواضيع التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالتنسيق في دوراته السابقة في الإطار 2.
    c) Le débat consacré aux questions de coordination se tiendrait du 10 au 12 juillet 2002; UN (ج) سيعقد الجزء المتعلق بالتنسيق في الفترة من 10 إلى 12 تموز/يوليه 2002؛
    ii) Le débat consacré aux questions de coordination se tiendra du 5 au 7 juillet 2005 ; UN ' 2` يعقد الجزء المتعلق بالتنسيق في الفترة من 5 إلى 7 تموز/يوليه 2005؛
    On peut encore accentuer la participation des organismes au débat consacré à la coordination pour les années à venir. UN وما زال هناك مجال لرفع مستوى مشاركة الوكالات في الجزء المتعلق بالتنسيق في السنوات القادمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد