L'organisation soutient la Déclaration sur le développement social établie par la Commission du même nom. | UN | والمركز يؤيد الإعلان المتعلق بالتنمية الاجتماعية الذي وضعته لجنة التنمية الاجتماعية. |
Premièrement, l’ONU a un rôle à jouer en suivant les progrès réalisés dans l’application conjointe de la Déclaration de Copenhague sur le développement social et d’Action 21. | UN | وأولها أن اﻷمم المتحدة علهيا أن تضطلع بدور في رصد التقدم المحرز في مجال متابعة إعلان كوبنهاغن المتعلق بالتنمية الاجتماعية إلى جانب أعمال القرن ٢١. |
La Déclaration de Copenhague sur le développement social, adoptée lors du Sommet mondial pour le développement social, envisage des mesures d'allégement de la dette encore plus généreuses. | UN | بل ان اعلان كوبنهاغن المتعلق بالتنمية الاجتماعية الصادر عن المؤتمر العالمي للتنمية الاجتماعية يقترح المزيد من الشروط المواتية لتدابير اﻹعفاء من الديون. |
E/AC.51/1992/2 Rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'évaluation approfondie du grand programme relatif au développement social et aux affaires humanitaires | UN | E/AC.51/1992/2 تقرير مرحلي لﻷمين العام عن التقييم المتعمق للبرنامج الرئيسي المتعلق بالتنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au développement social (au titre du point 62 a) de l'ordre du jour) (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de la Chine) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتنمية الاجتماعية (في إطار البند 62 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الصين) |
10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session la question de la coopération aux fins de l'éducation pour tous au titre de la question relative au développement social. | UN | ١٠ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين مسألة التعاون من أجل توفير التعليم للجميع في إطار البند المتعلق بالتنمية الاجتماعية. |
Selon le Gouvernement koweïtien, le Koweït fournit une aide à de nombreux pays du monde et cette aide représente 3 à 4 % du produit national brut, ce qui dépasse de loin l'objectif de 0,7 % fixé au titre de l'engagement 9 dans la Déclaration de Copenhague sur le développement social de 1995. | UN | ووفقاً لحكومة الكويت، فإن الكويت تقدم معونة إلى كثير من بلدان العالم ويبلغ نصيب هذه المعونة 3-4 في المائة من الناتج القومي الإجمالي وهو ما يزيد على نسبة ال0.7 في المائة المحددة في الالتزام 9 من إعلان كوبنهاغن المتعلق بالتنمية الاجتماعية والمعتمد في عام 1995. |
309. Les délégations ont été nombreuses à juger utile l'examen présenté dans le rapport de ce qui a été fait depuis l'adoption de la Déclaration de Copenhague sur le développement social et du Programme d'action du Sommet mondial pour le développement social. | UN | ٣٠٩ - رأى كثير من الوفود أن استعراض التقرير للتطورات التي جدت بعد اعتماد إعلان كوبنهاغن المتعلق بالتنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية كان مفيدا. |
Comme la Déclaration de Copenhague sur le développement social et le Programme d'action du Sommet mondial pour le développement social le démontrent à l'évidence, chaque pays doit créer ses propres politiques et stratégies et la communauté internationale doit centrer ses efforts sur l'appui aux programmes spécifiques de chaque pays, tout en créant simultanément un milieu international favorable. | UN | ويبين إعلان كوبنهاغن المتعلق بالتنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، بكل وضوح، أنه لا بد وأن يضع كل بلد سياساته واستراتيجياته، وأنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يركز جهوده على دعم البرامج الموضوعة لكل بلد على حدة، مع العمل في الوقت نفسه على تهيئة بيئة دولية داعمة. |
Elle a mis au point un programme de travail pluriannuel axé sur le suivi et l'examen de l'application de la Déclaration sur le développement social et du Programme d'action du Sommet mondial pour le développement social, et comprenant également un examen des plans et programmes d'action pertinents des organismes des Nations Unies concernant la situation des groupes sociaux. | UN | وقامت بإعداد برنامج عمل متعدد السنوات يتركز حول متابعة واستعراض تنفيذ اﻹعلان المتعلق بالتنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، يتضمن أيضا استعراض خطط وبرامج عمل اﻷمم المتحدة ذات الصلة المتعلقة بحالة الفئات الاجتماعية. |
a) La Déclaration de Copenhague sur le développement social et le Programme d'action du Sommet mondial pour le développement social; | UN | (أ) إعلان كوبنهاغن المتعلق بالتنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛ |
a) La Déclaration de Copenhague sur le développement social et le Programme d'action du Sommet mondial pour le développement social; | UN | (أ) إعلان كوبنهاغن المتعلق بالتنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛ |
Après les mots < < Déclaration de Copenhague sur le développement social > > , insérer les mots < < , le Plan d'action international de 2002 sur le vieillissement > > . | UN | بعد عبارة " وإعلان كوبنهاغن المتعلق بالتنمية الاجتماعية " ، تضاف عبارة " خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة، 2002 " . |
Après les mots < < Déclaration de Copenhague sur le développement social > > , insérer les mots < < , le Plan d'action international de 2002 sur le vieillissement > > . | UN | بعد عبارة " وإعلان كوبنهاغن المتعلق بالتنمية الاجتماعية " ، تضاف عبارة " خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة، 2002 " . |
L'intégration sociale se fonde notamment sur la Déclaration de Copenhague sur le développement social et la Déclaration du Millénaire et tend à la création d'une société pour tous, où chacun puisse pleinement exercer ses droits et responsabilités. | UN | 36 - وأضافت أن التكامل الاجتماعي يقوم بصفة خاصة على إعلان كوبنهاغن المتعلق بالتنمية الاجتماعية والإعلان المتعلق بالألفية، ويرمي هذا التكامل إلى إنشاء مجتمع صالح للجميع، حيث يستطيع كل واحد أن يمارس بشكل كامل حقوقه ومسؤولياته. |
Conformément à l'article 7.4 du Règlement et des règles régissant la planification des programmes, les aspects du budget qui ont trait aux programmes, le contrôle de l'exécution et les méthodes d'évaluation, le Comité entreprendra à sa trente-septième session un examen triennal de l'évaluation approfondie du programme des Nations Unies sur le développement social. | UN | ووفقا للبند ٧-٤ من اﻷنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم، ستجري اللجنة، في دورتها السابعة والثلاثين، استعراضا من النوع الذي يجري كل ثلاث سنوات للتقييم المتعمق لبرنامج اﻷمم المتحدة المتعلق بالتنمية الاجتماعية. |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au développement social (au titre du point 62 a) de l'ordre du jour) (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de la Chine) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتنمية الاجتماعية (في إطار البند 62 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الصين) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au développement social (au titre du point 62 a) de l'ordre du jour) (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de la Chine) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتنمية الاجتماعية (في إطار البند 62 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الصين) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au développement social (au titre du point 62 a) de l'ordre du jour) (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de la Chine) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتنمية الاجتماعية (في إطار البند 62 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الصين) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au développement social (au titre du point 62 a) de l'ordre du jour) (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de la Chine) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتنمية الاجتماعية (في إطار البند 62 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الصين) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au développement social (au titre du point 62 a) de l'ordre du jour) (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de la Chine) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتنمية الاجتماعية (في إطار البند 62 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الصين) |
10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session la question de la coopération aux fins de l'éducation pour tous au titre de la question relative au développement social. | UN | ١٠ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين مسألة التعاون من أجل توفير التعليم للجميع في إطار البند المتعلق بالتنمية الاجتماعية. |