ويكيبيديا

    "المتعلق بالطاقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur l'énergie
        
    • pour l'énergie
        
    • consacré à ce secteur
        
    • relatifs à l'énergie
        
    • sur les énergies
        
    • relatif à l'énergie
        
    De même, la République argentine souscrit à la déclaration sur l'énergie renouvelable présentée par l'Union européenne à la présente session. UN كذلك، ضمت الجمهورية الأرجنتينية صوتها إلى البيان المتعلق بالطاقة المتجددة الذي أدلى به الاتحاد الأوروبي في هذه الدورة.
    Le Protocole de la CEDEAO sur l'énergie (2003) a stimulé la coopération à long terme dans le domaine de l'énergie. UN ويشجع بروتوكول الجماعة المتعلق بالطاقة لعام 2003 التعاون الطويل الأجل في مجال الطاقة.
    Le projet de loi sur l'énergie nucléaire doit être présenté au Gouvernement et à l'Assemblée nationale en 2007. UN ومن المعتزم تقديم مشروع القانون المتعلق بالطاقة النووية إلى الحكومة والجمعية الوطنية في عام 2007.
    Il contient une proposition concernant la finalisation du SCEE pour l'énergie, accompagnée d'un document de consultation aux fins de son examen. UN ويقدم مقترحاً لوضع الصيغة النهائية للشق المتعلق بالطاقة من النظام إلى جانب الوثيقة التشاورية لكي تنظر فيهما اللجنة.
    65. Les volets du programme mondial du PNUD relatifs à l'énergie, aux forêts et aux ressources en eau ont été approuvés en 1997. UN ٦٥ - وقد اعتمدت في عام ١٩٩٧ عناصر البرنامج العالمي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المتعلق بالطاقة والغابات والمياه.
    Le projet de loi sur l'énergie nucléaire doit être présenté au Gouvernement et à l'Assemblée nationale en 2007. UN ومن المعتزم تقديم مشروع القانون المتعلق بالطاقة النووية إلى الحكومة والجمعية الوطنية في عام 2007.
    - Le projet de loi sur l'énergie atomique a été soumis à l'Assemblée nationale pour examen et adoption en 2008. UN - ويجري تقديم مشروع القانون المتعلق بالطاقة النووية للنظر فيه وإقراره في عام 2008.
    Loi CXVI/1996 [de l'Office de l'énergie atomique sur l'énergie nucléaire] UN هيئة الطاقة الذرية [القانون CXVI/1996 المتعلق بالطاقة النووية]
    6. Loi sur l'énergie nucléaire (990/1987 telle que modifiée), articles 115 et 115 b) UN 6 - القانون المتعلق بالطاقة النووية، الفرعان 115 و 115 ب
    2. Loi sur l'énergie nucléaire (990/1987 telle que modifiée) UN 2 - القانون المتعلق بالطاقة النووية (990/1987) بصيغته المعدلة
    5. Loi sur l'énergie nucléaire (990/1987 telle que modifiée) UN 5 - القانون المتعلق بالطاقة النووية (990/1987) بصيغته المعدلة
    3. Loi sur l'énergie nucléaire (990/1987 telle que modifiée) UN القانون المتعلق بالطاقة النووية (990/1987) - التكنولوجيا والبرامج الحاسوبية
    :: La loi sur l'énergie nucléaire de 1996 vise à garantir la sûreté nucléaire et interdit tout acte illicite de disposition sur des matériaux nucléaires, y compris les combustibles nucléaires et les déchets nucléaires. UN :: يكفل قانون سنة 1996 المتعلق بالطاقة النووية، السلامة النووية، ويمنع التخلص بصورة غير مشروعة من المواد النووية، بما في ذلك الوقود النووي والنفايات النووية.
    :: La loi no 10/1997 sur l'énergie nucléaire; UN :: القانون رقم 10/1997 المتعلق بالطاقة النووية
    1. Loi 25/1964 du 29 avril 2004 sur l'énergie nucléaire UN 1 - القانون 25/1964 المؤرخ 29 نيسان/أبريل المتعلق بالطاقة النووية
    Ordonnance suisse du 10 décembre 2004 sur l'énergie nucléaire UN الأمر السويسري المتعلق بالطاقة النووية المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2004
    Loi fédérale suisse du 21 mars 2003 sur l'énergie nucléaire UN الأمر السويسري المتعلق بالطاقة النووية المؤرخ 21 آذار/مارس 2003
    La coopération dans le domaine de l'énergie peut également s'appuyer sur le Protocole de la SADC sur l'énergie, conclu en 1998, et sur la Regional Electricity Regulators Association of Southern Africa. UN ومما يدعم التعاون في مجال الطاقة أيضاً بروتوكول المجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي المتعلق بالطاقة لعام 1998 والرابطة الإقليمية للهيئات التنظيمية في قطاع الكهرباء في الجنوب الأفريقي.
    1. Système de comptabilité économique et environnementale pour l'énergie UN 1 - نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية المتعلق بالطاقة
    65. Les volets du programme mondial du PNUD relatifs à l'énergie, aux forêts et aux ressources en eau ont été approuvés en 1997. UN ٦٥ - وقد اعتمدت في عام ١٩٩٧ عناصر البرنامج العالمي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المتعلق بالطاقة والغابات والمياه.
    La Directive de l'Union européenne sur les énergies renouvelables (Directive 2009/28/CE) contraint les États membres à porter la part des sources d'énergie renouvelables à 10 % au moins de la consommation d'énergie dans les transports d'ici à 2020. UN وصدر تكليف إلى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بموجب التوجيه المتعلق بالطاقة المتجددة (التوجيه 2009/28/EC) بتحقيق نسبة لا تقل عن 10 في المائة من استهلاك الطاقة المتجددة في النقل بحلول عام 2020.
    Par la suite, des dispositions appropriées devront être prises pour assurer la continuité du soutien au sein du système des Nations Unies, au traitement des questions relatives à l'énergie durable, notamment des mécanismes éventuels pour le suivie et l'établissement de rapports sur l'objectif de développement durable proposé relatif à l'énergie. UN وفي المستقبل، سيتعين أيضا وضع ترتيبات ملائمة لكفالة استمرار الدعم في الأمم المتحدة للمسائل المتصلة بالطاقة المستدامة، بما في ذلك إمكانية إنشاء آليات لتتبع هدف التنمية المستدامة المقترح المتعلق بالطاقة والإبلاغ عنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد