Il a également tenu compte des dispositions pertinentes de la résolution 55/146 relative à la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme et de la résolution 55/147 relative à l'application de la Déclaration. | UN | ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها أيضا الأحكام ذات الصلة من القرار 55/146 المتعلق بالعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار والقرار 55/147 المتعلق بتنفيذ الإعلان. |
Il a également tenu compte des dispositions pertinentes de la résolution 55/146 relative à la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme et de la résolution 58/111 relative à l'application de la Déclaration. | UN | ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها أيضا الأحكام ذات الصلة من القرار 55/146 المتعلق بالعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار والقرار 58/111 المتعلق بتنفيذ الإعلان. |
Il a également tenu compte des dispositions pertinentes de la résolution 55/146 relative à la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme et de la résolution 57/140 relative à l'application de la Déclaration. | UN | ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها أيضا الأحكام ذات الصلة من القرار 55/146 المتعلق بالعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار والقرار 57/140 المتعلق بتنفيذ الإعلان. |
Il a également tenu compte des dispositions pertinentes de la résolution 56/146 relative à la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme et de la résolution 56/74 relative à l'application de la Déclaration. | UN | ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها أيضا الأحكام ذات الصلة من القرار 55/146 المتعلق بالعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار والقرار 56/74 المتعلق بتنفيذ الإعلان. |
Évaluation du programme de microfinancements du Fonds d'affectation spéciale pour la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones | UN | تقييم برنامج المنح الصغيرة المتعلق بالعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم، في إطار الصندوق الاستئماني لقضايا الشعوب الأصلية |
Il a également tenu compte des dispositions pertinentes de la résolution 55/146 relative à la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme et de la résolution 57/140 relative à l'application de la Déclaration. | UN | ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها أيضا الأحكام ذات الصلة من القرار 55/146 المتعلق بالعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار والقرار 57/140 المتعلق بتنفيذ الإعلان. |
Il a également tenu compte des dispositions pertinentes de la résolution 56/146 relative à la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme et de la résolution 56/74 relative à l'application de la Déclaration. | UN | ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها أيضا الأحكام ذات الصلة من القرار 55/146 المتعلق بالعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار والقرار 56/74 المتعلق بتنفيذ الإعلان. |
Il a également tenu compte des dispositions pertinentes de la résolution 55/146 de l'Assemblée relative à la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme et de la résolution 61/130 du 14 décembre 2006 relative à l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. | UN | ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها أيضاً الأحكام ذات الصلة من قرار الجمعية العامة 55/146 المتعلق بالعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار والقرار 61/130 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2006 المتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. |
Il a également tenu compte des dispositions pertinentes de la résolution 55/146 de l'Assemblée relative à la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme et de la résolution 59/136 du 10 décembre 2004 relative à l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. | UN | ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها أيضا الأحكام ذات الصلة من قرار الجمعية العامة 55/146 المتعلق بالعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار والقرار 59/136 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2004 المتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. |
Le Comité a également tenu compte des dispositions pertinentes de la résolution 58/111 de l'Assemblée, en date du 9 décembre 2003, relative à l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, et de la résolution 55/146 du 8 décembre 2000, relative à la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme. | UN | وفضلا عن ذلك، وضعت اللجنة الخاصة في الاعتبار الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 58/111 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2003 والمتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، و 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، المتعلق بالعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |
Rappelant sa résolution 59/174 du 20 décembre 2004 relative à la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones (20052014), | UN | وإذ تشير إلى قرارها 59/174 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 المتعلق بالعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم (2005-2014)، |
Rappelant également sa résolution 59/174 du 20 décembre 2004 relative à la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones (20052014), | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 59/174 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 المتعلق بالعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم (2005-2014)، |
Rappelant sa résolution 59/174 du 20 décembre 2004 relative à la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones (2005-2014), | UN | " وإذ تشير إلى قرارها 59/174 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 المتعلق بالعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم (2005-2014)، |
Rappelant sa résolution 59/174 du 20 décembre 2004 relative à la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones (2005-2014), | UN | " وإذ تشير إلى قرارها 59/174 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 المتعلق بالعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم (2005-2014)، |
Rappelant sa résolution 59/174 du 20 décembre 2004 relative à la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones (20052014) et sa résolution 60/142 du 16 décembre 2005 sur le Programme d'action pour la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones, dans laquelle elle a adopté, pour la deuxième Décennie, le thème < < Partenariat pour l'action et la dignité > > , | UN | وإذ تشير إلى قرارها 59/174 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 المتعلق بالعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم (2005-2014) وقرارها 60/142 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005 المتعلق ببرنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم الذي اعتمدت فيه موضوع " شراكة من أجل العمل والكرامة " موضوعا للعقد الثاني، |
Rappelant sa résolution 59/174 du 20 décembre 2004 relative à la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones (2005-2014) et sa résolution 60/142 du 16 décembre 2005 sur le Programme d'action pour la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones, dans laquelle elle a adopté pour la deuxième Décennie le thème < < Partenariat pour l'action et la dignité > > , | UN | وإذ تشير إلى قرارها 59/174 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 المتعلق بالعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم (2005-2014)، وإلى قرارها 60/142 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005 بشأن برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم، الذي اعتمد " شراكة من أجل العمل والكرامة " موضوعا للعقد الثاني، |
Rappelant sa résolution 59/174 du 20 décembre 2004 sur la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones (2005-2014) ainsi que sa résolution 60/142 du 16 décembre 2005 sur le Programme d'action pour la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones, dans laquelle elle a adopté pour la deuxième Décennie le thème < < Partenariat pour l'action et la dignité > > , | UN | وإذ تشير إلى قرارها 59/174 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 المتعلق بالعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم (2005-2014) وقرارها 60/142 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005 المتعلق ببرنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم الذي اعتمدت فيه موضوع " شراكة من أجل العمل والكرامة " موضوعا للعقد الثاني، |