ويكيبيديا

    "المتعلق بتنفيذ إعلان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur l'application de la Déclaration
        
    • concernant l'application de la Déclaration
        
    Celui sur l'application de la Déclaration du Millénaire tient compte des mesures diverses prises jusqu'ici par le système des Nations Unies ainsi que des progrès réalisés. UN ويأخذ التقرير المتعلق بتنفيذ إعلان الألفية بعين الاعتبار مختلف الخطوات التي اتخذتها منظومة الأمم المتحدة حتى الآن فضلاً عن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    Prenant note avec satisfaction du rapport du Directeur exécutif sur l'application de la Déclaration ministérielle de Malmö (UNEP/GC.21/3), UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير المدير التنفيذي المتعلق بتنفيذ إعلان مالمو الوزاري (UNEP/GC.21/3)،
    Prenant note avec satisfaction du rapport du Directeur exécutif sur l'application de la Déclaration ministérielle de Malmö, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير المدير التنفيذي المتعلق بتنفيذ إعلان مالمو الوزاري()،
    Le nouveau style également actualisé du texte du projet de résolution sur l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux par les institutions spécialisées prend également en considération l'évolution récente en ce qui concerne notamment la participation d'un bon nombre de ces territoires au sein du système élargi des Nations Unies. UN والصياغة الجديدة المماثلة في مشروع القرار المتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة من جانب الوكالات المتخصصة يعترف أيضا بالتطورات الجديدة، لا سيما في مجال مشاركة العديد من هذه اﻷقاليم في منظومة اﻷمم المتحدة على نطاقها اﻷوسع.
    16. Plusieurs délégations ont évoqué la question de la Nouvelle-Calédonie dans le cadre du point de l'ordre du jour concernant l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. UN ١٦ - كذلك أشارت عدة وفود الى مسألة كاليدونيا الجديدة تحت بند جدول اﻷعمال المتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    S'agissant de la résolution sur l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, le Royaume-Uni se félicite des amendements qui ont été apportés au texte, cette année, tant de ceux dus initialement aux rédacteurs que de ceux apportés après les négociations avec l'Union européenne. UN وفيما يتصل بالقرار المتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، فإن المملكة المتحدة، ترحﱢب بالتعديلات التي أجريت على النص الذي قدم هذا العام، سواء التي بادر بها مقدموه أو تلك التي أعقبت المفاوضات مع الاتحاد اﻷوروبي.
    À la même séance, elle a également adopté la résolution 63/110 sur l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, dont le paragraphe 6 concerne les Tokélaou. UN وفي الجلسة ذاتها، اتخذت أيضا القرار 63/110 المتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، الذي تشير الفقرة 6 منه إلى توكيلاو.
    À la même date, elle a également adopté sa résolution 60/119 sur l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, dont le paragraphe 6 porte sur les Tokélaou. UN وفي التاريخ ذاته، اعتمدت أيضا القرار 60/119 المتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة الذي تشير الفقرة 6 منه إلى توكيلاو.
    Projet de résolution sur l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (A/C.4/59/L.2) UN مشروع القرار المتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة A/C.4/59/L.3))
    À la même date, elle a également adopté sa résolution 61/130 sur l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, dont les paragraphes 6 à 9 portent sur les Tokélaou. UN وفي التاريخ ذاته، اعتمدت أيضا القرار 61/130 المتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، الذي تشير الفقرات من 6 إلى 9 منه إلى توكيلاو.
    5. Le Gouvernement canadien a transmis son rapport intérimaire pour 2005 sur l'application de la Déclaration d'engagement, établi pour la Réunion de haut niveau de l'Organisation des Nations Unies sur le VIH/sida. UN 5- وقدمت حكومة كندا تقريرها المرحلي لعام 2005 المتعلق بتنفيذ إعلان الالتزام، وهو التقرير الذي أعدته للاجتماع الرفيع المستوى للأمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز في عام 2006.
    Le même jour, elle a également adopté la résolution 62/120 sur l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, dont le paragraphe 6 concerne les Tokélaou. UN وفي التاريخ نفسه، اعتمدت أيضا القرار 62/120 المتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، الذي تشير الفقرة 6 منه إلى توكيلاو.
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur l'application de la Déclaration du Millénaire adoptée par l'Organisation des Nations Unies1 ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()؛
    Prenant note avec satisfaction du rapport du Directeur exécutif sur l'application de la Déclaration ministérielle de Malmö26, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير المدير التنفيذي المتعلق بتنفيذ إعلان مالمو الوزاري،(27)
    Nous appuyons pleinement les vues exprimées par le Secrétaire général dans les derniers paragraphes du rapport sur l'application de la Déclaration du Millénaire selon lesquelles il convient de poursuivre les efforts visant à revitaliser l'Assemblée générale pour que l'Organisation assume pleinement les responsabilités qui lui ont été confiées par la Charte. UN ونؤيد تمام التأييد الآراء التي أعرب عنها الأمين العام في الفقرات الختامية من التقرير المتعلق بتنفيذ إعلان الألفية، ومؤداها أنه يجب مواصلة الجهود الرامية إلى إعادة تنشيط الجمعية العامة إذا كان للمنظمة أن تتحمل بالكامل المسؤوليات التي كلفها بها الميثاق.
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur l'application de la Déclaration du Millénaire adoptée par l'Organisation des Nations Unies ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()؛
    À la même séance, l'Assemblée générale a également adopté la résolution 67/134 sur l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, dont le paragraphe 6 concerne les Tokélaou. UN 49 - وفي الجلسة نفسها، اتخذت الجمعية العامة أيضاً القرار 67/134 المتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة الذي تشير الفقرة 6 منه إلى توكيلاو.
    À la même séance, l'Assemblée générale a également adopté la résolution 68/97 sur l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, dont le paragraphe 6 concerne les Tokélaou. UN 44 - وفي الجلسة نفسها، اتخذت الجمعية العامة أيضاً القرار 67/134 المتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة الذي تشير الفقرة 6 منه إلى توكيلاو.
    Mercredi 11 décembre 2002, dans la matinée, l'Assemblée générale examinera le point 19 de l'ordre du jour sur l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, de même que le rapport de la Quatrième Commission de l'Assemblée générale. UN في صباح يوم الأربعاء، 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، ستنظر الجمعية العامة في البند 19 من جدول الأعمال المتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وكذلك في تقرير اللجنة الرابعة للجمعية العامة.
    Rappelant sa résolution 1989/57 du 24 mai 1989 concernant l'application de la Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir, UN وإذ يشير إلى قراره 1989/57 المؤرخ 24 أيار/مايو 1989 المتعلق بتنفيذ إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة،
    1. Une réponse supplémentaire au questionnaire concernant l'application de la Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales a été reçue des États-Unis d'Amérique, ce qui porte à 48 le nombre d'États ayant répondu. UN 1- تلقت الأمانة ردا آخر من الولايات المتحدة الأمريكية على الاستبيان الاستقصائي المتعلق بتنفيذ إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية، مما رفع العدد الاجمالي للدول المستجيبة إلى 48 دولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد