Évaluation approfondie du programme concernant le droit de la mer et les affaires maritimes | UN | التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بقانون البحار وشؤون المحيطات |
L'intervenant se réjouit des résultats atteints et espère que la récente évaluation approfondie du programme aidera à les consolider. | UN | وأعرب عن سروره بالنتائج التي تحققت وعن أمله في أن يساعد التقييم المتعمق للبرنامج الذي أجري مؤخرا على توطيد تلك النتائج. |
Évaluation approfondie du programme sur l'environnement | UN | التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بالبيئة |
Évaluation approfondie du programme sur l'environnement | UN | التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بالبيئة |
3. Évaluation approfondie du programme 45, Afrique : situation économique critique, | UN | التقييم المتعمق للبرنامج ٤٥، افريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية |
Rapport sur l'examen triennal de l'application des recommandations concernant l'évaluation approfondie du programme relatif à l'environnement | UN | تقرير عن الاستعراض الذي يجري مرة كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المتعلقة بالتقييم المتعمق للبرنامج المعني بالبيئة |
S’agissant des recommandations faites suite à l’évaluation approfondie du programme, une stratégie d’information est en cours d’élaboration. | UN | وبشأن التوصيات المقدمة بمناسبة التقييم المتعمق للبرنامج ، يجري اعداد استراتيجية اعلامية . |
18/5. Évaluation approfondie du programme sur l'environnement | UN | ١٨/٥- التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بالبيئة |
Évaluation approfondie du programme concernant le droit de la mer et les affaires maritimes | UN | 2 - التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بقانون البحار وشؤون المحيطات |
Évaluation approfondie du programme concernant le droit de la mer et les affaires maritimes | UN | 2 - التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بقانون البحار وشؤون المحيطات |
On se souviendra qu’à sa trente-cinquième session, le Comité avait demandé au Bureau des services de contrôle interne une étude sur les effets de la réorganisation du PNUE, au titre du suivi de l’évaluation approfondie du programme relatif à l’environnement, pour examen à sa trente-septième session. | UN | وينبغي التذكير بأن اللجنة طلبت، في دورتها الخامسة والثلاثين، إجراء دراسة من جانب مكتب المراقبة الداخلية حول اﻵثار الناجمة عن إعادة تنظيم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، وذلك في إطار متابعة التقييم المتعمق للبرنامج المعني بالبيئة، كيما تنظر فيها اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport final du Bureau des services de contrôle interne sur l’évaluation approfondie du programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale (E/AC.51/1998/3) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن الاستعراض الذي يجري مرة كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المتعلقة بالتقييم المتعمق للبرنامج المعني بالبيئة )E/AC.51/1998/5( |
Évaluation approfondie du programme sur l'environnement (décision 18/5) | UN | التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بالبيئة )المقرر ١٨/٥( |
1. Prie le Directeur exécutif d'envisager des mesures susceptibles de donner suite aux recommandations figurant dans le rapport du Bureau des services du contrôle interne intitulé " Évaluation approfondie du programme sur l'environnement " ; | UN | ١ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تنظر في التوصيات الواردة في تقرير مكتب المراقبة الداخلية المعنون " التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بالبيئة " ، وأن تتخذ اﻹجراءات المناسبة إزاء تلك التوصيات؛ |
E/AC.51/1995/3 et Corr.1 Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation approfondie du programme sur l'environnement | UN | E/AC.51/1995/3 و Corr.1 مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بالبيئة |
E/AC.51/2003/3 Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation approfondie du programme concernant le droit de la mer et les affaires maritimes | UN | E/AC.51/2003/3 مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بقانون البحار وشؤون المحيطات |
E/AC.51/2003/3 Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation approfondie du programme concernant le droit de la mer et les affaires maritimes | UN | E/AC.51/2003/3 مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بقانون البحار وشؤون المحيطات |
:: Évaluation approfondie du programme concernant le droit de la mer et les affaires maritimes (E/AC.51/2003/3); | UN | :: التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بقانون البحار وشؤون المحيطات (E/AC.51/2003/3) |
Conformément à la résolution 58/268 de l'Assemblée générale, le Comité procédera, à sa quarante-sixième session, à un examen triennal de l'application des recommandations formulées par le Comité à sa quarante-troisième session sur l'évaluation approfondie du programme concernant le droit de la mer et les affaires maritimes. | UN | تقوم اللجنة في دورتها السادسة والأربعين، وفقا لقرار الجمعية العامة 58/268، بإجراء استعراض كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين عن التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بقانون البحار وشؤون المحيطات. |
Le Comité a recommandé l'approbation des recommandations 1 à 7 issues de l'évaluation approfondie du programme concernant le droit de la mer et les affaires maritimes (E/AC.51/2003/3), sous réserve des observations figurant ci-dessous. | UN | 538 - أوصت اللجنة بالموافقة على التوصيات من 1 إلى 7 من التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بقانون البحار وشؤون المحيطات (E/AC.51/2003/3) رهنا بالملاحظات الواردة أدناه. |