Le Conseil adopte les conclusions concertées figurant dans le document TD/B/45/SC.1/L.3. | UN | واعتمد المجلس الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/45/SC.1/L.3. |
Le Conseil adopte les conclusions concertées figurant dans le document TD/B/45/SC.2/L.2. | UN | واعتمد المجلس الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/45/SC.2/L.2. |
Le Conseil a pris note du rapport du Comité de session I publié sous la cote TD/B/59/SC.I/L.1 et a fait siennes les conclusions concertées figurant dans le document officieux du 28 septembre 2012 (voir la section I.A). | UN | وأحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة الأولى للدورة كما يرد في الوثيقة TD/B/59/SC.I/L.1 وأقر الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة غير الرسمية المؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2012 (انظر الفرع أولاً - ألف). |
À sa 1013e séance plénière, le 11 octobre 2007, le Conseil a pris note du rapport du Groupe de travail sur la reprise de sa quarante-huitième session (TD/B/WP/197) et a fait siennes les conclusions concertées du Groupe de travail. | UN | أحاط المجلس علماً في جلسته العامة 1013 المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007 بتقرير الفرقة العاملة عن دورتها التاسعة والأربعين المستأنفة، وأقر الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة (TD/B/WP/197). |
Le Conseil a adopté les résultats concertés des consultations présentés dans le document TD/B/EX(41)/L.3. | UN | 26 - اعتمد المجلس النتائج المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/EX(41)/L.3. |
Celui-ci a pris note du rapport du Comité de session I - document TD/B/ 58/SC.I/L.1 - et a fait siennes les conclusions concertées figurant dans le document TD/B/58/SC.I/L.2 (voir la section I.A). | UN | وقد أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة الأولى للدورة كما يرد في الوثيقة TD/B/58/SC.I/L.1 وأيد الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/58/SC.I/L.2 (انظر الفرع أولاً - ألف). |
Le Conseil a pris note du rapport du Comité de session I publié sous la cote TD/B/59/SC.I/L.1 et a fait siennes les conclusions concertées figurant dans le document officieux du 28 septembre 2012 (voir la section I.A). | UN | وأحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة الأولى للدورة كما يرد في الوثيقة TD/B/59/SC.I/L.1 وأقر الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة غير الرسمية المؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2012 (انظر الفرع أولاً - ألف). |
Celui-ci a pris note du rapport du Comité de session I − document TD/B/58/SC.I/L.1 − et a fait siennes les conclusions concertées figurant dans le document TD/B/58/SC.I/L.2 (voir la section I.A). | UN | وقد أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة الأولى للدورة كما يرد في الوثيقة TD/B/58/SC.I/L.1 وأيد الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/58/SC.I/L.2 (انظر الفرع أولاً - ألف). |
Celui-ci a pris note du rapport − document TD/B/58/SC.II/L.1 − et a fait siennes les conclusions concertées figurant dans le document TD/B/58/SC.II/L.2 (voir la section I.B). | UN | وقد أحاط المجلس علماً بتقرير الدورة الثانية للجنة كما يرد في الوثيقة TD/B/58/SC.II/L.1 وأيد الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/58/SC.II/L.2 (انظر الفرع أولاً - باء). |
À sa 1082e séance plénière (séance de clôture), le 29 septembre 2011, il a adopté les conclusions concertées figurant dans le document TD/B/58/L.4 (voir la section I.D). | UN | واعتمد المجلس، في جلسته العامة (الختامية) 1082 المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2011، الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/58/L.4 (انظر الفرع أولاً - دال). |
Celui-ci a pris note du rapport - document TD/B/58/ SC.II/L.1 − et a fait siennes les conclusions concertées figurant dans le document TD/B/58/SC.II/L.2 (voir la section I.B). | UN | وقد أحاط المجلس علماً بتقرير الدورة الثانية للجنة كما يرد في الوثيقة TD/B/58/SC.II/L.1 وأيد الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/58/SC.II/L.2 (انظر الفرع أولاً - باء). |
À sa 1082e séance plénière (séance de clôture), le 29 septembre 2011, il a adopté les conclusions concertées figurant dans le document TD/B/58/L.4 (voir la section I.D). | UN | واعتمد المجلس، في جلسته العامة (الختامية) 1082 المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2011، الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/58/L.4 (انظر الفرع أولاً - دال). |
À l'issue des délibérations, le Groupe de travail a adopté par consensus les conclusions concertées figurant dans le document TD/B/WP/L.100 que vous trouverez ci-joint pour que le Comité du programme et de la coordination puisse l'examiner (voir annexe I). Je vous joins également la déclaration liminaire faire lors de la session officielle par le Secrétaire général adjoint de la CNUCED (voir annexe II). | UN | وفي ختام مداولات الفريق، اعتمد بتوافق الآراء الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/WP/L.100، التي أرفقها برسالتي لنظر لجنة البرنامج والتنسيق (انظر المرفق الأول). وبالإضافة إلى ذلك، أرفق أيضا البيان الاستهلالي الذي أدلى به نائب أمين عام الأونكتاد (انظر المرفق الثاني). |
À l'issue des délibérations, le Groupe de travail a adopté par consensus les conclusions concertées figurant dans le document TD/B/WP/162 que vous trouverez ci-joint pour que le Comité puisse l'examiner (voir annexe I). Je vous joins également la déclaration liminaire faite lors de la session officielle par le Secrétaire général adjoint de la CNUCED (voir annexe II). | UN | وفي ختام المداولات ، اعتمد الفريق بتوافق الآراء الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/WP/162، التي أرفقها برسالتي كي تنظر فيها اللجنة (انظر المرفق الأول). وبالإضافة إلى ذلك، أرفق أيضا البيان الاستهلالي الذي أدلى به في الجلسة الرسمية نائب أمين عام الأونكتاد (انظر المرفق الثاني). |
À sa 1013e séance plénière, le 11 octobre 2007, le Conseil a pris note du rapport du Groupe de travail sur la reprise de sa quarantehuitième session (TD/B/WP/197) et a fait siennes les conclusions concertées du Groupe de travail. | UN | أحاط المجلس علماً في جلسته العامة 1013 المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007 بتقرير الفرقة العاملة عن دورتها التاسعة والأربعين المستأنفة، وأقر الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة (TD/B/WP/197). |
26. Le Conseil a adopté les résultats concertés des consultations présentés dans le document TD/B/EX(41)/L.3. | UN | 26- اعتمد المجلس النتائج المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/EX(41)/L.3. |