ii) Nombre d'organisations internationales rendant compte régulièrement de leurs activités dans le cadre de la présentation intégrée des programmes de travail internationaux en matière de statistique | UN | ' 2` عدد المنظمات الدولية التي تقدم بانتظام تقارير عن أنشطتها في العرض المتكامل لبرامج العمل الإحصائية الدولية |
ii) Nombre d'organisations internationales présentant régulièrement leurs activités au titre de la présentation intégrée des programmes de travail internationaux en matière de statistiques | UN | ' 2` عدد المنظمات الدولية غير الحكومية التي تقدم تقارير عن أنشطتها بانتظام حول التقدم المتكامل لبرامج العمل الإحصائية الدولية |
ii) Nombre d'organisations internationales présentant régulièrement leurs activités au titre de la présentation intégrée des programmes de travail internationaux en matière de statistiques | UN | ' 2` عدد المنظمات الدولية التي تبلغ عن أنشطتها بطريقة منتظمة في العرض المتكامل لبرامج العمل الإحصائية الدولية |
ii) Nombre d'organisations internationales rendant régulièrement compte de leurs activités au titre de la présentation intégrée des programmes de travail internationaux en matière de statistiques | UN | ' 2` عدد المنظمات الدولية التي تقدم تقارير عن أنشطتها بانتظام في مجال العرض المتكامل لبرامج العمل الإحصائية الدولية |
ii) Nombre d'organisations internationales rendant compte régulièrement de leurs activités dans le cadre de la présentation intégrée des programmes de travail internationaux en matière de statistique | UN | ' 2` عدد المنظمات الدولية التي تقدم بانتظام تقارير عن أنشطتها في العرض المتكامل لبرامج العمل الإحصائية الدولية |
Guide de l'évaluation intégrée des programmes et des politiques des transports | UN | مبادئ توجيهية بشأن التقييم المتكامل لبرامج وسياسات النقل |
Présentation intégrée des programmes de travail du Groupe de travail intersecrétariats | UN | ألف - العرض المتكامل لبرامج عمل الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية |
La présentation intégrée des programmes de travail des organisations internationales actives dans la région de l'Europe, établie chaque année pour la Conférence des statisticiens européens, pourrait cependant servir de modèle pour améliorer la coordination des programmes de travail. | UN | إلا أن العرض المتكامل لبرامج عمل المنظمات الدولية العاملة في المنطقة الأوروبية، الذي يتم إعداده سنويا من أجل مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين، يمكن أن يقدم نموذجا لتحسين التنسيق في وضع برامج العمل. |
Présentation intégrée des programmes de travail du Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale | UN | بـاء - العرض المتكامل لبرامج عمل الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية |
B. Présentation intégrée des programmes de travail du Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale | UN | باء - العرض المتكامل لبرامج عمل الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية |
A. Présentation intégrée des programmes de travail | UN | العرض المتكامل لبرامج العمل |
a) Nombre d'organisations internationales rendant compte régulièrement de leurs activités dans le cadre de la présentation intégrée des programmes de travail internationaux en matière de statistiques | UN | (أ) عدد المنظمات الدولية التي تقدم بانتظام تقارير عن أنشطتها في مجال العرض المتكامل لبرامج العمل الإحصائية الدولية |
a) Nombre d'organisations internationales rendant compte régulièrement de leurs activités dans le cadre de la présentation intégrée des programmes de travail internationaux en matière de statistiques | UN | (أ) عدد المنظمات الدولية التي تقدم بانتظام تقارير عن أنشطتها في العرض المتكامل لبرامج العمل الإحصائية الدولية |
a) Nombre d'organisations internationales rendant compte régulièrement de leurs activités dans le cadre de la présentation intégrée des programmes de travail internationaux en matière de statistiques | UN | (أ) عدد المنظمات الدولية التي تقدم بانتظام تقارير عن أنشطتها في مجال العرض المتكامل لبرامج العمل الإحصائية الدولية |
Les activités à titre de fonds mondial, la coopération pour le développement - l'accent étant mis en particulier sur le renforcement des capacités et la productivité - et l'approche intégrée des programmes de coopération technique sont autant de stratégies qu'il faudrait consolider davantage. | UN | وأنشطة المحفل العالمي، والتعاون من أجل التنمية - بتركيز خاص على بناء القدرات والإنتاجية، والنهج المتكامل لبرامج التعاون التقني، هي جميعها استراتيجيات ينبغي زيادة تعزيزها. |
15. Le Sous-Comité a été informé de la démarche adoptée dans la région de la Commission économique pour l'Europe (CEE) pour coordonner les travaux statistiques, en particulier la présentation intégrée des programmes de travail de la CEE, de l'Office statistique des communautés européennes (EUROSTAT), de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et d'autres grandes organisations internationales de la région. | UN | ١٥ - عُرضت على اللجنة الفرعية إفادة إعلامية بشأن النهج المتبع في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا لتعزيز تنسيق اﻷعمال اﻹحصائية، وبخاصة العرض المتكامل لبرامج عمل اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا والمكتب اﻹحصائي للجماعات اﻷوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وغيرها من الوكالات الدولية الرئيسية العاملة في المنطقة. |